Translate.vc / Francês → Espanhol / Mixer
Mixer tradutor Espanhol
293 parallel translation
Pourquoi mixer une gaminerie avec un business?
¿ No cree que estamos mezclando una chiquillada con negocios?
toaster, mixer...
Tostadoras, batidoras...
Prenez ce mixer à la place.
Tome. ¿ Quiere esta licuadora?
Je ne t'ai pas vu au Mixer la nui dernière.
Anoche no te vi en la fiesta.
Branche-toi sur la console pour chanter.
Puedes enchufarte al mixer para cantar.
Si tu n'étais pas une chiffe tu aurais sauvé le mixer.
Honestamente, Trevor. Si hubieses sido la mitad de hombre, habrías entrado por la licuadora.
Cher mixer
- * Querida batidora *
Où est mon mixer?
¿ Y mi licuadora?
- Tu as oublié de le mixer.
- Ha olvidado su mezcla.
Les bébés peuvent manger de la pizza. Mets-la dans le mixer.
Por supuesto, los bebés pueden comer pizza.
Pour moi, écrire sur des métros, ou pour toi, mixer des sons, faire danser les gens, c'est tout.
Cuando escribo en los trenes... o cuando tú mezclas sonidos y haces bailar a la gente, no importa nada más.
T'as acheté notre mixer en solde?
Has comprado la licuadora que teníamos rebajada.?
Hé, Ray, t'as pas vu mon mixeur?
¡ Hey, Ray! ¿ Has visto mi mixer?
T'as un mixer?
¿ Tienes batidora?
- Un mixer?
- ¿ Batidora?
Pour mixer les bananes et les carottes.
Para la papilla de plátano y zanahoria.
Non, j'ai pas de mixer.
No, no tengo batidora.
Tant pis, le mixer se passera de ruban.
En el canal 9 darán "Psicosis".
- Tu parles. Lci Rachel Samstat, chroniqueuse gastronomique, en train de mixer un petit pot avec des pommes.
Es Rachel Samstat, escritora sobre alimentos, y estoy aquí mezclando el arroz de Gerber con dulce de manzana.
Je mets les cheveux de Tiffany dans le mixer.
Meter el cabello de Tiffany en una trituradora.
Ça a intérêt à être vrai ou tu passes au mixer!
Es mejor que esto sea verdad o vas para el triturador.
On s'est battu un soir et... je te jure que si mon frère l'avait pas assommé avec un mixer... il m'aurait tué.
Una noche me pelee con él y juro que si mi hermano no le hubiera dado en la cabeza con una licuadora, me hubiera matado.
Pour le cas où tu voudrais mixer quelque chose.
Pensó que te gustaría licuar algo algún día.
On voit sur le dessin où il faut mettre le mixer.
Puedes ver en el dibujo dónde poner la licuadora.
Je détestais lui donner la main quand on dansait en groupe, et avoir à lui prêter mon cahier pour qu'il copie mes devoirs.
Cuando bailabamos el "Oklahoma Mixer" Yo odiaba coger su mano y él también lo odiaba tal como me forzaba Tenía que dejarle mi cuaderno cuando él no hacía sus deberes.
Mettons des biscuits dans un mixer, il les boira.
Pongamos unas galletas en la licuadora, podría bebérselas.
- Je vais chercher le mixer.
- Traeré la licuadora.
- Quel mixer? Je n'en ai pas.
- No tengo.
- Tu as un mixer.
- Tienes licuadora.
Il est dans le mixer.
Está en la licuadora. Me tengo que ir.
Il n'y a que toi pour mixer "Costello" et "Public Enemy"!
Eres el único que puede combinar Elvis Costello con Public Enemy.
J'ai appris à mixer les drogues quand j'étais môme.
Aprendí cómo mezclar drogas cuando era niño.
Dans le mixer.
Está en la batidora.
Bobby m'emmène à L.A. finir de mixer mon album.
Bobby me llevará a L.A. A mezclar mi álbum.
C'est un mixer à glace. Voilà, j'ai trouvé.
Es una máquina de hacer copos de algodón.
Tu es comme un super mixer.
Necesito un mezclador. ¿ Qué?
Je veux pas que cet animal bouffe dans le bol de mon mixer.
No quiero que ese bicho coma de mi barreño.
Eloise mettait des barres chocolatées dans le mixer et je les buvais.
Eloise metía una chocolatina en la batidora y me la bebía.
Il n'y a pas de mixer, ici.
Aquí no hay batidora.
Je le prends. Et pour la mère Ce beau mixer
Y para el hombre que lo tiene todo, un motor para corbatero.
C'est un mixer sans téte qui donne l'illusion d'un grand plan.
Es una operación vana bajo la ilusión de un plan maestro.
Et là, ça m'excite vraiment. Elle tend la main, m'entraîîne par-dessus le comptoir... et me met dans un mixer.
Yo estoy muy excitado y ella estira los brazos, me sujeta y me jala al otro lado de la barra y comienza a meterme en una licuadora.
Il m'a entendu parler du mixer?
¿ Crees que oyó la parte de la licuadora?
Tu m'as emprunté mon mixer, rends-le-moi.
Si tomas prestada mi licuadora, debes devolverla.
Tu as cassé mon mixer!
Rompiste mi licuadora, ¿ no?
Imaginez-vous en train de mixer avec ça.
Imagínese batiendo con ella.
KIM Suk-Won ( Blue Cap )
SOUND MIXER : KIM Suk-Won ( BLUE CAP )
Pendant que le mixer réduit sa banane en purée, tu lui expliques pourquoi lui et son zizi ont dû se séparer.
Mientras la licuadora tritura su banana, tú le explicas por qué su colita y él tienen que separarse.
Je ne peux pas... Mixer ce truc flippant.
No puedo... quitarme esta sensación espeluznante.
Un mixer?
- ¿ Una licuadora?
Mixer?
¿ Un'Cuisinart'?