Translate.vc / Francês → Espanhol / Nts
Nts tradutor Espanhol
169 parallel translation
Ha.bita.nts de Chica.go, veuillez a.ccueillir notre procha.in président. :
Chicago, por favor den la bienvenida a su próximo presidente :
Les ma.nifesta.nts ont pa.rlé a.ux responsa.bles des tra.nsports ma.is le dia.Iogue a. tourné court qua.nd le nouvea.u conseiller, Regina.Id Sha.nnon, a. reçu un coup de poing da.ns la. figure.
Los protestantes preocupan a la policía... pero las charlas se frustraron cuando el concejal, Reginald Shannon... fue golpeado en la cara por un protestante enojado.
Je su ppose q u el le n'est pas ig nora nte. de la découverte de Jagd ish Bose.. .. q ue les pla ntes sont des êtres-viva nts a ussi!
Asumo que no desconoces el descubrimiento de Jagdish Bose que las plantas son también seres vivos.
Vous et moi, nous avons eu des moments cha rma nts pou r pa rtager.
Tu y yo hemos tenido hermosos momentos por compartir.
- Ja i a pris u ne dose trop forte de ca I ma nts..
- Jai ha tomado una sobredosis de sedantes...
NTS.
NTS.
hein?
NTS, ¿ evidentemente va a golpearme?
Ces opérations relèvent du domaine des Ops du NTS.
Estas operaciones están bajo el Campo de Operaciones de la NTS.
Pourquoi? nous ne devrions pas nous rencontrer pour les raisons personnelles.
¿ Qué? Si es un agente de la NTS... no deberíamos reunirnos por razones personales.
Le développement de cette nouvelle énergie nucléaire que j'ai mentionnée arrive à son terme. le monde est maintenant un champ de bataille pour se disputer les ressources naturelles. J'ai créé une agence appelé NTS.
Como testigos de los acontecimientos en Iraq... ahora el mundo es un campo de batalla para luchar por los recursos naturales. Para proteger esta preciada tecnología... creé una agencia llamada NTS.
s'il vous plaît.
Por favor, regrese y encárguese de la Agencia NTS.
Je serai à la tête du NTS.
Me encargaré de la NTS.
Je ne veux absolument aucune interférence externe sur n'importe quel aspect des opérations du NTS. je ferai mon rapport directement au Président.
No quiero ninguna clase de interferencia externa en las operaciones de la agencia. Además... como Director de la NTS... informaré directamente al Presidente.
[Profil des Agents du NTS]
[Perfil del Agente NTS.]
J'ai créé une agence appelé NTS.
Para proteger esta preciada tecnología... creé una agencia llamada NTS.
le Directeur Kwon Yong Kwan.
El nuevo encargado de la NTS, el Director Kwon Yong Kwan.
J'ai créé une agence appelé NTS.
Para proteger esa valiosa tecnología, creé una agencia llamada NTS.
il apporte plus à la table que le NTS ou le NIS.
Cuando se trata de Rusia y China, aporta más a la mesa que la NTS o la NIS.
NTS a été fondé pour renforcer l'anti-terrorisme et la sécurité intérieure qui sont nécessaires pour répondre à l'unification de la Corée et améliorer son statut dans le monde.
La NTS fue fundada para fortalecer la lucha contra... el terrorismo y seguridad nacional que son necesarios para... responder a la unificación de Corea y mejorar la situación en el mundo.
Le NTS doit prévenir n'importe quel dommage potentiel...
La NTS está para evitar cualquier daño potencial...
le cerveau du NTS.
Esta es la Sala de Situación, el cerebro de la NTS.
C'est l'atout principal du NTS.
Ellos son los principales activos de la NTS.
Connaissez vous combien de missions j'ai mené depuis que j'ai rejoint le NTS?
¿ Sabe cuántas misiones dirigí desde que me uní a la NTS?
Directeur du NTS.
