Translate.vc / Francês → Espanhol / Magical
Magical tradutor Espanhol
27 parallel translation
- C'est une surprise.
Es un "Magical Mystery Tour".
Je veux descendre.
Me voy a bajar. - "Magical Mistery Tour".
Le manteau en mouton porté par John Lennon sur la pochette de l'album des Beatles Magical Mystery Tour en 1967.
El chaquetón afgano que usóJohn Lennon... en la tapa del álbum de los Beatles Magical Mystery Tour en 1967.
"help", "I Rubber Soul" "Yesterday" and "Today", "magical Mystery Tour", "The White album"....
"Help!", "Rubber Soul" "Yesterday and Today", "Magical Mystery Tour", "El Álbum Blanco"...
C'est le Magical Mystery Tour.
Es el Magical Mystery Tour.
Ma poche magique les fasse tous devenir réalité.
"My magical pocket makes them all come true,"
C'est le Magical Mystery Tour!
Es un viaje mágico y misterioso.
Magical herbes mordre le nez J'ai guéri.
Las hierbas mágicas que picaban mi nariz me han curado.
As we felt this magical fantasy
* As we felt this magical fantasy *
- Je suis celui qui a renversé du soda sur le livre "Magical mysteries and practical potions" de Twilight. -... et?
Yo derramé jugo en el libro de "Misterios Mágicos y Pociones Prácticas" de Twilight.
Us girls, we are so magical
# Las chicas somos mágicas #
Sentir une sorte de lien magique avec une photo, c'est pas mon genre.
I can't just look at a picture and feel some magical bond.
Le miracle heureux et magique, le bonheur d'une belle grossesse.
The magical, happy miracle, experiencing pregnancy.
♪ You are magical, lyrical, beautiful ♪
* Eres mágico, lírico, bello *
Et maintenant, mesdames et messieurs, notre principale attraction, Magical Johnson!
Y ahora damas y caballeros, nuestra atracción principal, ¡ Johnson el mágico!
On peut rester à la fin pour avoir un autographe de Magical Johnson?
¿ Podemos quedarnos luego del show para que Johnson firme mi programa?
C'est vous! Magical Johnson est réel!
Johnson el mágico es real.
C'est d'accord! MAGICAL JOHNSON MIRACULEUSEMENT GUÉRI Ruisseau gazouillant.
Contratado.
Comment vous sentez-vous par rapport à "L'année de la pensée Magique"?
¿ Cómo te sientes sobre "The Year of Magical Thinking"?
Je vais vous montrer le pouvoir de mon Magical Clima-Tact!
yo te voy a mostrar el poder de mi Magical Clima-Tact!
Too magical to touch
# Demasiado mágico para tocar #
- The Magical Place
- The Magical Place.
♪ Us girls, we are so magical ♪
? Nosotras las chicas, somos mágicas,?
Booth... C'est le Magical Palace.
- Este es el Palacio de la Magia.
♪ Elle trace des cercles magiques autour de ma tête ♪
♪ She's running magical circles around my head ♪ Ella gira, mágicamente, en mi cabeza.
Oliver part ce soir pour le "Magical Mystery Tour", il veut que je reste là à ne rien faire jusqu'à ce qu'il revienne.
Esta noche Oliver se va en una especie de viaje mágico misterioso quiere que me quede quieto y no haga nada hasta que regrese.
Le "Magical Mystery Tour"?
¿ Viaje mágico misterioso?