English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Modelo

Modelo tradutor Espanhol

7,937 parallel translation
Notre modèle d'affaire ne fonctionne plus.
Nuestro modelo de negocio no funciona más.
J'adore. Magnifique petite maquette!
¡ Adoro esta magnífico pequeño modelo!
Il faut que je sorte avec une modèle dans les trois prochaines semaines.
Tengo que salir con una modelo dentro de las próximas tres semanas
Bien, et le mannequin dans tout ça?
Bueno, ¿ cómo ayudar a la modelo?
Tu as trouvé ton modèle. C'est génial.
Usted encontró su modelo Esto es grande
Elle a tendance à être un peu négligente avec la ponctualité, parce qu'elle est une mannequin professionnelle.
Ella tiende a ser un poco descuidado con el mantenimiento a tiempo, sin embargo, porque ella es una modelo profesional.
Désolé mon pote, tu fréquentes une mannequin?
Lo sentimos, compañero, se está viendo un modelo?
- Où est ton mannequin?
- ¿ Qué pasó con tu modelo?
Je ne peux pas croire que tu sortes avec un mannequin.
No puedo creer que estés saliendo con una modelo.
Tu sais ce qu'il conduit mon fils?
¿ Sabes qué modelo de coche conduce mi hijo?
Et le coffre où ils le gardent, c'est un pauvre Mosler Modèle 12.
Y la caja fuerte donde lo guardan, es una jodida Mosler, modelo 12.
Certes, Khan n'a pas les mains propres, Ce n'est pas l'étudiant modèle.
Y sí, Khan no es un estudiante modelo impecable.
Ils avaient le même modèle dans le café où j'étais barman.
Tenía el mismo modelo en la cafetería en la que trabajé de camarero.
Écarter un top comme Natalie Marquez de ma campagne, et elle le prend personnellement.
Dejé fuera de mi campaña a una modelo como Natalie Marquez, y se lo tomó como algo personal.
On a un mannequin violent rancunière qui se trouve en ville pour la Fashion W?
¿ Una modelo violenta rencorosa que está en la ciudad en la Semana de la Moda?
Il vous a échangé contre un nouveau modèle?
¿ La cambió por una modelo más joven?
Il voulait le modèle plus jeune.
Él quería una modelo más joven.
J'aurais aimé avoir un vrai juge au lieu d'un mannequin en bikini qui a eu son boulot dans le jacuzzi d'Arnold.
Me hubiera gustado haber conseguido un juez verdadero en lugar de algún modelo de bikini que consiguió su trabajo desde el fondo de la bañera de hidromasaje de Arnold Sra Mayhew
Un diamant parangon.
Es un diamante modelo.
Elle était célèbre pour sa collection de bijoux rares et inestimables, en particulier bien sûr le diamant parangon parfait.
Era famosa por su colección de joyas inusuales e invaluables, el más notable claro el perfecto diamante modelo.
J'ai peut-être raté l'ancien modèle.
Puede que extrañe el antiguo modelo.
Quel modèle voulez-vous?
¿ Qué modelo quiere?
Je pensais que c'était le modèle.
Pensaba que ese era el modelo.
Vous cherchez un classique, un convertible, un baldaquin?
¿ Prefiere el modelo estándar, el convertible o la que lleva dosel?
Regarde qui j'avais comme modèle.
Mira a quién he tenido como modelo.
- Le mannequin? - Oui.
- ¿ La modelo?
Donc, vous êtes un modèle par défaut.
Entonces eres como un modelo a seguir.
Vous n'êtes pas le modèle que ces enfants pensent que vous êtes, l'êtes-vous?
No eres el modelo a seguir que esos niños piensan que eres, ¿ No es cierto?
J'ai lu un article sur les noyaux nucléaires, qui explique que les isotopes pairs ont un taux de fission spontanée supérieur aux impairs.
He leído un informe sobre el modelo de cúpula nuclear. Teoriza sobre que los isotopos pares... tienen un ratio superior de fisión espontánea que los isotopos nones.
