English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Ninotchka

Ninotchka tradutor Espanhol

79 parallel translation
Ninotchka, est-ce que je vous plais un peu?
Ninotchka ¿ no te gusto, aunque sea un poco?
D'après vous.
Ninotchka, dime.
Ninotchka.
Ninotchka.
Ma pauvre Ninotchka.
Pobre Ninotchka.
Je vais vous avouer quelque chose.
Ninotchka, permíteme confesarte algo.
Il est minuit.
Ninotchka, es medianoche.
L'amour n'est pas si simple.
El amor no es tan sencillo, Ninotchka.
Pourquoi les colombes roucoulent-elles?
Ninotchka, ¿ por qué las palomas se arrullan?
Ninotchka, ne ressentez-vous aucun symptôme de la divine passion?
Ninotchka, ¿ seguro que no sientes el más mínimo síntoma de pasión divina?
Ma Ninotchka. Barbare, impossible, la statistique...
Mi barbárica Ninotchka mi imposible, poco romántica, estadística...
Yakushova Ninotchka.
Yakushova Ninotchka.
Tu es Ninotchka, ma Ninotchka.
Eres Ninotchka, mi Ninotchka.
Mais Ninotchka, vous ne pouvez partir ainsi.
Pero, Ninotchka, no puedes irte así.
Oubliez le procès.
Ninotchka, ¿ por qué debemos hablar de trabajo?
Quand nous nous sommes rencontrés, savais-je que vous étiez mêlée à cette affaire?
Ninotchka, cuando fuiste por primera vez a mi apartamento no tenía la menor idea de que estabas vinculada a este trato.
Et la vie, Ninotchka?
¿ Qué hay de la vida, Ninotchka?
" Je veux vous présenter Ninotchka.
Quiero que conozcas a Ninotchka.
À nous, Ninotchka.
Por nosotros, Ninotchka.
- Voyons, Ninotchka.
- Basta, Ninotchka.
Moi, je t'adore, Ninotchka.
Y yo te adoro, Ninotchka.
Je te sacre, Ninotchka la Grande, duchesse du peuple.
Te corono Ninotchka la Grande... Duquesa del Pueblo...
- Toi aussi, Ninotchka.
- Y tú también, Ninotchka.
Tu es mon amie.
Ninotchka, soy tu amiga.
- Ninotchka, tu exagères.
- Vamos, Ninotchka, estás exagerando.
Nous sommes amies. Sans ça, je n'oserais pas.
Ninotchka, no diría esto si no fuéramos tan buenas amigas.
- Ninotchka.
- Ninotchka.
Nous le devons à Ninotchka.
Se lo debemos a Ninotchka.
Oui, Ninotchka.
Sí, así es, Ninotchka.
Ninotchka, faisons une omelette à la parisienne.
Ven, Ninotchka, hagámosla al estilo parisino.
- Qu'est-ce que c'est, Ninotchka?
- ¿ Qué es, Ninotchka?
- Qu'est-ce que c'est?
- Ninotchka, ¿ qué es?
- Ninotchka, ma chérie...
Querida Ninotchka...
Bonne nuit.
Buenas noches, Ninotchka.
- Bonne nuit.
- Buenas noches, Ninotchka.
Ça te plaît, Ninotchka?
¿ Te gusta, Ninotchka?
- Dis-nous, Ninotchka.
- Cuéntanos, Ninotchka.
- Notre bonne vieille Ninotchka.
- Ésa es la vieja Ninotchka.
Ninotchka!
¡ Ninotchka!
- Amis, nous sommes tes amis.
- Amigos, Ninotchka, somos amigos.
- Nous t'invitons à dîner chez nous.
- Ninotchka, queremos invitarte.
Ce n'est pas une désertion.
Ninotchka, no lo llames deserción.
"Ninotchka, mon amour", et finissait par : "À toi, Léon."
"Querida Ninotchka" y terminaba en : "Tuyo, Leon".
Mais ça prendra longtemps.
Pero llevará mucho tiempo, Ninotchka.
Personne ne dira que Ninotchka n'était pas patriote.
Que nadie diga que Ninotchka era una mala rusa.
Dis-moi, était-ce difficile?
Ninotchka, ¿ estás bien?
Ninotchka, je vous déplais?
¿ No te gusto, Ninotchka?
Vous vous répétez.
- Ninotchka, Ninotchka... - Está repitiendo.
Nous attendrons Ninotchka ici.
Esperaremos a Ninotchka aquí.
Notre cher président veut avertir Ninotchka que Boroff écrit Ia musique du film de CanfieId.
El líder del grupo insiste en contarle a la camarada Yoschenko... que Canfield usará la música de Boroff en su filme.
Où est Ninotchka?
¿ Dónde está Ninotchka?
Ninotchka.
- Nina, Ninotschka.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]