Translate.vc / Francês → Espanhol / Montag
Montag tradutor Espanhol
79 parallel translation
Qu'est-ce que c'était?
Qué clase de libros eran, Montag?
A propos, que fait Montag pendant son jour de congé?
Por cierto, A qué se dedica, Montag los días que no tiene servicio?
Dans deux jours, Montag recevra peut-être une bonne nouvelle.
En un par de días puede que usted reciba una buena noticia.
Le nom de Montag a été prononcé.
y el nombre Montag suena bastante últimamente.
J'espère que ça fera plaisir à Montag.
Confío que eso le guste, Montag.
C'est merveilleux, Montag!
Qué maravilla, Montag!
Tu m'ennuies, Montag. Quelques-unes.
Montag, no me agobies Sólo he tomado algunas.
Tu devrais faire réparer le petit écran. Tu n'es pas gentil!
Deberías hacer reparar la cocina Montag.
T'as vu, j'ai bien répondu.
Has visto Montag? Todas las respuestas acertadas.
Félicitations, Montag.
Felicidades, Montag. - Gracias
Montag, au bureau du capitaine.
Montag, preséntese en el despacho del capitán.
Montag, j'en ai pour cinq minutes.
- Montag, estaré con usted en 5 minutos - Bien señor.
Vous aimez la gymnastique, Montag?
Le gusta la gimnasia, Montag?
Montag a une qualité que j'apprécie.
Montag usted posee una cualidad que yo aprecio en gran medida.
Pensez-y, Montag.
Piense en ello, Montag.
Montag, Bloc 813.
Montag, Bloque 813.
Qu'est-ce que tu fais?
Montag, Qué es lo que haces?
De la part de Montag.
De parte de Montag.
Ici Linda Montag.
Soy Linda Montag.
La femme de Montag?
- Ah, la esposa de Montag? - La misma.
La femme de Montag...
La mujer de Montag...
Ah, vraiment?
De veras, Montag?
Montag, ton casque!
Montag, tu casco!
Montag, vous êtes fâché avec le mât?
Montag, se ha peleado con el mástil?
Montag, restez ici.
Montag, quédese aquí.
Montag, venez voir ça.
Montag, venga a ver esto.
Je le savais, Montag!
Lo sabía, Montag!
Ecoutez-moi, Montag.
Escúcheme, Montag.
Dites-moi, Montag.
Dígame, querido Montag.
Il faut donc brûler les livres.
Es por esto que debemos quemarlos todos, Montag.
Vous aussi, Montag!
Usted también, Montag!
Montag, sortez de là!
Montag, salga fuera!
Montag!
Montag!
Voilà Montag.
Ya está aquí Montag.
Je t'en prie, Montag.
Te lo ruego, Montag.
Montag s'occupe des arrestations maintenant?
Ahora se ocupa de los arrestos?
Qu'est-ce qui vous prend?
Pero Montag, qué le ocurre?
Montag, je vous le demande d'homme à homme.
Montag, se lo pido de hombre a hombre.
Je crois que Montag sait ce que nous cherchons.
Creo que Montag sabe qué estamos buscando.
Alors, à Montag l'honneur...
Montag, haga usted los honores...
Les livres, Montag!
Los libros, Montag!
Montag devrait réfléchir.
Montag debería reflexionar.
Montag... pompier...
De nombre, Montag, de la brigada de bomberos...
Montag court toujours.
Montag huye contínuamente.
Chères cousines, Montag est mort.
Queridos primos, Montag ha muerto.
Il s'agit de Lesly Montag, 18 ans, et sa sœur de 15 ans, Stacey.
Las desaparecidas son Leslie Monteg de 18 años. Y su hermana Stacey de 15 años.
Lundi c'est montag, mardi, c'est dienstag
El lunes es montag, el martes es dienstag
Montag le Magnifique.
Montag, el Magnífico.
Oui, tout le monde, et c'est en fait la seule erreur de Montag.
Sí, todos, y ese fue un error de Montag.
Montag le Magnifique accueille chacun à l'entrée avec des mains si grasses qu'on se demande comment ses empreintes y tiennent.
Montag, el Magnífico, saluda a todos en la puerta con las manos tan grasosas que es un milagro que no deje huellas.
Montag, je m'appelle Ed Bigelow.
Sr. Montag, me llamo Ed Bigelow.