Por favor, conozca a Kwon Yong Gwan, Director de la NTS.
Directeur du NTS.
Por favor, salude a Kwon Yong Gwan, el Director de la NTS.
Chef Adjoint du NTS ]
[Han Jeong Pil, Jefe Segundo de la NTS.]
Il apparaît qu'il a interféré dans une opération du NTS et a causé beaucoup de problèmes.
Parece que interfirió con la operación de la NTS y causó muchos problemas.
Mais je n'attends pas beaucoup d'eux. la sécurité autour du Dr Kim a été renforcée.
Pero no espero mucho de ellos. Desde que vino el nuevo Director de la NTS... se ha reforzado la seguridad del Dr. Kim.
Il a été tué par le NTS récemment.
Recientemente fue asesinado por la NTS.
Mais le NTS l'a retrouvé.
Pero la NTS lo descubrió.
la meilleure agence de renseignements coréen?
NTS, ¿ la mejor agencia de inteligencia coreana?
Découvrez à quel point le NTS connaît Ayalchi.
Averigua cuánto sabe la NTS sobre Ayalchi.
J'imagine que vous n'êtes pas intéressé pour revenir au NTS.
Supongo que no estás interesado en regresar a la NTS.
Le NTS n'a pas fait de progrès sur le chat gris.
La NTS no tiene ninguna pista sobre el Gato Gris.
un agent du NTS.
Lee Jung Woo, un agente de la NTS.
J'ai été informé récemment que le NTS est sur une mission à l'étranger.
Me informaron recientemente que la NTS está en una misión en el extranjero.
Je vous appelle pour vous parler d'une mission du NTS en cours à l'étranger.
Llamé para hablar sobre una misión de la NTS en el extranjero en progreso.
qu'est-ce que les ravisseurs veulent.
Averigua qué es lo que quieren los secuestradores. Para infiltrarse más profundo en la NTS... es absolutamente necesario que ganes la confianza del Director Kwon.
J'ai été informé récemment que le NTS sont sur une mission à l'étranger.
Fui informado recientemente de que la NTS está en una misión en el exterior.
Cette situation particulière est en train d'être gérée par le NTS. il n'y a pas moyen de savoir ce qu'elle fait.
La situación concreta sigue siendo investigada por la NTS. Ahora mismo... no hay manera de determinar su paradero.
Dites au directeur du NTS de préparer une réunion.
Hable con el director de la NTS para celebrar una reunión.
Les voitures entrant et sortant du NTS et du NIS ont soudainement augmenté.
Los coches entran y salen de la NTS y... la NIS ha aumentado repentinamente.
Je ne suis pas membre du NTS.
No soy miembro de la NTS.
vous êtes tout les deux du NTS?
¡ Ah! ¿ Los dos son de la NTS?
Je suis désolé. ont ils été examinés? nous avons des informations les concernant.
Lo lamentamos sinceramente. Quién es el sospechoso... quién es el objetivo, ¿ ha sido eso investigado con claridad? Anteriormente la NTS les ha seguido... así que tenemos su información en nuestro poder.
Elle est guide au NTS Musée des trésors nationaux.
Es una guía del Museo del Tesoro Nacional de la NIS.
( * référence aux agents Black ) le NTS a des membres qui assurent des missions spéciales seuls.
¿ Eres una Black *? * Se refiere a los Agentes Negros. Hasta donde yo sé, la NIS tiene algunos miembros que realizan tareas especiales.
en Italie
[Centro de mando de la NTS, Vicenza, Italia.]
en ce moment il est sous couverture du service de protection des témoins du NTS.
Actualmente, se encuentra bajo el programa de protección de testigos de la NTS.
Est ce que tout les membres du NTS peuvent sortir s'il vous plaît.
Ahora... todos los miembros de la NTS dejen el área, por favor.
Les avez-vous donné au NTS?
¿ Se los entregaste a la NTS?