English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Mans

Mans tradutor Espanhol

73 parallel translation
Pas des Ro-Man, des animaux!
No Ro-Mans, ¡ animales!
Ce qui nous rend différents des Ro-Mans.
Lo que nos diferencia de los Ro-Mans.
Nous, Ro-Mans, puisons notre force de notre planète grâce à nos stimulateurs d'énergie individuels.
Los Ro-Mans, obtenemos nuestra fuerza del planeta Ro-Man, transmitida a través de energetizadores individuales.
Moi, commandeur de tous les Ro-Mans, finirai ton travail, Ro-Man de la Terre.
Yo, soberano de todos los Ro-Mans, acabaré tu trabajo, Ro-Man terrestre.
Jayne Mansfield.
Jayne Mans...
puisque Jean-Louis Duroc a été transporté d'urgence au bloc opératoire du circuit du Mans.
Jean-Louis Duroc fue llevado al quirófano del autódromo.
Le Mans! Monte Carlo! Frissons, glamour, la clameur de la foule!
¡ Le Mans, Monte Carlo emoción, glamour el sonido de las masas!
Quel hôpital?
- ¿ Qué hospital? - En Le Mans
Bienvenue à la course automobile la plus célèbre au monde, la 38e édition du Grand Prix d'endurance et de performance, les 24 Heures du Mans.
Y así, señoras y señores, bienvenidos a la más famosa carrera de autos del mundo- - el 38vo. gran premio... de resistencia y eficiencia- - las 24 horas de Le Mans.
Nous sommes heureux d'accueillir le retour de Michael Delaney au Mans après son malencontreux accident, l'année dernière, et de le voir en si belle forme après sa palpitante course au Nürburgring, où le pilote phare de Ferrari, Erich Stahler, l'a battu de peu.
Estamos complacidos de darle la bienvenida a Michael Delaney de regreso a Le Mans... después de su desafortunado accidente aquí el último año... y de verlo que él está en tan buena forma... siguiendo su excitante carrera, hace 15 días atrás... en Nurburgring... donde el piloto top de Ferrari, Erich Stahler, le ganó ajustadamente.
Voici la première voiture qui, dans l'histoire des 24 Heures, a atteint une moyenne de plus de 241 km / h.
Ustedes recordarán que este es el auto que, por primera vez en la historia de Le Mans, ha superado la velocidad promedio de 150 millas por hora.
Le plus dur dans les 24 Heures?
¿ Qué cree usted que es lo más difícil... de Le Mans?
Nous sommes au Mans, c'est différent.
Bueno, esto es Le Mans. Es algo distinto, ¿ sabía?
Aux essais, il n'a pas plu. Vous n'avez jamais couru ici sous la pluie.
En la práctica no llueve, entonces esta es realmente su primera vez... con este clima en Le Mans.
Delaney repart le premier et mène désormais la course.
El 20 salió primero. Delaney lidera ahora Le Mans.
L'éternel problème du Mans. Impossible d'éviter.
Hubo un problema con los golpes, el tránsito estaba muy lento en su camino.
Voici que, sortant du virage dans la ligne droite des tribunes, la Ferrari numéro 5 pilotée par Lugo Abratte est en tête 8 minutes seulement avant la fin des 24 Heures du Mans.
Señoras y señores, a través de la chicana y a lo largo de la recta de la tribuna, aquí viene el nuevo líder, la Ferrari número 5, conducida por Lugo Abratte, cuando sólo restan 8 minutos... en las 24 horas de Le Mans.
A la 3e et 4e place, Stahler et Delaney poussent leur voiture au maximum dans ce qui est le finish le plus serré de l'histoire des 24 Heures.
Erich Stahler y Michael Delaney, llevando sus autos al límite, en el final más cerrado... en la historia de Le Mans.
Au Mans, on avait un coureur de 60 ans. Mais là-dedans!
En Le Mans conocí a uno de 60, que tenía lo que hay que tener.
Le Mans, le Grand Prix de Monaco, qu'est-ce que ça veut dire?
Le Mans, Grand Prix de Monaco, qué significa eso?
