English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Monte

Monte tradutor Espanhol

27,546 parallel translation
Monte, vite.
Sube al auto ahora mismo.
Monte dans la voiture.
¡ Sube al auto!
Monte dans la voiture.
Entra en el auto. Sólo entra en el auto.
Allez, monte!
Mamá, sube al auto, por favor.
- Monte en voiture.
- Vamos, sube al auto.
Monte voir ta mère.
Sube a ver a tu madre.
Surtout pas d'inquiétude si la tension monte.
No te preocupes por el calor en las audiencias. Sí, es bueno oírlo.
Elle monte une équipe :
Se está encargando de reunir a un grupo legal.
Laissez vos affaires, on y jettera un coup d'œil, et on vous fera savoir si ça monte au niveau où nous pouvons poursuivre, un qui ne sera pas rejeté en appel.
Así que, deja tus cosas, echaremos un vistazo y te haremos saber si alcanza el nivel para que podamos procesar y que no pueda ser revocado en la apelación.
Comment tu veux que je monte?
¿ Cómo podré subir ahí arriba?
Et je ne monte pas dans ta voiture.
Nunca me voy a subir a un auto contigo.
- Il monte un groupe de filles. - Quoi?
¿ De qué coño hablas?
Je monte me changer.
- Sí. - Voy arriba a cambiarme.
Peut-être que l'univers me dit qu'il est temps de voler de mes propres ailes.
No sé, a lo mejor el universo me dice que es hora de que monte algo mío.
Monte, repose-toi et fais de beaux rêves.
Así que ve arriba, descansa un poco y empieza a soñar.
Je pense que le moment est venu pour moi de créer ma propre entreprise.
He estado sopesándolo todo... y creo que ya es hora de que monte algo propio.
Je monte sur mon lit et je saute direct dedans.
Me paro sobre mi cama y salto adentro de él.
Je monte tout de suite.
Subiré en un minuto.
Monte.
Súbete.
Je monte une équipe d'intervention avec lui, mais mon équipe de L.A est trop inexpérimentée.
Dirijo una fuerza especial con él, pero, Jack, mi oficina de Los Ángeles está muy verde.
Monte.
Sube.
Le postier apporte un gros colis et le monte à l'étage juste parce que je le lui demande.
El cartero sube un paquete que pesa mucho, solo porque yo se lo pido.
Utilise tes mains et monte avec eux.
Usa las manos y síguelo.
Monte dans la voiture, Taylor.
Entra al coche, Taylor.
Taylor, monte dans la voiture...
Taylor, entra la coche...
Taylor, monte dans la voiture.
Taylor, entra al coche,
Dans la voiture, Taylor, monte dans la voiture!
Entra al coche, Taylor. Entra al coche.
Il a dit que le Mont Fuji était magnifique pendant son vol.
Él dijo que el monte Fuji se veía hermoso en su primer vuelo.
Je monte la garde.
Yo haré este turno.
Si le Président monte dans cette voiture, il est grillé.
Si el presidente se sube a la furgoneta, está acabado.
- Allez, monte!
- Muy bien, súbete.
Donc, l'astronaute monte dans la capsule.
Así que Oscar aquí, se emocionó con la capsula.
Avant que cette réussite ne nous monte à la tête, il faut se rappeler les fondamentaux qui ont fait notre succès.
Pero antes de que tanto éxito se nos suba a la cabeza... nos pareció importante reunirnos... y reconectarnos con los principios que nos trajeron aquí.
Allez, monte.
Vamos, entra.
Monte, on y va.
Vamos.
- Monte sur ton lit.
- Sube a tu cama. Párate ahí.
Monte sur la plate-forme.
Sube a la plataforma.
Monte.
Entra.
- Monte dans le van.
- Métete dentro, joder.
Ou alors, c'est un coup monté dont fait partie ce Blake.
O quizás todo es un plan para confundirte, incluido Blake.
On a monté cette boîte tous les trois.
Amigos, iniciamos esta compañía, los tres, a partir de la nada...
Monte!
Vamos.
Je suis sorti avec un mec une fois qui était monté comme un cheval.
Una vez salí con un chico al que le colgaba como a un caballo.
J'ai monté les tentes.
Yo armé esas carpas.
J'ai monté cette boîte.
Yo creé la empresa.
J'ai monté cette boîte sous coke.
En evitarla. Erigí la empresa consumiendo drogas.
Je suis jamais monté dans le camion avec papa.
Nunca pude subir a uno con papá.
- Monte.
Sube.
Il est monté dans une voiture et il est parti.
Se metió en un auto y se marchó.
Je suis monté dans sa voiture.
Me subí al auto con él.
- Tu es monté dans sa voiture.
- Tú te subiste a un auto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]