Il s'agit d'un modèle 3D moléculaire du gaz que l'on a récupéré dans tes poumons.
Es un modelo molecular 3D del gas que sacamos de tus pulmones.
Maintenant il pense être un citoyen modèle parce qu'il ne fait que dealer de la drogue.
Ahora cree que es un ciudadano modelo porque solo vende drogas.
J'adore le nouveau modèle. Le grand méchant Dean. C'est ça.
Pero me está gustando el nuevo modelo el flaco y miserable Dean.
Ne la voit pas comme un modèle à suivre, Grant.
No la uses como modelo de conducta, Grant.
La marque et le modèle?
¿ La marca y el modelo?
Le modèle par implosion fonctionnerait au pétrole.
Un modelo de implosión podría funcionar con crudo.
Tu sais depuis combien de temps on travaille sur le modèle du fusil?
Charlie, ¿ sabes cuánto tiempo llevamos trabajando en el modelo de la pistola?
Tout comme d'entendre vos 15 autres théories cette année comme quoi votre modèle est meilleur que celui d'Akley.
Igual de inquietante que oír... sus otras 15 teorías el pasado año... sobre por qué es mejor su modelo que el de Akley.
Dites-lui pourquoi ce modèle ne marchera pas.
Dile por qué no funcionará el modelo de la pistola.
Et je serais heureuse de le faire, mais vu la situation difficile dans laquelle notre Whitney s'est mise, Je me demande si son père est un modèle approprié.
Y sería feliz de hacerlo, pero considerando el problema en el que se encuentra Whitney, me pregunto si su padre es el modelo apropiado a seguir.
Tu n'es pas le typique coach personnel ou mannequin Que je me fais d'habitude.
No eres el típico entrenador personal o modelo que normalmente me encuentro.
Il y a quelques mois, un scientifique d'un autre groupe est venu me voir et m'a dit que son modèle n'allait pas marcher.
Hace unos meses, un físico de otro grupo de diseño acudió a mí... y me dijo que su modelo no iba a funcionar.
Y-a pas moyen que ce mannequin soit aussi bonne au lit que toi.
No hay manera de que ese modelo es tan bueno en la cama como tú.
Ce n'est pas seulement un grand guerrier, c'est aussi un modèle.
No sólo es un gran guerrero, sino que es un gran modelo a seguir.
Ce n'est pas un modèle, c'est un violeur.
No es un modelo a seguir, es un violador
Mr Bauer a dit que Shakir est une poule aux oeufs d'or, un modèle pour ma communauté.
El señor Bauer dijo que Shakir es el ganso dorado, un modelo a seguir para mi comunidad.
Ou un contrat de mannequinat, ou que tu m'a laissé pour Ryan Gosling.
O que conseguiste un contrato de modelo, o que me dejaste por Ryan Gosling.
J'étais modèle.
yo era modelo.
Tu l'es maintenant.
Tú eres modelo ahora.
- Je ne pensais pas que tu étais capable de paramétrer le Bluetooth donc je leur ai fait installer un enregistreur, et je l'ai raccordé à mon ancien modèle de 1ère géneration que je suis entrain de charger avec ton entière - Mh. collection de CD horribles.
No creía que serías capaz de entender el Bluetooth, así que tuve que instalar un radiocasete, y conectarlo a mi viejo modelo de primera generación, que ahora mismo estoy llenando con toda tu horrible colección de cedés.
Une voiture sans plaques, même marque et modèle que lui a été trouvée près d'un motel d'aéroport ou un homme correspondant à sa description Il s est enregistré, et a payé en liquide
Un coche con la chapa desaparecida, la misma marca y modelo que el suyo fue encontrado cerca del motel del aeroupuerto donde un hombre que encaja con sus descripción se registró, pagando en efectivo.
Autrement, ça ressemblerait à la mise en place d'un nouveau V12 dans un vieux Model T.
De lo contrario sería como poner un nuevo V12 en un viejo modelo T.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]