Moins vite, merde, ce n'est pas les 24 heures du Mans!
No es una carrera en Le Mans. ¡ Vuelve para atrás!
Non, je rejoins le groupe de randonnées de la communauté Vic Mans.
No, voy a la excursión del grupo de los Victoriosos.
Je vais faire les 24 heures du Mans.
Ahora voy a hacer las 24 horas de Le Mans. - Dale caña.
- J'utilise toujours la méthode "Le Mans".
- Yo siempre uso el método de Le Mans.
Non, "Le Mans".
No, Le Mans.
On n'est pas au Mans!
¡ Esto no es Le Mans!
- Au Mans. J'ai inscrit ma voiture.
En Le Mans. ¿ Recuerda que quería correr con Lagonda?
"Les tripes du mans, ça dure longtemps."
Tenía un gran negocio de charcutería. A lo mejor le suena "el chorizo de Le Mans es el más largo"?
Le Mans, 1 971.
Le Mans, 1971.
Le temps qu'elle s'en aperçoive, d'ici deux ans... je serai en Floride ou aux îles Ca'l'mans.
Cuando se entere del cambio, dentro de 2 años... yo estaré en Florida, o en las lslas Caimán.
C'est Christophe Montana, il s'est évadé hier.
Christophe Mantana... Escapó de la prisión de Le Mans.
Excusez-moi... Je pense que vous voulez dire "Ellé monténon paas appavian"
Creo que usted está diciendo "sis nav mans metelis,"
Mans passe à Lawton.
Llega Mans, que se la pasa a Lawton.
Celui qui a porté ça a gagné Le Mans six fois d'affilée.
El tipo que lo usaba ganó seis veces en Le Mans.
Le Mans! Ce connard a laissé courir les arrêts de jeu.
¿ Cómo el maldito árbitro dio tanto tiempo de descuento?
Le procès de M. Mansoor était un test { \ pos ( 192,205 ) } pour la nouvelle législation antiterroriste.
El proceso contra el señor Mans fue una prueba importante para el nuevo gobierno Ley contra el terrorismo.
Non. N'est-il pas frustrant qu'un homme comme Mansoor puisse être relaxé pour vice de forme?
¿ Hay una frustración porque es como un hombre Mans absuelto por un tecnicismo?
Il importe que nous nous protégions contre des hommes comme Khalid Mansoor sans recourir à l'autojustice ou la violence.
Lo más importante es que podemos protegernos de gente como Mans sin tener que recurrir a cruzada de venganza o violencia.
Le meurtre de Khalid Mansoor était censé être un acte isolé, Steven.
Muerte Kalida Mans iba a ser el principio y el final de esto, Steven.
Vous m'avez demandé de tuer Khalid Mansoor.
Me pidió que matar Mans para usted.
Quelqu'un l'a poussé à tuer Khalid Mansoor! De quoi parlez-vous?
Alguien lo convenció para matar Mans. - ¿ Qué estás hablando?
Quand Khalid Mansoor parle d'imposer la charia ici, ça vous effraie.
Ves a un hombre como Mans La historia de Gran Bretaña bajo las reglas islámicas, pero esta sustos.
Quand un homme comme vous complote pour tuer Mansoor, s'embarquant dans un voyage sans retour,
Pero cuando veo a un hombre como usted, que planea matar Mans, Y moviéndose a la trayectoria de la que no puede haber retorno.
- Caporal Mans, au rapport.
- ¿ Tiene las órdenes, señor? - A punto de salir.
Type 24 h du Mans?
¿ De Le Mans?
Je veux que Porsche gagne les 24 Heures.
Quiero que Porsche gane Le Mans.
.. de la prison du Mans hier soir.
Fuga espectacular de la prisión de Le Mans...
Elle est maintenant passée à pas de viande
Sis nav mans metelis.
Du Mans.
Desde Le Mans.
{ \ pos ( 192,215 ) } C'est de la folie de libérer Mansoor.
Es una locura, no se puede simplemente dejar Mans.
Quitte ou double sur la "Le mans"?
Doble o nada al Le Mans.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]