English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Mail

Mail tradutor Espanhol

5,646 parallel translation
Je vous envoie l'e-mail transmis.
Le envío el correo electrónico que les estaba enviando.
Faites-moi suivre son mail.
Y envíame su email.
Je lui ai fait suivre votre e-mail.
Pero le envié tu email.
Ils vont m'envoyer un mail.
Me mandarán un email.
- Par e-mail?
- ¿ Y un email?
Le rat traçait chaque e-mail envoyé.
El programa rastreaba cualquier correo que se enviaba.
Je m'assurerai de lui envoyer par mail une copie de la transcription.
Me aseguraré de enviarle una copia de la transcripción por correo.
Tu aurais pu m'envoyer ça par mail.
Usted podría tener mi este envió por correo electrónico.
Pour prendre rendez-vous, il faut t'envoyer un courriel.
Para verte hay que enviar un e-mail.
J'ai ouvert tout qui semble lié au travail et découvert qu'en fait je pouvais te transférer le mail de ta mère.
Así que abrí todo lo que estaba relacionado con el trabajo y decidí que, eventualmente, iba a enviarte todo el correo que estuviera referido a tu madre, a ti.
J'ai essayé de voir qui l'avait envoyée, mais l'e-mail dans le lien est un faux compte.
He tratado de rastrear quién lo subió, pero el e-mail del link se trata de una cuenta figurada.
Voici une note ordonnant le rapport et un autre mail reconnaissant son existence.
Eso es un memorándum encargando el informe. Y otro email dando cuenta de su existencia.
Lisez votre e-mail.
'Lea su e-mail.
Je vais choisir la scène et je t'enverrai tes répliques.
Yo escogeré la escena y te enviaré por e-mail las líneas. Ahora vete.
Deux minutes avant de mourir, il a envoyé un e-mail.
Dos minutos antes que lo mataran, envió un correo.
Le corps principal de l'e-mail était non récupérable, mais la pièce-jointe...
El cuerpo principal del mensaje fue irrecuperable. Pero el adjunto...
Lieutenant, j'ai risqué ma place pour vous envoyer cet e-mail.
Teniente, arriesgué mi trabajo enviándole ese correo.
Le publicitaire a envoyé un mail à la congrégation annoncant votre retour.
El publicista envió un correo a la congregación anunciando tu regreso.
On aurait dû appelé tout le monde, au lieu d'envoyer un e-mail.
Probablemente deberíamos haber llamado a todos en lugar de mandar un correo.
Bryan envoie-moi un mail, mercredi à propos du personnel.
Bryan me envió un correo electrónico, el Miércoles.
Prenez un selfie et envoyez-le-moi par e-mail.
No. Hazte un selfie y mándamelo.
Je sais que tu as uploadé ta conscience dans ton Cloud. J'envoie cet e-mail dans le mien.
Sé que cargaste tu consciencia en la nube, y que este correo también va allí.
Aussi, pour être clair, si ça concerne le CV que j'ai envoyé par mail à S.T.A.R Labs, j'ai déjà accepté l'offre de poste à Mercury Labs.
Aunque, para ser sincero, si esto es sobre el currículum que mandé a Laboratorios S.T.A.R., ya he aceptado un puesto en Laboratorios Mercury.
Vous savez, un mail, une lettre d'amour.
Ya sabe, un e-mail, una carta de amor.
Vous et Linda vous teniez probablement là ensemble, vous vous êtes assurées qu'on ne pourrait pas remonter jusqu'à vous, vous l'avez commandée par mail sur une boîte postale, avec un mandat postal.
Linda y tú probablemente estuvisteis allí juntas, os asegurasteis de que no podía ser rastreado hasta vosotras, pidiendo por e-mail a un apartado de correos, usando un giro postal.
J'envoie un e-mail à un ami qui répond vite en général.
Le envío un correo a un amigo en Seguridad Nacional. Siempre me responde rápido.
Doug a envoyé un e-mail.
Recibí un mensaje de voz de Doug anoche.
