Translate.vc / Francês → Espanhol / Macy
Macy tradutor Espanhol
504 parallel translation
Je suis chez Macy pour les vacances.
Trabajo en Macy durante las vacaciones.
Le jour oû ce genre de type êpousera une poupée comme toi, je t'embrasserai les pieds dans la vitrine de Macy's en plein jour.
El día en el que esta clase de tipo se case con una muñeca como tú, yo besaré tu pie en una ventana de Macy a pleno día.
Je peux vous donner un tuyau, lieutenant Macy.
Yo puedo informarle, teniente Macy.
Juste ici, M. Macy.
Acá mismo, Sr. Macy.
Ciel, M. Macy, vous avez fait de bonnes déductions.
Cielos, Sr. Macy, qué bien pensado.
Ciel, M. Macy, j'espère ne pas vous avoir fait mal.
Cielos, Sr. Macy, espero no haberlo lastimado.
Le lieutenant Macy.
El teniente Macy.
M. Macy a emmené mon mari et M. Gaines... et certaines gens du cirque au poste de police.
El Sr. Macy se llevó a mi esposo y al Sr. Gaines... y a otros artistas del circo a la jefatura de Policía.
Je suggère qu'on aille au poste de police voir le lieutenant Macy.
Sugiero visitemos jefatura de Policía y hablemos con teniente Macy.
Mais M. Macy a posté ce policier pour garder la cage.
Pero el Sr. Macy puso a este policía a vigilar la jaula.
On a fait effraction... dans la caravane bureau hier soir, et M. Macy te veux là-bas immédiatement.
Alguien entró anoche... al carro oficina y el Sr. Macy quiere que vayas enseguida.
- M. Macy, je suis d'accord avec vous.
- Sr. Macy, estoy de acuerdo con usted.
M. Macy, je n'en peux plus.
Sr. Macy, no lo soporto.
Lieutenant Macy, voulez-vous demander l'équipement et le personnel en ville?
Teniente Macy, ¿ quiere hacer traer el equipo de la ciudad?
Suspectant qu'il frapperait encore... avec l'aide du lieutenant Macy, on a tendu un piège.
Sospeché que atacaría de nuevo... y con ayuda de teniente Macy, tendí trampa.
- Et vous, M. Macy?
- ¿ Y usted, Sr. Macy?
Stephens et Macy ne sont pas - des enfants de chœur...
Se me ocurren mejores pasatiempos que enredarse con los Stephens-Macy.
Bonsoir, Macy.
Hola, Macy.
Demandez-le à Stephens.
Había un libro. Pregúntele a Stephens. O a Macy.
Allons, Macy. Vous vendrez peut-être des billets.
Anímate, tal vez el teniente te deje vender boletos.
Quel était le total des recettes?
A propósito, Macy, ¿ cuál fue la venta total de boletos?
Macy a menacé Whitey ce soir!
Él y Whitey tuvieron una discusión aquí hoy.
Stephens, Macy, Claire Porter, Maguire, Molly, Paul Clark, le lieutenant Abrams, Asta, Nicky, toi ou moi.
Stephens, Macy, Claire Porter, Maguire, Molly, Paul Clarke el teniente Abrams, Asta, Nicky, tú, yo.
Quel genre d'affaires se traitaient entre Whitey, Stephens et Macy?
¿ Qué conexión tenía Whitey Barrow con Stephens y con Macy?
Maguire dit que l'alibi de Macy est truqué.
Maguire dice que la coartada de Macy es falsa.
Vas-tu voir Macy?
¿ lrás a ver a Macy?
Elle avait un motif mais Stephens, Macy, Benny, en ont un également.
Es cierto, tiene un buen motivo para la dama pero tenemos uno igualmente bueno contra Stephens, Macy Rainbow Benny y...
- Attendez, Macy.
- Espera, ¿ quieres, Macy?
Assis, Macy.
Siéntate ahí, Macy.
Tenez-vous tranquille!
En tu lugar, Macy, yo no hablaría demasiado.
Maguire est ici pour vous, Macy.
Trajimos a Maguire sólo para ti, Fred.
- Bonjour, Macy.
- Buenas tardes, Macy.
Macy était-il avec vous le jour de la mort de Whitey?
¿ Estaba Macy en la taquilla con usted cuando Whitey Barrow fue asesinado?
J'ai toujours soupçonné Macy.
Todo el tiempo pensé que era Macy.
Si la mort de Whitey vous a soulagé, Macy et vous,
Tal vez usted y su socio, Macy, sintieron alivio cuando Barrow fue asesinado.
J'ai menti une fois, pour Macy.
Mentí una vez, por Macy, pero no miento ahora.
Macy, vous avez dit que le départ de Barrow ne vous gênait pas.
Macy, tú dijiste que no te molestó la renuncia de Barrow.
Pas étonnant que le tandem Stephens-Macy marche si bien... Avec vous, le mandaté de l'État, comme associé.
Con razón la mafia Stephens-Macy estaba volando alto con un oficial especial para la asamblea estatal como socio.
Vous saluerez Beverly un autre jour.
Besa a BeverIy en Ia ventana de Macy el 4 de julio.
Maggie me dit que tu vas habiter chez elle!
Maggie Macy me acaba de decir que te mudarás con ella.
Le défilé de Thanksgiving DE MACY'S
EL DESFILE ANUAL DE NAVIDAD...
J'espère que M. Macy aimera.
Espero que el Sr. Macy piense igual. ¿ Azúcar?
Tout le monde l'adore, même M. Macy.
Cae bien a todos, incluso al Sr. Macy.
Tous les jouets sont chez Macy's.
En Macy's encontrará juguetes de todos tipos.
Macy's n'en a pas.
Macy's no tiene de esos.
Macy's envoie ses clients ailleurs. C'est une blague?
¿ Macy's manda a la gente a otras tiendas?
Peu importe si les jouets viennent de Macy's ou pas.
No importa si Macy's u otra tienda vende el juguete.
- Je ne savais pas ça.
- No sabía que Macy's también.
Je voudrais vous remercier, pour cette supercherie.
Quiero felicitarle a usted y a Macy's por este nuevo truco.
Imaginez si M. Macy avait vu l'autre!
Me refiero a encontrarlo.
Macy's n'en a pas.
Macy no tiene de esos.