English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Mirabella

Mirabella tradutor Espanhol

41 parallel translation
Ils m'ont demandé quel vin serait servi.
Mirabella quería saber qué vino se servirá.
Oh, génial! Mirabella.
Genial, una revista femenina.
Mirabella de décembre.
De diciembre.
Mirabela, c'etait parfait. - Antonio.
Mirabella, fue perfecto.
- Mirabela, ecoute-moi.
Mirabella, por favor, por favor escúchame.
Tu as fait ça à Zorro et Mirabela?
¿ Cómo les pudiste hacer eso a Zorro y Mirabella?
- Non, Mirabela, attends.
- No, Mirabella, espera.
Mirabela, tu ne vas pas tout abandonner - à cause d'un abruti, non?
Mirabella, no vas a renunciar a todo por un tarado ¿ o sí?
C'est vrai, sans le concours, je ne t'aurai jamais connue, Mirabela, ma belle corazon.
Sabes, es verdad, si no fuera por este concurso nunca te hubiese conocido, Mirabella, mi bello corazón.
Les secours au 1818 Mirabella Street.
Rescate en el 1818 de la calle Mirabella.
La victime s'appelle Mirabella.
Nuestra víctima se llama Mirabella.
Son anonymat ne l'empêche pas d'être prise pour cible.
El anonimato de Mirabella no la excluye de ser un objetivo.
Le rapport d'autopsie sur Mirabella, et le résultats de ses poils pubiens.
El informe de Hammerback de la autopsia de Mirabella, Y los resultados de su vello púbico.
Il n'y avait que Mirabella et Carlo sur le patio, tu crois que le poil a été transféré par une de ses ex.
Ok, sólo Carlo y Mirabella estaban en la azotea, Por lo tanto el pelo se transferiría de alguna de sus otras novias.
Je doute que Mirabella était d'accord avec ça.
Dudo que Mirabella pensara igual.
De vous à Carlo à Mirabella.
De usted a Carlo y a Mirabella.
Je ne sais pas qui est Mirabella.
No tengo ni idea de quien esMirabella.
Mais quand ça s'est fini... il a retrouvé Mirabella quelques heures plus tard.
Pero después, cuando se terminó, Él se fue con Mirabella, quizá se puso celosa.
Ni celui de Mirabella.
Y tampoco de Mirabella.
Mirabella.
Mirabella.
Et pour Mirabella, il a fait une fête.
Y por Mirabella organizó una fiesta.
Il est parti avec Mirabella comme si c'était un trophée.
Se fue con Mirabella como si fuera su trofeo.
Avant Mirabella, j'étais un photographe qui se battait pour vivre.
Antes de Mirabella yo sólo era un fotógrafo que se ganaba la vida.
Mais le jour où j'ai photographié Mirabella, je suis devenu un artiste.
Pero el día que fotografié a Mirabella, me convertí en artista.
Après, Mirabella, votre muse, tomberait amoureuse de vous.
Entonces Mirabella, su musa, se enamoraría de usted.
C'était un stratagème de Carlo pour séduire Mirabella.
Todo era un complot de Carlo para seducir a Mirabella.
Mais Mirabella n'était qu'une conquête.
Pero Mirabella era sólo una conquista.
Et l'autre fille c'est Mirabella.
La otra chica es Mirabella.
Contrairement à Imelda, Mirabella n'est jamais venue aux Etats Unis.
A diferencia de Imelda, Mirabella nunca vino a América.
Apparemment, Mirabelle a été interpellée à l'aéroport de Phoenix ce matin en train d'essayer d'utiliser les papiers de sa soeur pour entrer dans le pays.
Al parecer Mirabella fue atrapada en el aeropuerto de Phoenix esta mañana tratando de usar los papeles de su hermana para entrar al país.
Si jamais, Mirabella avait réussi à venir à la barre aujourd'hui, et si bizarrement elle avait décidé de se présenter comme étant sa soeur, la partie adversaire n'aurait jamais pu prouver le contraire.
Si, de alguna manera, Mirabella se las arregló para llegar al juicio hoy y si por alguna razón inusual ella eligiera identificarse a si misma como su hermana en la Corte no hubiese habido manera para la Fiscalía de probar lo contrario.
Je l'ai donnée à Mirabella. Elle est allée voir la police.
Se lo he dado a Mirabella y ha ido a la policía
C'est pas trop romantique un déjeuner chez Mirabelle?
Vale, necesito vuestra ayuda. ¿ Pensáis que Mirabella es un lugar demasiado romántico para un almuerzo con Anders?
Oui, bien on était proche avec Mirabelle Mais il s'est avisé
Sí, bueno, nos acercamos con Mirabella, pero se hizo más prudente.
À l'hôtel Mirabella, quand je suis tombé sur ta nièce et toi.
En el Hotel Mirabella, donde me encontré contigo y con tu sobrina.
L'hôtel Mirabella.
El Hotel Mirabella.
Je sais que Bickman traîne au Mirabella.
Sé que Bickman pasa el rato en el Mirabella.
Mirabela?
¿ Mirabella?
Esmeralda, Isabella... ♪ Isabella, I can tell-a ♪
Esmeralda, Isabella... Peter este no es el momento. ¿ que? ¿ Había una Mirabella?
À l'hôtel Mirabella.
En el hotel Mirabella.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]