English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Mamie

Mamie tradutor Espanhol

4,304 parallel translation
Mamie, tu veux voir papa?
Oye, abuela, ¿ quieres ver a papá?
Um, pourquoi est-ce qu'on ne donnerait pas à mamie un petit moment en tête-à-tête avec papy?
¿ Por qué no le damos a la abuela un rato a solas con papá?
Mamie et Papy Jones en ville pour la grande remise du diplôme avec tante Sue et oncle Marc, en fait tout le monde est ici au mystique grill pour le brunch de remise des diplômes.
El abuelo y la abuela Jones que vienen a la gran graduación junto con la tía Sue y el tío Mark, de hecho todos aquí en el Mystic Grill para el almuerzo de graduación.
Salut, mamie.
Oye, abuela.
- Barry, quand j'étais petite, mamie m'a appris une vérité :
- Barry cuando era niña, la abuela me enseñó una oración.
Bonne chance avec Mamie Moses.
Buena suerte interrogando a Nana Moisés.
Hé bien, tu avais raison, mamie.
Bueno, parece que tienes razón, abuela.
Très bien, on va aller chez Mme Strickland pour quelques heures pendant que mamie fait des courses, Ok?
Muy bien, vamos donde la Sra. Strickland por unas horas mientras la abuela hace algunos trámites, ¿ bien?
Notre Mamie Zhou a travaillé dur pour élever ses enfants.
Nuestra Sra. Zhou, aquí presente, trabajó mucho para criar a sus hijos.
Ça c'est l'idée que je me fais de faire la cuisine avec Mamie.
Esa es mi idea de cocinar con la abuela
Oh, c'est vrai. Le truc avec la mamie et sa petite fille.
Cierto, el asunto abuela-nieta.
... mets-les sur Mamie Eisenhower.
... para la Mamie Eisenhower aquí presente.
Je parie que vous êtes une super mamie.
Apuesto a que es una abuela maravillosa.
Un ami de ma mamie.
Un amigo de mi abuela.
D'une certaine façon, avec les années, Je confonds Bella avec mamie... Deux femmes fortes qui ne se rendent pas facilement.
De alguna manera, a lo largo de los años, he asociado a Bella con... dos mujeres fuertes que no se rinden fácilmente.
Pour mamie.
Por la abuela.
Est ce que mamie dormais à son studio?
La abuela se iba a dormir al estudio?
Il va voir ma mamie dans le ciel.
Va a visitar a mi abuela del cielo.
Quelqu'un veux voir sa mamie et son papi.
Alguien quiere ver al abuelito y la abuelita.
Bonne vieille mamie.
Una buena abuela.
Les enfants adorent mamie.
Los niños adoran a la abuelita.
Je reste chez mamie et j'ai besoin de quelques affaires
Me voy a quedar con la abuela, y necesito coger algunas cosas
Tu es allé à l'église avec sa mamie.
Fuiste a la iglesia con su Nana.
Mamie?
¿ Nana?
Tu sais que mamie t'aimes?
¿ Sabes que la abuela te quiere?
Et quand tu seras guéri, elle te ramènera à la maison, et mamie sera là avec tout le monde.
Y cuando estés mejor, te llevará de vuelta a casa... y la abuela y los demás estarán allí.
Va avec Mamie.
Vete con la abuela.
- Enfin, tanpis, vous devez rentrer, parce que mamie a dit qu'on ne pouvait pas manger tant que tout le monde n'était pas à l'intérieur, je trouve que c'est un déni de mes droits de citoyen...
- Bien, como sea, teneís que entrar, porque la abuela dice que no podemos comer... hasta que todos estemos dentro, lo que yo creo... que anula mis derechos como ciudadano...
Carrie à un copain maintenant de toute façon. Donc je pense qu'elle se fiche de toi et mamie.
De todas formas, Carrie ahora tiene novio, así que dudo que le hubiera importado lo tuyo con la abuela.
Je conduis jusque chez Papy et Mamie.
Conduciré a casa de los abuelos.
Maman et Papa vont s'adoucir, Mamie m'embrassera sur le front, et boum.
Mamá y papá se ablandarán, abuela me besará en la cabeza y bum.
J'aime aussi cet article que tu m'as découpé du journal sur l'organisation des dortoirs, Mamie.
También me encantó este artículo del periódico que me diste sobre la organización de los dormitorios, abuela.
Mais d'abord, je sais ce qui est arrivé à votre mamie.
Pero primero, sé lo que le pasó a su abuela.
Est-ce que papy et mamie m'ont donné de l'argent?
¿ El abuelo y la abuela me dieron dinero?
Il ne s'y passe pas grand-chose avec toi, mamie.
Se sabe que ya tú no tendrás acción en ella, abuela.
Ben, il n'a pas laissé Mamie élever seule les enfants, donc il y avait quelque chose d'ordinaire à son sujet au moins.
Él no dejó a la abuela sola criando a los hijos, así que al menos tiene algo ordinario.
Il me nourrit, mamie.
Él me da de comer, abuela.
- parce que si mamie découvre que j'ai demandé à Liz de t'emmener acheter un soutif à sa place...
- Porque si la abuela se entera que le pedí a Liz que te llevara a comprar sujetadores en vez de a ella...
- Salut, mamie.
- Hola, abuela.
Hé, grande nouvelle, mamie va t'emmener acheter un soutien-gorge.
Oye, grandes noticias, la abuela va a llevarte a comprar sujetadores.
Elle est avec sa mamie, achetant un bra... ( bra = soutien-gorge )
Está con su abuela comprando suj...
Et mamie est juste derrière moi, alors dites lui que je suis en haut en train d'avoir un orgasme.
Y la abuela viene detrás de mí, así que dile que estoy arriba excitándome.
Je veux que tu ailles dans la chambre de Mamie chercher tes nouveaux livres.
Quiero que vayas a la habitación de la abuela a por tus nuevos libros.
Papi et Mamie le lui ont offert quand il était encore à l'hôpital.
Ese es el que la abuela y el abuelo le compraron a Stewie cuando el seguía en el hospital.
J'ai finalement terminé ma super tournée de l'été, une nouvelle coupe, et je suis à l'Université de Whitmore, où mamie enseignait.
Por fin terminé mi gira relámpago de verano, me hice un nuevo peinado, y estoy en la universidad en Whitmore, donde la abuela daba clases.
Tu es belle, Mamie.
Estás muy guapa, abuela.
Et... peut être que tu ne pouvais pas parler parce que ma mamie a raison, j'intimide.
Y... tal vez no podías hablar porque mi abuela tenía razón, Soy intimidarte.
Mamie est une tricheuse.
La abuela es una tramposa.
de ma mamie.
De mi abuela.
Relax, mamie.
¡ Cálmate, mamaíta!
Salut, mamie.
- Hola, abuela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]