Translate.vc / Francês → Espanhol / Maeve
Maeve tradutor Espanhol
152 parallel translation
Oh, Maeve?
¿ Maeve?
Maeve, si tu veux venir avec moi, tu es la bienvenue.
Maeve, si quieres venir conmigo, serás bienvenida.
Eh bien, ta Maeve a dit à ma Nancy que tu y étais.
Pues tu Maeve, le dijo a mi Nancy, que lo harías.
- Ne ruine pas ton mariage... avec Maeve pour Skeffington.
- No arruines tu matrimonio... con Maeve por Frank Skeftington.
Mais revenons à Maeve et ton mariage...
Pero volviendo a Maeve y a tu matrimonio...
Vous savez, l'astuce, Maeve... c'est de, euh... savoir ce que veulent les gens... et, euh, puis voir ce que vous pouvez arranger.
El truco, Maeve... es saber... reconocer lo que la gente desea... y luego ver qué arreglo haces.
Maintenant, Maeve, que feriez-vous dans cette situation... et sans se faire d'ennemis?
Maeve, ¿ qué hubieras hecho tú en una situación como ésa... sin crearte enemigos? No lo sé.
Ce que t'as grandi!
Maeve. ¡ Dios, cuánto has crecido!
Maeve!
- Maeve.
Je sais pas ce que j'ai fait à Maeve
No sé qué le hice a Maeve.
Mon roman de Maeve Binchy? J'en étais à la moitié.
Bueno, tenía una novela a medias.
- Ça a marché? - Maeve est née 9 mois et un jour plus tard.
- Maeve nació nueve meses y un día después.
Maeve.
Maeve.
Maeve, je m'appelle Will, écoutez, nous avons besoin de votre aide.
Maeve, mi nombre es Will, mire necesitamos su ayuda aqui.
- j'essaye Maeve. - N'essayez pas.
- Estoy intentandolo, Maeve.
- Allons, Maeve.
- Vamos, Maeve.
Maeve Bubley faisait la fête avec l'homme qui a tué ses fils?
Maeve Bubley estaba celebrando con el tipo que mató a sus hijos?
Avec une mère comme vous Maeve, C'est un miracle que vous ayez encore un fils vivant.
Con madres como tú Maeve, es una maravilla que no te queden hijos vivos.
Vous connaissez Maeve Bubley? La femme qui fumait du crack avec Miguel au club "O"?
Conoces a Maeve Bubley, la mujer que viste fumando crack con Miguel en el O una noche?
Les tremblements sont terribles, hein, Maeve?
Pica muy fuerte, Maeve?
On ne le fera pas, Maeve.
No lo haremos, Maeve.
Parce que Maeve ne voudra pas témoigner.
Por que Maeve no testificará.
Ce n'est pas une victoire si Maeve perd le seul fils qu'il lui reste.
No hay victoria si Maeve pierde a su ultimo hijo.
Maeve Maguire.
Maeve Maguire.
Je ne m'assoie pas avec Maeve Maguire.
No me sentaré con Maeve Maguire.
Bonjour Maeve.
Maeve, qué raro verte por aquí.
Cette Maeve....
Esa Maeve. Jesús.
Oh, Maeve. Entre
Maeve, vamos, entra.
Voilà ce qu'ils ont fait, Maeve!
¡ Eso es lo que hacen, Maeve!
Ryan, Beth. Maeve, Paola,
Beth, Maeve, Paola.
Tu peux dire ce que tu veux, sur sa façon d'écrire, Maeve, c'est fascinant sa façon de mettre ses personnages en scène, non?
Puedes decir lo que quieras sobre su forma de escribir, Maeve, pero es fascinante como pone a los personajes en las situaciones, ¿ verdad?
Maeve, c'est moi.
Maeve, soy yo.
Et voici Maeve, ta petite-fille.
Ella es Maeve, tu nieta.
Oh non... pas Maeve.
Oh, no... Maeve no.
et quand finalement ils reviennent, Bo, ils sont complètement brisés cette fille Maeve?
Y cuando regresen, Bo, estarán totalmente rotas. ¿ Esa chica, Maeve?
Maeve a disparu.
Maeve ha desaparecido.
D'où viennent les vêtements de Maeve?
¿ De dónde has sacado la ropa de Maeve?
Des fois, je me demande si je ne l'avais pas poussé autant à rencontrer Maeve...
A veces pienso que si yo no le hubiera presionado tanto para que conociera a Maeve...
C'est la même signature et ça a été fait avec du sang, ce qui m'a fait penser à la harceleuse de Maeve.
Es la misma firma y está pintado con sangre lo que me ha llevado a pensar en el acosador de Maeve.
Tu ne sais pas à quoi ressemble Maeve?
¿ No sabes qué aspecto tiene Maeve?
Selon la description du suspect par Maeve dans ses lettres, il ressemble au harceleur classique.
Basándome en la descripción del acosador que hizo Maeve en sus cartas parece el acosador posesivo clásico.
Depuis quand le suspect a t-il pris Maeve pour cible?
¿ Cuándo empezó el sudes a acosar a Maeve?
Maeve a dit que ça avait commencer sans signe avant-coureur.
Maeve dice que empezó de repente.
Et Maeve aussi, jusqu'à ce qu'on en sache plus à son propos
Y también a Maeve hasta que sepamos más de ella.
Il y a beaucoup de géneticiens avec ce nom mais le Docteur Maeve Donovan a pris un congé sabbatique de l'université de Mendel il y a 10 mois
Hay muchas genetistas con ese nombre pero la Dra. Maeve Donovan se tomó un año sabático de la Universidad Mendel hace diez meses.
Maeve était en alerte rouge.
Maeve estaba muy alerta.
Quand avez-vous parlé à Maeve pour la dernière fois?
¿ Cuándo fue la última vez que hablaron con Maeve?
Il y a quelque semaines Maeve et moi devions nous rencontrer.
Hace un par de semanas, Maeve y yo íbamos a conocernos.
Maeve, chérie, Nous avons de la compagnie.
Maeve, querida, tenemos compañía.
Je pense que Maeve est encore debout.
Creo que Maeve está despierta.
Maeve?
¿ Maeve?