English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Most

Most tradutor Espanhol

137 parallel translation
S'il faut combattre pour le bien de l'humanité, il est évident que nous devons fréquenter les plus grands érudits.
Si vamos a luchar por el bien de todos los hombres it is to be accepted that we must be among the most advanced.
Je la joue cool, je me balade d'une côte à l'autre.
"I'm chillin most, being a hust, coast to coast"
" Ere yet the salt of most unrighteous tears
" Ere yet the salt of most unrighteous tears
J'ai fait passer la photo de Milhouse à la télé.
¿ Recuerdas cómo dejé a Milhouse en America's Most Wanted?
Journaux locaux, America's Most Wanted... Je t'embête?
En los periódicos locales, entre las personas más buscadas de América... ¿ Te estoy aburriendo?
On aurait dit L'ennemi public numéro un,
Siento que acabo de ver | "America's Most Wanted" en persona.
Vous êtes les pires minus de l'Histoire!
Ustedes son most corrupt low-lifes en la historia!
Le temps, c'est de l'argent. The House of the rising Sun a été fait par Mickie Most. Il a coùté dix livres ou dix dollar, en une prise!
"The House Of The Rising Sun"... costó 10 $, en una primera toma.
America's Most Wanted.
America's Most Wanted.
Selon l'information reçue par lndia Most Wanted... un terroriste redouté, Mohan Joshi,... a violél a loi et s'est échappé!
¡ Enciende la cámara! Tengo la mitad de un plátano...
Il fut le premier hacker informatique... à apparaître sur la liste des personnes les plus recherchées du FBI.
Fue el primer equipo de hackers... para llegar a la FBI's Most Wanted List.
Je regardais America's Most Wanted.
Estaba viendo Los Delincuentes Más Buscados.
Comme dans America's Most Wanted mais sans les acteurs.
Como en Los Delincuentes Más Buscados. Pero sin los actores.
C'était dans America's Most Wanted.
Hubo un reportaje en Los Delincuentes Más Buscados.
Après la diffusion de America's Most Wanted, la police a reçu plusieurs informations, dont l'une l'a poussée à réexaminer l'affaire.
Luego de que Los Delincuentes Más Buscados presentó el reportaje... la policía recibió pistas. Yuna pista obligó a la policía a reevaluar este raro caso.
Most of the faculty turn their heads when the married students miss a class or two.
Muchos maestros se hacen la vista gorda con las chicas casadas.
This has been the most romantic weekend I may ever have.
Éste ha sido el fin de semana más romántico que quizá tenga jamás.
Je vous apporte un présent de notre Saint Père... pour témoigner combien il vous tient en haute estime, car, comme vous le savez, monseigneur, this most sacred rose is consecrated annually par le pape Léon lui-même,
Le traje un regalo, enviado por el Papa... para expresar su estima por usted. Como el señor sabe, esta rosa sagrada es consagrada anualmente por el Papa... y enviada sólo a un príncipe, en virtud de su lealtad heroica y devoción a la Iglesia.
La plupart ont la région avant-bras-épaule de synthèse.
Most ten sus synthetics en su área del brazo / hombro.
Là, c'est moi et Snoop sur 2 of Amerikaz Most Wanted.
Yep, yep, yep. Este soy yo y Snoop, "Dos de los más buscados de América".
* Où sont mes amis quand j'ai le plus besoin de toi?
§ Where is my friend § Dònde està mi amigo when I need you most? cuando màs lo necesito?
* Je rassemblerai mon courage et ma foi * * Parce que la lumière éloigne la plupart des peurs *
# I will gather myself around my faith # # for light does the darkness most fear #
C'est Most.
Casi es así.
Un franco 14 pesetas 2006 pb fps : 25.000 audio : spanish, german ( swiss ) sub : french ( all parts ) cd : 1 / 1
Un franco 14 pesetas 2006 pb fps : 25.000 audio : spanish, german ( swiss ) sub : spanish ( all german audio, most of spanish audio ) cd : 1 / 1 info : unedited subs are from english source
Travaille dur, l'école est chère, ici. Et la tienne, plus encore.
Work hard, schools are expensive here and yours is the most expensive.
De retour à America's Most Wanted.
Bienvenidos a Los criminales más buscados.
Sa aurait été facile and I believed that the U.S. had not most of my large garden.
Y sería realmente fácil pues pensaba que los Estados Unidos era tan grande como mi patio trasero.
Once started stomach pain, were cos? so most acute I did not pi?
Pero el dolor de estómago comenzó a ser más intenso que el dolor en mi columna.
One of the things most funny that I have ever seen.
Una de las cosas más graciosas que he visto.
But... since I started drogarmi I had the most pain.
Pero no había tenido problemas estomacáles desde que comencé a usar drogas.
And'most easy cos?
Es más facil ser capaz de hacerlo.
One of the things most amazing.
Una de las cosas más sorprendentes.
Some days I feel most paranoid than usual but now what?
Probablemente algunos días me sienta más paranoico de lo normal desde que Francis nació.
Simplified everything in recent years since I real relations of friendship with real friends with the group ever most famous and then find a person I love has solved many problems.
Se ha vuelto cada vez más fácil, durante el transcurso de los años, el desarrollar conexiones verdaderas con amigos. En realidad tener amigos verdaderos. La banda está siendo más popular.
It is better to me, probably... because...? I find myself in a situation most stable than Courtney.
Probablemente es mejor para mí porque ahora estoy en una mejor posición con Courtney.
And'the type of person seems selfish and bad but with these things? very most loving me.
Parece como... sabes, se le toma como una persona egoísta y rabiosa y ella es más juiciosa que yo en relación a estas cosas.
E'which are to the point that not I cos? both the group to be affected most these consequences.
Es el punto donde no me interesa la banda que ya realmente no dejamos que nos afecte.
The people most cruel that I have ever known.
La gente más amargada que he conocido.
They GI? Valicato the limit most offensive, which? attack my family.
Ya han tratado de pasar la parte más ofensiva fue atacar a mi familia.
And I could go forward for years but there will be? a time when riuscir not the most to manage it.
Y eso puede durar años pero, va a llegar el tiempo en que no voy a poder ser capaz de sobrellevarlo.
Why? Not potr most common to find pleasure, at that point.
No hay forma de que lo disfrute en ese punto.
The moment the most beautiful of a band? Stage the first to become really famous.
El momento más excitante para una banda es justo antes de ser famosa.
Not the most as in the first two years.
No es como los dos primeros años.
And at this point, I do not see really as the music could most.. ... have a for a teenager.
Y en ese punto, no veo que la música sea de importancia para el adolescente.
La plupart d'entre eux ne peuvent pas s'empêcher de tuer, pas plus que Jon.
Most Can't Help What They Do Any More Than Johnny Could.
From the beginning, some of the most acute concerns about y2k difficulties involved air travel, which, after all, is heavily reliant on computers.
Desde el comienzo, algunas de las preocupaciones acerca del efecto y2k se refería al tráfico aéreo, los cuales, después de todos, se apoyan casi en su totalidad en las computadoras.
Pour faire ça je suis plus cool meilleur que les plus vieux
To do this I'm colder better than most out older
The Most Dangerous Game.
El malvado Zaroff.
The Most Dangerous Game?
¿ El malvado Zaroff?
Il est passé dans America's Most Wanted.
Salió en Los Más Buscados.
" Most Dangerous Game.
" El malvado Zaroff.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]