English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Luis

Luis tradutor Espanhol

2,304 parallel translation
- Rien sur Luis Perez?
¿ Algo sobre la fuente de Maureen, Luís Pérez?
Logan dit que Luis Perez est dans une maison à Burbank.
Logan localizó a Luís Pérez en una residencia de Burbank.
Luis Perez dit qu'il n'a envoyé aucun mail à Maureen.
Luis Pérez dice que él no le envió esos correos electrónicos a Maureen.
Merci, Luis.
Lo veré en el tribunal.
Don Luis l'aumônier de la clinique il est venu prier la jaculatoire avec nous.
Mira, Don Luis es el capellán de la clínica y ha venido a rezar la jaculatoria con nosotras.
Don Luis viendra dès qu'il aura un moment.
Don Luis va a venir siempre que le sea posible.
Luis? Enlève cette aile.
Luís, quita la aleta.
J'ai le nom d'un de vos ex-employés qui volait des infos classées. Luis Aramboles.
¿ Descubrí el nombre de su antiguo empleado... el que estaba robando secretos Luis Aramboles.
- Luis Aramboles.
Luis Aramboles.
Pourquoi Luis s'introduirait-il chez nous?
¿ Por qué Luis entraría por la fuerza a nuestra casa?
Quand avez-vous réalisé que Luis était l'intrus?
¿ Cuánto te diste cuenta de que el intruso era Luis?
Vous vous connaissiez, avec Luis?
¿ Tú y Luis se conocían bien?
On a parlé à l'ami de Luis, Diego Vargas.
Hablamos con el amigo de Luis, Diego Vargas.
Lloyd, vous auriez parlé à Luis d'argent ou de bijoux qui auraient été dans la maison?
Lloyd, ¿ le dijiste algo a Luis sobre dinero, joyas, algo así que hubiera en tu casa?
Et vous n'avez pas réalisé que vous tiriez sur Luis?
¿ Y tú no te diste cuenta que era Luis cuando le disparaste?
Diego a dit que Luis était persuadé de trouver 1 000 dollars en liquide quelque part chez vous.
Diego dice que Luis estaba bastante seguro de que encontraría 1,000 dólares en algún lugar de tu casa.
Lloyd a dit qu'il faisait ses devoirs quand Luis est arrivé.
Lloyd dice que estaba haciendo sus deberes cuando Luis irrumpió.
Cette partie, là, où vous étiez quand vous avez entendu l'effraction de Luis, que faisiez-vous, au fait?
Esta sección de aquí... Donde estabas cuando oíste a Luis entrar por la fuerza ¿ puedes repetirme qué estabas haciendo?
Quelle matière étudiez-vous quand vous avez entendu Luis entrer?
¿ Qué tema estabas estudiando cuando oíste a Luis entrar?
Luis est venu récupérer de l'argent facile, en plein jour, avec vous prêt à vous défendre.
Entonces Luis entró buscando lo que creía que era dinero fácil a plena luz del día, contigo adentro preparado para defenderte.
- Vous n'avez vu le visage de Luis...
No viste la cara de Luis hasta que- -
Vous auriez pu dire à Luis qu'il y aurait de l'argent chez vous.
Podrías haber ido a hablar con Luis contarle sobre un hipotético dinero que estaba en la casa.
Seulement, quand Luis entre par effraction, vous l'attendez pour le tuer.
Sólo que cuando Luis entra... estás esperando para asesinarlo.
Si on fait rien, Luis n'est que sa première victime.
Dejamos pasar esto, y Luis será sólo la víctima número uno.
On sait tous les deux que tu avais prévu de tuer Luis Alvarez.
Ambos sabemos que habías previsto asesinar a Luis Alvarez.
J'y crois pas de dire ça, mais je suis d'accord avec Louis.
No puedo creer que diga esto, pero estoy del lado de Luis.
Je luis faisais confiance.
Confié en él.
J'entends obtenir une audience auprès du roi Louis dès que possible.
Pues pienso obtener una audiencia con el Rey Luis lo antes posible.
Le Congrès vous a nommé seul ministre plénipotentiaire de la Cour du roi Louis, monsieur.
El Congreso lo ha nombrado el sólo Ministro Plenipotenciario a la Corte del Rey Luis, señor.
Si le roi Louis et ses conseillers n'appliquent pas les réformes promises, cette violence ne fera que s'intensifier.
Si el rey Luis y sus consejeros no cumplen con las reformas prometidas la violencia sólo aumentará.
Le roi Louis est mort!
¡ Él rey Luis está muerto!
Je rappelle l'ambassadeur que notre traité avec la France a été conclu avec le roi Louis.
Le recuerdo al embajador que nuestro tratado con Francia se suscribió con el Rey Luis.
50 dollars! Comment faire? Berni, seul cousin José Luís a une telle somme.
50 dólares! Berni, el único quien tiene 50 dólares es mi primo Jose Luis pero yo dudo que me dé algo.
Votre ami Sartine est là aussi. Notre lieutenant général de police. Toujours là pour veiller sur la famille de notre roi Louis XV.
También está Sartine, teniente general de policía... siempre velando por la familia de nuestro rey Luis XV.
Et toi, Luis, si je reviens et qu'il est mort, je te défonce!
Y tú, Luis, si me doy vuelta y está muerto, ¡ te golpeare hasta la mierda a ti!
Luis?
¿ Luis?
Les cadavres ne mordent pas, Luis.
Los cadáveres no muerden a nadie, Luis.
Cette mangrove, Luis, est morte...
Este pantano, Luis, está muerto...
Dans cette vie, tout le monde meurt, Luis.
En esta vida, todo el mundo muere, Luis.
Tu lui as dit, Luis?
¿ Ya le dijiste, Luis?
Écoute, Luis...
Mira, Luis...
Je ne pars pas d'ici, Luis.
Hmmm, no me iré de aquí, Luis.
Ne t'inquiète pas pour ça, Luis.
No te preocupes, Luis.
Luis!
¡ Luis!
Tu peux grimper maintenant, Luis.
Puedes escalar la Roca ahora, Luis.
Vous connaissez sûrement Luis Guzmán, Alex Garcia, "Gros lard" Peralta...
¿ En serio? Seguramente deben conocer a "la Calaca Oseguera" Luis Guzmán, Alex García, el "Manteca Peralta"...
- Qui est le clown sur la 2?
- ¿ Quién es el payaso de la dos? - Luis.
- Luis. Caméra 2, remue-toi!
Cámara dos, ¿ te vas a mover?
Luis, reste sur les manifestants. On les montre jamais.
Luis, sigue con los manifestantes.
J'ai 22 points de suture pour le prouver.
Gracias, Luis.
Qu'avez-vous fait, Luis?
¿ Qué hizo, Luis?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]