Translate.vc / Francês → Espanhol / Moles
Moles tradutor Espanhol
33 parallel translation
Des sculptures païennes de granit oubliées par le temps, cachées dans de terrifiants canyons et gorges.
Moles paganas de granito esculpido, resistentes al tiempo, escondidas en terroríficos cañones y barrancos.
Il est tombé en panne sur la route qui traverse les champs de Tasca.
Una de aquellas moles, mientras cruzaba el camino... para pasar a la tierra de Tasca, se averió.
La seule chose qu'ils ont oubliée, c'est l'aménagement de l'île entre les d-deux môles.
Lo único que dejan afuera es la construcción de la isla entre las dos moles.
Aviez-vous déjà utilisé un ordinateur?
Hola Moles. ¿ Has usado una computadora antes?
Et mon nom n'est pas "Moles"
Y mi nombre no es Moles.
Ok Moles nous procéderons lentement.
Está bien, Moles. Entonces trabajaremos despacio.
Hello Moles Aviez-vous déjà utilisé un ordinateur?
Hola Moles. ¿ Has usado una computadora antes?
Hein? Moles...
¿ Qué...?
Quels mots?
Pero Moles. ¿ Qué palabras necesito?
Mais ça rime.
Pero Moles, riman.
Moles... Ça ne se programme pas tout ça.
Moles, eso no es computable.
J'ai fini, Moles.
Lo terminé, Moles.
Je veux la rencontrer!
Quiero conocerla, Moles.
Je veux la rencontrer!
Moles, quiero conocerla.
J'en ai besoin Moles!
- Te necesito, Moles.
Moles, je me sens si seul.
Pero Moles, siento la soledad.
Moles! Où vas-tu? Dehors.
Moles, ¿ a dónde vas?
- Impossible, Moles me séquestre.
Pero no puedo doctor. Moles me tiene encerrado.
Je me souviens quand on a ouvert le restaurant, certains clients se plaignaient que le mole soit trop relevé, ou demandaient à l'avoir à part, et ton père ne faisait rien.
Recuerdo que, cuando abrimos nuestro restaurante, algunos clientes se quejaban de que los moles picaban demasiado o que los querian aparte, y tu padre no cedia ni un ápice.
Papa était bouleversé...
Verá, mi padre estaba muy moles- -
De cette façon, je n'ai pas à...
No te preocupes, no pueden moles- -
En moles, on a 63 pour cent.
Por moleculas? Es un 63 por ciento.
- On va huiler ces malabars.
Porque vamos a engrasar estas moles. - ¡ No! ¡ Venga ya! ¡ No!
♪ His shoes untied, his cheeks had moles ♪
* Sus zapatos desabrochados, y la cara llena de granos *
Les môles.
Moles
- On va faire en sorte qu'il ne te déranger....
- Vamos a asegurarnos de que no te moles...
Attendez jusqu'à ce que vous goûtiez son molé.
Sólo tiene que esperar hasta que el sabor de sus moles.
Beaucoup de paroles de taupe.
Sí, un montón de hablar en moles.
Ces moles rouges et ces moles jaunes que je n'avais même jamais imaginés.
Moles rojos y amarillos que no había probado nunca.
J'ai parlé à Allegra de la possibilité de déménager à Oaxaca, et... si on le faisait à ma façon, je prendrais sûrement... ma retraite là-bas, et vivrais là-bas et... je serais heureux, uh... à Oaxaca, d'avoir des mezcales, des bons moles et manger des tortillas.
He hablado con Allegra de la posibilidad de mudarnos a Oaxaca y si pudiera, me gustaría jubilarme, vivir y ser feliz allí, bebiendo mezcales y comiendo tortillas y buen mole.
Je sais que tu est contrariée.
Mira, sé que estás moles, ¿ vale?
Moles!
Moles.
Moles?
Moles...