Brittany Gottman s'est connectée à 2h05. À 2h15, un e-mail de confirmation a été envoyé par flashcar, et à 2h20, elle s'est déconnectée.
Brittany Gottman se logueó sobre las 2 : 05 a.m., sobre las 2 : 15, un correo de confirmación fue enviado desde la empresa y sobre las 2 : 20, ella se desconectó.
Certaines personnes que l'on ne voit pas pour quelques jours passent souvent inaperçu. ça peut être des amis ou de la famille qui n'ont pas répondu à un mail ou un texto.
La gente no se acuerda de alguien que no hayan visto en un par de días o... un amigo o familiar quien no haya respondido a un email o a un mensaje.
Il savait que quelqu'un aurait ouvert le fichier joint au mail.
Sabía que alguien abriría el archivo adjunto al correo.
Donc notre cible a envoyé un e-mail aux employés de ZoGo, ce qui a déployé le malware, infecté tout le système et permit à la cible de se présenter comme chauffeur et commettre deux meurtres?
¿ Así que nuestro objetivo mandó un correo a los empleados de ZoGo, propagó el programa malicioso, infectó todo el sistema y permitió a nuestro objetivo hacerse pasar por conductor y realizar dos asesinatos?
Prenez Krumitz et Raven pour repérer l'origine de ce mail phishing.
Haz que Krumitz y Raven rastreen el origen de ese correo de phishing.
J'ai vérifié les entêtes Internet sur le mail avec le malware, et j'ai trouvé une adresse IP.
Revisé la información en el correo del programa malicioso y encontré una dirección IP.
Ce qui fait de vous un coupable c'est votre adresse IP utilisée pour envoyer des mail de phishing.
Lo que te hace culpable es tu dirección IP usada para mandar un correo phishing.
j'ai envoyé un mail à ZoGo.
Mandé correos a ZoGo.
Ça a été facile de trouver cette horloge, mais ce n'est pas comme s'il y avait un lien pour leur envoyer un mail.
Mira, habrá sido fácil encontrar el reloj, pero no hay un link para enviar un mail.
Je peux à peine vérifier mes mails, mais j'ai un don pour les langues, tu te souviens?
Apenas puedo revisar mi mail, pero... pero tengo mañas para los lenguajes, ¿ recuerdas?
Tu as un e-mail.
Recibiste un correo electrónico.
Vraiment. On ne peut pas juste lui envoyer un gentil mail? Non.
De verdad. ¿ Podemos simplemente mandarle un amable correo electrónico?
Tu étais censée approuver le budget du tissu Italien, tu n'as même pas ouvert le mail.
Se supone que tenías que haber terminado el presupuesto de la fábrica italiana, ni siquiera has abierto el correo.
J'ai ouvert le mail.
He abierto el correo.
il a changé de portable, le mail, il répond pas.
Ha cambiado de móvil, no contesta a los mails.
On y est maintenant, je suis sur qu'A.J peut te donner un adresse mail ou un...
Estamos aquí ahora, estoy seguro de AJ aquí puede que conectar con una dirección de correo electrónico o un...
Je viens de recevoir un e-mail.
Acabo de recibir el e-mail.
- Je t'ai envoyé un mail crypté. Quoi de neuf?
Te he enviado un correo encriptado.
Comme je te disais dans mon e-mail, je pense faire du changement.
Como dije en mi correo, estoy explorando la idea de hacer un cambio.
Ils pourraient utiliser des sites de rencontres ou une adresse e-mail morte.
Podrían usar sitios de citas o cuentas de correo en desuso.
OK, l'e-mail laisse envisager un enlèvement prémédité.
Está bien, bueno, los correos sugieren un secuestro premeditado.
Le compte e-mail a été créé à la bibliothèque du centre ville 5 minutes avant de répondre à l'annonce de Robin.
La cuenta de correos fue creada en la biblioteca del centro cinco minutos antes de que respondieran al anuncio de Robin.
{ \ pos ( 192,220 ) } Vous avez reçu mon mail?
¿ Han leído mi e-mail?
- Elle a omis de parler de son mari.
El Dayly Mail se va a cagar en las bragas. ¿ De verdad?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]