English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Movies

Movies tradutor Espanhol

52 parallel translation
- Something that s just as indispensable to the movies as it is to real life.
Algo imprescindible tanto en el cine como en la vida real.
l whisper in her little ear Let's go to the movies And she says :
Yo susurro en su oreja Vamos al cine'ella dice :
Home movies?
Películas.
Cinq filles en deux ans. La police croit qu'il s'agit d'un réseau de snuff-movies. Pas de mobile apparent.
La policía sospecha que se trate de una red de vídeos "snuff", no hay móvil aparente, no hay cadáveres.
La police a retrouvé un grand nombre de snuff-movies et de documents qui prouvent l'implication de J. Castro, professeur à la Faculté d'Image, et qui, selon la police, est mort par accident au moment où il enregistrait un snuff-movie.
En los últimos días, la policía encontró además gran número de películas "snuff" y documentación, que prueba la implicación de Jorge Castro, un profesor de la facultad de Imagen, quien, según la policía, murió accidentalmente al intentar consumar una grabación "snuff".
C'est le 1er cas dans notre pays, du triste phénomène des snuff-movies. La police m'a pas laissée tranquille.
Este caso inaugura en nuestro país el triste fenómeno de cine llamado "snuff", un género muy extendido en EEUU y el norte de de Europa,... "
- Beach movies, Femmes en prison, -
Pelis de playa, Mujeres en prisión,
Vous avez jamais entendu parlé des snuff movies? C'est vrai quoi, Dany y est déjà passé! - Je suis le seul à établir le lien?
Nunca nadie escuchó hablar de una pelicula real de asesinatos antes quiero decir, Dany ya está muerto es solo juntar las cosas.
Ce n'est pas un site de snuff movies.
Esto no es un Sitio de asesinatos.
© 2003. UNCUT MOVIES. EDV 1092.
Traducido del francés por GGG marzo 2013
Sauf peut-être quand tu as commandé ces snuff-movies.
Tengo hijos, un chico y una chica. ¿ Ustedes también? No.
Le mec avait un flingue, des chiens crevés, des snuff-movies. Statistiquement...
Pero si podemos estar seguros de que querían a su patio.
{ \ pos ( 200,230 ) } C'est le "Gigli" des snuff movies.
Es una especie de "lo peor" de las películas snuff.
De la série B à la série Z bien gore, films de zombies, slasher movies, les trucs bien dégueus.
Todos del grado B al Z de temas snuff... De zombis, gore, de brutalidad...
Est-ce que tu fredonnes la chanson "Let's all go to the movies"?
¿ Estás balbuceando la canción "Let's all go to the movies"?
Il y a 2 ans, j'ai vu un reportage sur les snuff movies, on venait de l'arrêter.
Hace dos años, vi un reportaje sobre vídeos "snuff". Acababan de detenerle por cortar piernas a mujeres.
Entre les snuff movies, les trafics d'organes, les tueurs en série...
Las mujeres son usadas por varios motivos. Las gente puede atraparlas para quitarles sus órganos. Asesinos seriales están en todas partes.
Elle devait fuir avec son amant, Max, que Charlie a occis, et les 2 millions que son mari avait gagnés en filmant des snuff movies.
Acababa de confesar que iba a huir con su amante Max, recientemente fallecido gracias a Charlie, y los dos millones que su marido había ganado con su afición particular de grabar y vender películas snuff. ¿ Okie-dokey?
Écoute, je sais que ça prendra plus que de la nourriture Thaï et des teen-movies pour régler ça, mais si tu veux parler...
Mira, ya sé que nos va a llevar más tiempo que comer comida tailandesa y ver películas de adolescentes para ordenar esto, pero si quieres hablar...
Tu t'es lancée dans les snuff movies?
¿ Qué hiciste? ¿ Pasaste a hacer películas snuff?
Des snuff movies de célébrités. En temps réel. En exclusivité pour vos portables.
Contenido de realidad de matanza entre celebridades hecho exclusivamente para tu teléfono móvil.
In the movies, they call it the hole ( zone d'isolement ).
En las películas lo llaman el pozo.
