English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Madeline

Madeline tradutor Espanhol

1,071 parallel translation
Ouvre la porte!
- Madeline, abre la puerta.
Pensez-vous que ce soit ma venue qui ait causé...
¿ Cree Ud. que fue por mi llegada que Madeline...?
Mlle Madeline allait mal.
- Doña Madeline no estaba bien.
Mlle Madeline était...
Doña Madeline era...
Madeline faisait des crises de catalepsie?
¿ Doña Madeline era propensa a trances catalépticos? - No, no doña Madeline.
Depuis 12 ans, vous plaignez Clara, Gale, Madeline et ses deux précédentes épouses.
- Doce años. Durante doce años has sufrido por la pobre Clara, Gail, Marie y todas las otras con las que se casó.
Oh, Madeline!
¡ Madeline!
Madeline Love. Ça, c'est une fille... qui n'est vraiment pas bavarde.
Madelaine Love, no le gusta hablar.
Et dire que Madeline n'avait fait qu'enlever mes chaussures.
Y Madelaine solo me había quitado los zapatos.
Madeline n'y trouvera aucun inconvénient.
A Madelaine no le importa.
Combien en avez-vous acheté?
Madeline Durkin, ¿ cuántos Dulces Wonka abriste?
Madeline, apporte de l'eau chaude!
Madeleine, trae agua caliente. Enseguida.
- Bonjour, Madeline.
- Hola, Madeline.
Merci, Madeline.
Gracias, Madeline.
Je suis Madeline Robistat.
Mi nombre es Madeline Robistat.
- Hello, Je suis Madeline.
- Hola, soy Madeline.
Madeline Robistat. Prête?
Madeline Robistat.
Très bien, Madeline.
Muy bien, Madeline.
- Votre musique, Madeline m'en a parlé.
Tú música, Madeline lo mencionó.
Madeline, elle est en haut.
Madeline, ella está arriba...
- Madeline, as-tu entendu parler de l'I.A.?
Madeline, ¿ alguna vez oíste de inteligencia artificial?
- Madeline, Je suis sûr que... je peux en acheter.
Madeline, estoy seguro de que podemos conseguir otra caja.
- Madeline!
¡ Madeline!
Madeline faisait ça aussi.
Madeline estaba haciendo eso también.
Madeline? Pleurait?
¿ Madeline llorando?
Tu vas voir Madel...
¿ Vas a salir con Madeline?
Madeline, écoute.
Madeline, escúchame.
Écoute-moi, Madeline!
¡ Escúchame, Madeline!
- Madeline, attends!
¡ Madeline espera!
Je n'aurais pas dû dire ça. Excuse-moi.
Madeline no debí decir eso, lo siento.
- Pardon, vous savez où est Madeline?
Disculpe, sabe donde está Madeline.
- Madeline, ça va?
Madeline. ¿ Te encuentras bien?
Frieda a perdu le numéro de l'agent immobilier d'Alan à Provo, Utah.
Madeline, Frieda perdió el número del agente de Alan en Provo, Utah.
Madeline et Arthur, les petits fiancés du lycée.
Madeline Hutton y Arthur Nagle salían juntos en la escuela.
Madeline.
Madeline.
Bon, Madeline, à plus tard...
Bueno, Madeline, hasta luego.
Voici Madeline, ma secrétaire.
Ésta es Madeline, mi secretaria.
Mlle Madeline Bassett.
La Srta. Magdalena Bassett.
Il est le genre de chap Madeline peut ramasser avec une cuillère.
Es el tipo ideal que Magdalena acogería entre sus zarpas.
Alors, qu'est-ce que tout cela vous concernant et Madeline Bassett?
¿ Qué pasa entre tú y Magdalena Bassett?
Madeline est allé loger dans le pays.
Magdalena se ha ido al campo.
Madeline vous voir dans une toute nouvelle lumière.
Magdalena te verá de forma totalmente distinta.
Je suis redoutant de assis en face de Glossop, Madeline.
Temo sentarme en frente de Glossop, Magdalena.
( Bertie ) Bon, maintenant, je prend Madeline au jardin.
Vale, ahora sacaré a Magdalena al jardín.
Ah, Madeline, vieille chose, les soins pour une promenade?
Magdalena, coseja, ¿ paseamos?
Savez-vous, Madeline, c'est un drôle de monde.
¿ Sabes, Magdalena? El mundo es extraño.
Maintenant, Madeline, parler d'être timide, vous le savez, il s'agit d'un de c œ ur serré ici à Brinkley Cour.
Magdalena, hablando de timidez, hay un corazón que sufre en el Palacete Brinkley.
- Madeline.
- Madeline.
Madeline!
¡ Madeline!
- Madeline!
- ¡ Madeline!
Pas maintenant!
Ahora no, Madeline.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]