Translate.vc / Francês → Espanhol / Léon
Léon tradutor Espanhol
3,084 parallel translation
- Inspecteur Léon Comey. - Stylo, stylo.
Teniente Leon Comey.
Appelle Léon.
Llamar a Leon.
Léon Tolstoï
LEON TOLSTOI
Léon Tolstoï, l'auteur de Guerre et Paix... et d'Anna Karénine est l'auteur le plus célèbre du monde.
LEON TOLSTOI AUTOR DE LA GUERRA Y LA PAZ Y DE ANA KARENINA ES EL ESCRITOR MÁS CÉLEBRE DEL MUNDO.
- Léon, pourquoi cet accoutrement?
Leovochka, ¿ por qué insistes en vestirte de ese modo?
Je ne suis personne et vous, vous êtes Léon Tolstoï... et vous me parlez de mon travail.
Verá usted. No soy nadie y usted es Lev Tolstoi y me preguntó acerca de mi trabajo.
Je ne crois pas que Léon soit le Christ.
No creo que Lev Nikolayevich sea Cristo.
Léon n'aime guère le progrès.
Lev Nikolayevich tiene algo de ludista, me temo.
Léon se prétend libéral... mais il est contre le travail physique des femmes.
Ya sabe, Lev Nikolayevich se considera a sí mismo liberal pero no aprueba que las mujeres hagan trabajos físicos.
Léon veut te voir en bas.
Sí, bueno, Lev Nikolayevich está abajo. Quiere verlo.
Léon lui aurait permis d'en voir l'ébauche.
Bueno, ella afirma que Lev Nikolayevich le dijo que podía ver el borrador.
Mais j'en parlerai à Léon.
Pero por supuesto hablaré con Lev Nikolayevich en la primera oportunidad.
Léon est un homme très précieux pour nous deux.
Lev Nikolayevich es lo más valioso del mundo, para ambos.
Je respecte trop Léon!
¡ Tengo demasiado respeto por Lev Nikolayevich!
- Bon après-midi, Léon.
Buenas tardes, Lev Nikolayevich.
Léon!
¿ Leovochka?
Vous serez sûrement heureux d'apprendre... que Léon vient de passer une nuit calme.
Estoy seguro que ustedes estarán tan aliviados como yo de que Lev Nikolayevich ha pasado una noche relativamente tranquila.
Léon, mon amour!
¡ Leovochka! Leovochka, querido mío.
"Tu m'aimes, Léon?"
¿ Me amas, Leovochka?
Six heures dix du matin. Léon Tolstoï...
A las 6 : 10 de esta mañana una gran alma partió de nuestro mundo.
Louise et Léon.
Louise y Léon.
Simon, Louise et Léon. Ils sont cachés aussi.
Simon, Louise y Léon también están escondiéndose.
Léon a 40 degrés Celsius de fièvre.
Han expresado preocupación por Lev Nikolayevich personas tan diversas como el señor Henry James y el señor Joseph Conrad. La temperatura de Lev Nikolayevich se mantiene en 40 grados Celsius eso es 104 grados Fahrenheit.
Retrouve-moi au Club Leon dans une heure.
Te veré en el Club León en una hora.
Jaloux de quoi?
¿ Estoy celoso de qué, Leon?
Mais on n'est pas ici pour parler de Leon, mais pour parler de toi.
Pero no estamos aquí para hablar de Leon. Estamos aquí para hablar de ti.
Leon est un vrai Mensch.
Leon es un maldito Mensch Tú sabes eso.
C'est pas Leon, je te le dis.
Leon no paga las malditas cuentas Te diré eso.
- Rentre, Leon.
Vete a casa, Leon. Confía en mí, vete a casa.
Si j'en ai pas, personne n'en aura.
Si no estoy en problemas, nadie lo está ¿ Ok? ¡ Yosef! ¿ Está bien, Leon?
D'accord, Leon?
¿ Está bien?
- On savait pas, c'est juste arrivé.
Bueno, no lo sabíamos, Leon. Sólo ocurrió. No lo sabíamos.
On ne savait pas...
No lo sabíamos, Leon.
Regarde Leon, quel bon garçon!
Mira a Leon. Es tan buen...
Je l'emmerde!
¡ Al infierno con Leon!
- Leon ne me parle plus.
Leon. no me habla.
Leon.
Leon.
Ton ami Leon se fait du souci.
Tu buen amigo Leon, está muy preocupado.
Je ne lui ai pas parlé depuis longtemps.
No he hablado con Leon en mucho tiempo. Yo viajo.
Leon!
¡ Hey, Leon!
J'ai besoin d'aide, Leon.
Necesito ayuda, Leon.
C'est Leon Battista Alberti, un de mes humanistes favoris.
Es Leon Battista Alberti. Uno de mis humanistas preferidos.
Ils nous ont mis dehors, Mr. Leon.
Nos han echado, señor León.
Vous ètes l'ancien maire, Leon.
Usted es el antiguo alcalde, León.
Je dois y aller, Mr. Leon.
Debería ir, señor León.
Demande à Leon, Il le sait.
Pregúntale a León, él sabrá.
Je ne sais pas ce que font les autorités ou même Leon,
Yo no sé lo que las autoridades o León hicieron,
Savo et Leon se sont occupés de nous.
Savo y León se encargaron de nosotros.
Leon...
León...
- Mr. Leon?
- ¿ Señor León?
allons, Leon!
¡ Vamos, León!