Elle a fait un tas de teen movies.
Ella actuaba en películas juveniles
Il doit y avoir une raison pour que tous les teen movies se finissent au bal.
Debe haber una razón por la que todas las películas de adolescentes....... terminan con el baile de graduación.
C'est d'ailleurs pour ça que tous ces stupides teen movies finissent au bal.
Por eso las películas de adolescentes terminan con el baile de graduación.
= [Giggity Team] = benji1000, Guéj1, Guillaume01
* Is violence in movies and sex on TV *
Quand j'étais au FBI, on a vu des centaines de faux "snuff movies" Et des canulars sur Internet chaque année.
Mientras estuve en el FBI, vimos cientos de videos falsos de asesinatos y bulos en internet cada año.
À suivre sur Turner Classic Movies, Le journal de Bridget Jones.
A continuación en Turner Classic Movies,'El Diario de Bridget Jones'.
Vous êtes le passé
"Eres el pasado" Subtítulos : 32th Movies s.a.
Subs 4 Movies from Hell et S * * * Me, l'm Famous!
Asia-Team, lo mejor del cine asiático en español.
♪ The traffic stops for queen of the movies ♪
* El tráfico se detiene por la reina del cine *
♪ I wanna be in movies ♪
# Quiero estar en películas #
♪ I wanna be a star I wanna be in movies ♪
# Quiero ser una estrella quiero estar en películas #
♪ I wanna be a star I wanna be in movies ♪ ♪ when I grow up I wanna see the world ♪ ♪ drive nice cars I wanna have groupies ♪
# Quiero ser una estrella quiero estar en películas # # cuando crezca quiero ver el mundo # # manejar lindos coches quiero tener grupos # # cuando crezca quiero estar en TV # # que la gente me conozca #
♪ It seems today that all you see ♪ ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ ♪ Family Guy 11x01 ♪ Into Fat Air Original Air Date on September 30, 2012
Hola a todos.
The movies and the factories
# Por las películas y las fábricas #
Je regarde tes stupides space movies.
Miro tus tontas películas espaciales.
Pour passer inaperçus, Burt et moi nous nous sommes déguisés comme les étudiants qu'on voit dans les teen-movies.
Así que para pasar desapercibidos, Burt y yo nos vestimos como los alumnos de todas las películas universitarias que habíamos visto.
- ça arrive dans tous les "road movie".
- Eso pasa en todas las road movies.
♪ It seems today that all you see ♪ ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ ♪ But where are those good old-fashioned values ♪
Family Guy 12x05
Chez nous, on appelle ça des "films".
Nosotros no miramos "pictures", miramos "movies" ( películas ).
De retour sur Turner Classic Movies avec le dernier western de John Wayne, Big Bill Doyle.
Ahora volvemos con la presentación de Películas clásicas Turner del ultimo western de John Wayne, Big Bill Doyle.
♪ Is violence in movies and sex on TV ♪
♪ Is violence in movies and sex on TV ♪
♪ Good morning, USA!
Gian4455 Movies and Videos Subtítulos : Gian4455
Bébés sacrifiés et snuff movies?
¿ Sacrificios de niños, y películas snuff?
Si vous gagnez votre vie avec des snuff movies, car c'est le contenu qui est attiré par votre site, et c'est comme ça que vous gagnez votre vie, vous êtes comme un complice.
Si vives de grabaciones snuff porque lo incluyes como contenido de tu sitio web y así es cómo haces dinero, es ser cómplice del delito.
* ^ * Black Diamond ™ Team * ^ * * ^ * For Movies * ^ *
CAFETERÍA DE LA AUTOPISTA 101
{ \ fade ( 400,400 ) } Saison 9
♪ is violence in movies and sex on TV. ♪
Français Traduit de la version anglaise.
Subtítulos : 32th Movies s.a.
♪ It seems today that all you see ♪ ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ ♪ But where are those good old-fashioned values ♪
Family Guy 10x20 Leggo My Meg-O
♪ It seems today that all you see ♪ ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ ♪ But where are those good old-fashioned values ♪
Family Guy 11x04 Yug Ylimaf

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]