Translate.vc / Francês → Espanhol / Nun
Nun tradutor Espanhol
49 parallel translation
J'ai, euh, j'ai pas eu le temps de m'en occuper.
Yo nun... Nunca regresé por él.
Puis la veille de mon départ, le soir, je faisais ma valise chez ma grand-mère, j'ai entendu des gravillons heurter la vitre.
Entonces, la noche antes de irme, estaba en casa de mi abuela en Nun's Island haciendo las maletas, cuando oí que tiraban grava contra la ventana.
Chaque fois qu'y s'faisait choper, quand on lui demandait son nom et son casier, il disait : "Vierge!"
Lo sé, porque siempre que iba a la Corte y el juez preguntaba "¿ Ocupación?", él respondía : "monja" ( Nun = Monja, se pronuncia parecido a None = Ninguna )
Papa? Je peux offrir le pinard à mon agent de probation?
¿ Me das el vino Blue Nun para mi agente de libertad condicional?
Je me suis enfilé quatre bouteilles de blanc et putain, je me marrais bien
Y recuerdo tomar cuatro botellas de Blue Nun. Me lo estaba pasando de puta madre ;
T'en fais pas, mon pote.
No te preocupes. Ella nun- -
C'est pour ça que papa t'a appelé Joe la Crasse... au lieu de Nun...
¡ Por eso papá te llama Joe Dirt! Joe Dirt en lugar de...
" Je nun, je nun
¿ Y qué? ¿ Y qué?
- Et leurs petites queues... - eh bien vos etes les deux plus grands trouilla... AAAHH!
y esas colas bueno, sois los dos mayores miedicas que haya visto nun... has vuelto!
Nous sommes sûrs des agents Nun et McGrath, mais pas pour les 3 autres.
Verificamos a los agentes McGrath y Nun, pero no a los otros tres.
Je ne voulais de mal à personne. Surtout pas à vous.
Mire, nun... nunca quise que nadie saliera herido... y mucho menos Usted.
je trouve ça plutôt ample.NUn peu bouffant.
No, es muy ancho. No tiene gracia.
Jamais je n'ai...
Bueno, yo nun...
Je hais le centre de Londres.NUn vrai parc à thème.
El Londres central es un carnaval.
Bienvenue au projet "Nun Witch".
Bienvenidos a "El proyecto de la monja poseída".
Si vous parlez à un type, ne donnez pas votre nom et lui demandez pas le sien.
cuando hables con la gente, uh, nun--nunca uses tu nombre ni les preguntes el suyo.
"À présent, je suis tout à toi?"
- # Pa-pa-pa-pa-pa-gena. # Bist du mir nun ganz gegeben?
"À présent, je suis tout à toi?"
# Bist du mir nun ganz gegeben?
Non, La Nonne volante, ce qui pourrait expliquer ma situation actuelle.
No, la de "flying nun," lo cual puede que explique la situacion en la que me encuentro.
- Je croyais que shin battait nun.
- Pensé que shin vencía nun.
- Est-il aussi bon que le Blue Nun?
¿ Es tan bueno como Blue Nun?
Les sœurs modernes n'ont plus à s'habiller comme Sally Field dans The Flying Nun.
Pensaba que las monjas modernas ya no se vestían como Sally Field en La Novicia Voladora.
Quelque chose de très simple, un verre de Blue Nun bien frais et quelques vol-au-vents.
Nada especial, un poquito de Blue Nun fresquito y unos vol-au-vent.
"Un verre de Blue Nun bien frais et quelques vol-au-vents."?
"un poquito de Blue Nun fresquito y unos vol-au-vent."?
On a créé un portail pour contrer les Russes pendant la guerre froide, mais...
Construimos un portal hacia la Imaginación para utilizarlo contra los rusos en la Guerra Fría pero nun...
Hey vav shin yud ayin nun yud.
Hey vav shin yud ayin nun yud.
On se retrouve au coin de Ja et Mais.
Nos vemos en la esquina de Nun y Ca.
Tu serais surpris de savoir combien de femmes se débinent le jour de leur mariage.
Usted se sorprenderá al saber ¿ Cuántas mujeres tienen dudas nunþii día.
Je ne vous laisserai pas faire ça. - Kitty.
Nun... nunca os dejaría hacer esto.
mais pas mon... ciboulot.
Quizás el molino haya dejado de funcionar, pero mi cerebro nun ca.
Elle... elle est morte? Jamais...
¿ Ella, ella está muerta? Nun...
- Je viens pour la fille de Susanna Nuns.
Susanna Nun. Me envió a recoger a su hija.
Zum letzten mal wird nun appeal geblasen
¡ Es la última hora para que se descubra la verdad! ¡ Por última vez, es lanzada la llamada!
Mes-dames et me-ssieurs, j'ai une a-nnonce à faire...
Da-mas y ca-ba-lle-ros, ten-go un a-nun-cio...
Je n-n'ai jamais voulu faire de mal à personne.
Nun... nunca quise herir a nadie.
Nun de ge dei s'eikein kai emois epe'essin hepesthai.
# Nun de ge dei s'eikein kai emois epe'essin hepesthai. #
Écrire et la quête d'une femme n'ont pas pour objectifs des résultats immédiats.
Escribir y conquistar a una mujer nun ca dan resultados inmedia tos. Implican decir Ia verdad.
Et de Notre Dame de la Solitude Perpétuelle à Battle Creek, Michigan, les Nun-Touchables.
- Y desde Nuestra Señora de la Perpetua Soledad, en Battle Creek, Michigan, las Nun-Touchables.
Puisse Poséidon recevoir notre offrande. .. Hutos aner pros to skelos un nun de katekhestho...
Puede Poseidón recibir nuestra oferta.
Mon nom est Nûn.
Mi nombre es Nun.
O thanate, psukhas tautas nun pempe thanonton tele pros Elusion pedion kai peirata gaies.
O thanate, psukhas tautas nun pempe thanonton tele pros Elusion pedion kai peirata gaies.
Nun didomen tode soi, kai soi kleos aphthiton est?
Nun didomen tode soi, kai soi kleos aphthiton est?
Anni, Amori e bicchieri di vino, run contano is mai.
Anni, amori e bicchieri di vino, nun se contano mal.
Nun! ... "
Wann kommt das schöne
En même-temps, vous essayez d'avoir une vie dédiée au service.
Immaculate Heart novice nun - Interviewed during psychotherapy experiment :
Je suis contente de ce changement.
Another nun :
Tu veux lui donner 50 dollars?
Yo he visto may rekisin 23 y tambien nun decayment
NUn vrai poing ensanglanté! de menteur! - Vous êtes un animal.N
- Eres un animal.
Alors?
Nun de ge dei s'eikein kai emoisepe'essin hepesthai! ¿ Qué ha pasado?