English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Ntsb

Ntsb tradutor Espanhol

133 parallel translation
Le cas échéant, contactez-moi ou quelqu'un du Conseil de sécurité des transports.
Pónganse en contacto conmigo o con el NTSB para cualquier otra cosa.
Le NTSB et la FAA nous apporteront leur aide.
El personal de la NTSB y de la FAA estará aquí en calidad de apoyo.
Le NTSB a repéré une anomalie au niveau de la queue, peut-être causée par un feu dans les toilettes.
La NTSB ubicó una anomalía estructural en la cola del avión que pudo haber sido causada por un incendio en el baño.
Le NTSB dit qu'à quelques minutes près, les débris auraient été inaccessibles.
Los de la NTSB dicen que unos minutos antes habría estado en elevaciones imposibles.
Jarod Lindsay, Sécurité des Transports, Washington.
Jarod Lindsay, de la NTSB de Washington.
Il ne fera aucune déclaration avant de voir la Sécurité des Transports.
¿ Quiere decirnos qué ocurrió? No puede hacer declaraciones sin antes hablar con la NTSB.
Le NTSB sera bientôt là.
NTSB viene en camino.
Selon l'Aviation :
NTSB confirma dos pilotos, seis pasajeros
- Le plan de vol?
Era directo a NTSB
Oui. Il y a environ une heure, NTSB a annoncé qu'un passager avait été tué, mais pas à cause du crash.
Sí, hace algo de una hora, NTSB reportó que un pasajero fue muerto pero no como resultado del choque.
Le NTSB est arrivé sur les lieux et a commencé l'enquête.
NTSP ha llegado a la escena e investiga el caso.
Le NTSB nous a donné la liste de tous les passagers.
Tenemos la lista de pasajeros.
Je suis là en tant qu'agent de liaison pour les gars du contrôle aérien.
Soy representante del NTSB en el accidente.
Voici Erica Weston, Sécurité des Transports.
Charlie, ella es Erica Weston de la NTSB.
Passez-moi le NTSB.
Comunícame con NTSB.
Je récupère le plan de base du terminal sur le serveur du NTSB et je l'envoie à Jack Bauer tout de suite.
Sacando los planos del terminal del servidor NTSB... y enviándoselos a Jack Bauer ahora mismo.
Les gens du Ministère des Transports voudraient...
La gente de la NTSB quisiera...
Les gens du Ministère des Transports aimeraient vous parler...
Los hombres de la NTSB quieren hablarle...
Et ensuite, je parlerai aux gens du Ministère des Transports.
Y luego le diré a la gente de la NTSB todo lo que sé.
Le Ministère veut une réponse. La presse aussi.
La NTSB y la prensa quieren respuestas.
Il y aura des agents de la FAA, de la NTSB et de la police locale.
Nos encontraremos con agentes de la FAA, la NTSB y la policía local.
La NTSB : Sécurité des Transports Nationaux.
La NTSB : "Consejo Nacional de Seguridad de Transporte"
- Ian Disons, NTSB.
- Soy Ian Dyson de NTSB.
La FAA et la NTSB peuvent prouver que c'était un accident.
La FAA y la NTSB podrán probar que fue un accidente.
L'inspecteur du NTSB dit qu'elle était à au moins 200 m de l'accès le plus près.
El choque ocurrió a unos 180 m del acceso más cercano.
Allô? Le rapport sur l'accident d'avion de votre père est arrivé. INSPECTEUR TODD LARRABEE
Sólo llamo para hacerte saber que el reporte NTSB de la caída de la avioneta de tu papá llegó hoy.
Vous avez reçu un rapport sur l'accident d'avion de votre père.
Escuché que obtuviste el informe limpio de NTSB de la caída de la avioneta de tu padre.
Alors, quand vois-tu Simon Elder pour récupérer le rapport?
Entonces... ¿ Cuándo te reunirás con Simon Elder y obtendrás ese informe de NTSB?
Simon Elder m'a dit que si je mettais ce bien dans la Partie, il trouverait le vrai rapport d'accident de mon père.
Simon Elder me contó que si conseguía esa propiedad en el juego, me conseguiría el informe real de NTSB de la avioneta de papá.
Comment être sûr que ce n'est pas lui qui a falsifié le rapport?
¿ Cómo sabemos que él no es de alguna forma responsable de manipular el informe de NTSB?
Le vrai rapport, qui indique que l'accident d'avion de votre père est d'origine criminelle, et le rapport de maintenance, qui indique qu'un seul mécanicien travaillait dessus.
El informe correcto de NTSB, que establece que la caída de tu papá fue ciertamente causado por juego sucio. Y el informe de mantenimiento, que dice que solo un mecánico trabajó en la avioneta.
Les hommes de NTSB sont ici au sujet du problème de cloison.
Llegaron los de la NTSB sobre el problema de la cuaderna.
Tu as dit "laisse le NTSB enquêter"
Dijiste que dejara que la NTSB lo investigara.
Et je suis un capitaine, qui a besoin de son meilleur détective pour résoudre Des meurtres, pas pour enquêter sur ce que le NTSB a déjà...
Y yo soy un capitán que necesita a sus mejores detectives resolviendo asesinatos, no investigando algo que la NTSB ya hizo.
- Tu vois le NTSB pour l'avion.
Tu toma el NTSB : ¿ Qué sucedió de malo con el avión?
Le NTSB a évalué les chances d'un sabotage?
¿ Comentó la NTSB si había indicios de juego sucio?
- La NTSB. vous a mis hors de cause.
La NTSB revisó tu equipo.
- Je me fiche de ce que dit la NTSB.
No importa lo que diga la NTSB.
Très bien, la NTSB a exclu l'erreur de pilotage, donc sauf si on a essayé de vous tuer, vous ne pouvez pas m'aider.
Está bien, el NTSB descartó error del piloto. así que alguien estaba intentando matarlos, chicos, no pueden ayudarme.
NTSB *?
¿ Seguridad en el Transporte?
Mon frère faisait partie de l'équipe qui a enquêté.
Mi hermano estaba en el Grupo de la NTSB que investigó el accidente.
Le bureau d'enquêtes a conclu à une défaillance mécanique.
La NTSB concluyó que un fallo técnico fue el responsable.
La Sécurité des transports, ils pensent tous être flics.
Cómo son los de la NTSB. Les encanta sentirse policías.
Accident de train. - Appelle le NTSB.
Tengo un choque de trenes.
- Ils nous ont appelé.
- Llama a la NTSB.
Essayez de joindre le NTSB et vous, suivez-le.
Listo. ¿ Por qué no vas y te fijas si puedes encontrar la NTSB y tú ve con él, ¿ de acuerdo?
C'est James Malin du NTSB.
- Correcto. ¿ Y qué dijo el despachador?
C'est encore pire que ça.
gente de NTSB viene en camino
Les indices nous en diront plus.
NTSB nos dice que esperemos por refuerzos
Les chevilles de la porte ont été limées.
NTSB concuerda.
"Il n'y a rien ici, pas de fumée, pas de feu, juste quelques personnes qui marchent"
Está todo absolutamente tranquilo. No hay nada, ni humo ni fuego, solo un par de personas que parecen de la NTSB mirando las piezas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]