Translate.vc / Francês → Espanhol / Milky
Milky tradutor Espanhol
89 parallel translation
Deux barres Hershey, une Milky Way... et une Butterfinger.
Ya sé lo que quiero. Quiero dos barras de chocolate... y un pastelito relleno de dulce.
J'ai aussi un Milky Way.
También tengo una chocolatina.
"Je vois bien un Milky Way par terre?"
"iEso es una chocolatina?"
Déchiré une barre de Milky Way le samedi matin?
¿ No recuerdas lo que es desenvolver una chocolatina?
Tu rêves de Milky Way, t'as des bonbecs.
Esperas chocolate fino y te conformas con dulces.
Le lendemain, Hansel refit le chemin inverse et tomba sur un Milky Way, une barre de Necco, des Pop Rocks, et un papa gâteau géant appelé Luther.
Al día siguiente, Hansel sigue el rastro al revés, y encuentra un Milky Way, un paquete de Necco, unos cuantos Pop Rocks y un papaíto gigante llamado Luther.
Milky Way?
¿ Barra de dulce?
On a tout essayé. Les Milky Way, tout.
Usamos barras de dulce, de todo.
La télé et une barre de Milky Way m'attendent dans ma chambre.
Puedo pagar para ver una película y comer un chocolate en mi cuarto.
Je suis un client pénible. Il me faut une barre immédiatement, sinon... C'est un acte... impardonnable.
Odio ser pesado, pero si no compro una barra de Milky Way demasiado demasiado imperdonable.
J'ai essaye de manger ces tout petits Milky Way...
Trate de comer trocitos de chocolate con leche.
Et un Milky Way.
- Y un Yorkie.
L'histoire devenait aussi sombre que ces nouvelles barres aux noisettes
Esta historia es tan oscura como esos chocolates Milky Way.
C'est pareil que Milky Way.
es lo mismo que un Milky Way.
Pas besoin, j'ai un emballage de Milky Way.
No importa, tengo una envoltura de chocolate.
Ça, c'est mon pote Milky.
Éste de aquí es Milky, mi colega.
- Pas vrai, Milk?
¿ Verdad, Milky?
- Mets-toi à côté de Milky.
Siéntate con Milky.
Milky, je la sens pas, cette histoire.
Milky, al loro. - Aquí se cuece algo.
Parce que ce mec-là, Milky...
Porque ¿ ves a ese tío? Milky.
Mec, je sais que je t'ai laissé tomber, mais je te jure que ça n'arrivera plus.
Milky, sé que te fallé, pero no lo volveré a hacer. Mírame.
Salut, Milky.
Adiós, gordo. - Adiós, Woody.
- Salut, Milk. - Salut, vieux.
- ¿ Qué tal, Milky?
Non, juste Milk.
No. ¿ Sólo Milky?
Milk, arrête de sourire, s'il te plaît.
Milky, no le sonrías.
Milk!
- ¡ Te odio! ¡ Milky!
Milky?
- Milky.
Réveille-toi, Milky!
Despierta, Milky.
Milky, debout!
Milky, despierta.
- Milky, réveille-toi. - Aide-moi à le...
Milky, despierta.
Milky va s'en sortir, Shaun, je te le promets.
Milky se pondrá bien. Te lo prometo.
Non, non, c'est pas tes Milky-Ways.
No, no son tus caramelos.
Autant lui donner un bol de Milky Way.
Más vale darle un tazón de cereal.
Je l'ai volé dans son sac de gym pendant qu'il secouait un milky way venant du distributeur.
La tome de su bolsa del gimnasio mientras estaba moviendo la maquina expendedora para sacar un chocolate. Maldición, yo...
J'ai des Milky-Way, des Crunch, des Twix, du Lindt, tout ce que tu veux.
Oye te vendo Duds, Chunks, Tweks, Cadbrees o lo que tú quieras.
Arrête de manger des Milky Way et des Doritos.
Les quitas los dulces y los refrigerios salados.
Mesdames et morues, le putain de Galak est pour moi.
Señoras y señores, los Milky Bars son por mi cuenta.
Avec des Milky Ways ou des barres Mars.
Quizás con unas "Vías lácteas" ( Milky Way ) o unas "barras de Marte" ( Mars )
Mais des vrais Milky Way entiers.
Hablo de barras de chocolate enormes.
J'ai acheté un Milky Way.
Compré un chocolate.
- Ça fait 8 ans, Milky.
- Han sido ocho años, Milky.
Tout ce qui s'est passé... entre Combo et Milky, tu vois... J'étais là et tout est parti en vrille, je me suis senti coupable.
Todo lo que paso, sabes, con Combo y Milky, como que, sabes, conmigo estando ahí y todo, se sintió en parte...
T'as emmené Milky à l'hosto.
Llevaste a Milky al hospital.
Il y a Woody, Milky, moi, toi... et Meggy.
Así que Woody... Milky... yo... tú... y Meggy.
Ne touche pas aux Milky Way cachés dans le freezer.
Sólo mantente alejado de las barrita helada... que tengo escondidas detrás de las hieleras.
Comme les Milky Way cachés dans le freezer.
Así como la barrita helada... que escondes detrás las hieleras.
Laisse moi, mec.
¡ No hay nada a ganar, Milky!
Milky. Ou personne d'autre.
Milky, o alguno de esos.
Milk, tu vas bien?
Milky, ¿ estás bien?
Milky, laisse-les tranquilles.
Déjalos en paz.
Milky, allez.
Milky, vamos.