Translate.vc / Francês → Espanhol / Oates
Oates tradutor Espanhol
176 parallel translation
Je suis passé lui dire ce que je vous ai dit en ville, Oates.
- He venido por lo que te he dicho.
- Votre chapeau, Oates.
- El sombrero, Oates.
Il y a Oates, moi, le professeur et Stephen.
Estamos Oates y yo, el profesor y Stephen...
Pouvez-vous venir?
- Oates, ven, por favor.
Mme Oates.
Sra. Oates.
Passez-la-moi, Mme Oates.
Yo la llevaré esta vez, Sra. Oates.
Si vous avez un besoin avant mon retour, que Mme Oates m'appelle.
Si necesitas algo, dile a la Sra. Oates que me llame.
Oates prendra le reste de mes affaires, demain.
Oates recogerá lo demás mañana.
Oates viendra le chercher.
Que Oates lo recoja mañana.
Mme Oates est ivre... car je lui ai laissée voler une bouteille de cognac.
La Sra. Oates está borracha porque le he dejado robar una botella de brandy.
Et Oates, il est parti chercher de l'éther, car je me suis assuré qu'il n'y en avait plus.
Oates ha ido a buscar éter porque me he encargado de que no hubiera éter.
Oates, qui est interprété par l'adorable Terrence Lemming, qui est un officier anglais londonien, diplômé de la marine US, et Bowers, joué par Seymour Fortescue, le perchiste olympique.
Oates interpreta a nuestro estimado Terence Lemming... que es un oficial británico finolis destinado a la marina americana... y Bowers lo hace Seymour Fortescue, el saltador de pértiga olímpico.
Vous verrez l'officier Oates dans une lutte féroce à vous glacer le sang contre le pingouin électrique géant.
¡ Vean la lucha del alférez Oates con el pingüino eléctrico gigante!
Oates. c " est quoi ça?
Oates, ¿ qué coño es esto?
Oates.
Oates.
Encore Sally Oates?
Otra vez Sally Oates?
Les collègues qui nous respectent, tout ça, c'est des conneries.
Lo que Oates dijo sobre sus oficiales acerca de respetarnos, como ya sabes, es mentira.
- Oates.
- Oates.
- Oates?
- ¿ Oates?
Vous vous souvenez de l'agent de police Oates.
- ¿ No recuerdas al agente de policía Oates?
Quand amasser gendarme Oates avec votre parapluie, la lui laisser avec chaque once de muscle.
Cuando golpees al agente Oates con el paraguas, haz que reciba el golpe con cada uno de tus músculos.
Si vous n'avez pas se mettre à couvert, Oates?
- ¿ No debería cubrirse, Oates?
Lt était Oates duper juste environ.
- Sólo era Oates haciendo el tonto. Oh.
Votre devoir est d'arriver à répétition sur le temps, gendarme Oates.
Su obligación es llegar al ensayo puntual, agente Oates.
Monter sur scène, Oates.
Suba al escenario, Oates.
Non, non, non, non, non. Tu ne peux pas faire quelque tentative d'accent irlandais, Oates?
No, no, no, no, no. ¿ No puede intentar poner acento irlandés, Oates?
Oates, faire à nouveau ce discours.
Oates, diga ese parlamento de nuevo.
Ne sois pas si stupide, Oates.
No sea tan estúpido, Oates. Es el "asu".
Si je trouve ce que je suis à la recherche d', je vous mettra à la charge de l'agent Oates.
Si encuentro lo que busco, le pondré en manos del agente Oates.
Maintenant, pour revenir à ce que nous parlions, Gussie, la petite chose que je veux que vous fassiez avec l'agent Oates...
Bueno, volviendo a lo que estamos hablando, Gussie, la cosita que quiero que hagas con el agente Oates...
- Gendarme Oates...
- Agente Oates...
- J'ai promis Stephanie J'irai au chalet Oates pour son chien.
- He prometido a Stephanie que iré a la casa de campo de Oates por su perro.
Oates regarde le concert.
Oates está viendo el concierto.
- Eh bien, monsieur, je peux seulement dire que l apprécié plus que le gendarme Oates, qui se trouvait à proximité.
- Bien, señor, sólo puedo decir que la disfruté más que el agente Oates, que estaba cerca.
- Savez-vous où est la maison Oates est?
- ¿ Sabe dónde está la casa de Oates?
Oates seront assis sur la poitrine de de Gussie glisser les menottes sur lui.
Oates se va a sentar sobre el pecho de Gussie y le pondrá las esposas.
Je vois, donc, après avoir attiré Gussie dans de griffage gendarme Oates, Vous allez rester ici espérant qu'il va le faire?
Ya veo, bueno, ¿ tras engatusar a Gussie para dejar sin perro al agente Oates, te vas a sentar aquí esperando que lo haga?
Eh bien, laissez-moi vous dire que Oates est à la maison.
Bueno, déjame decirte que Oates está en casa.
( Oates ) Venez ici, vous bougre!
- ¡ Ven aquí, sinvergüenza!
( Oates ) Venez ici, vous!
- ¡ Ven aquí!
Oates n'est pas un des plus brillants de Gloucestershire, mais il est assez intelligent au repos sous un arbre.
Oates no es una de las mentes más brillantes de Gloucestershire, pero es lo bastante listo como para ponerse debajo de un árbol.
Si vous voulez bien regarder de l'autre, monsieur... ( Oates ) descendre de l'arbre!
- ¿ Le importa mirar al otro lado, señor? - ¡ Bájese de ese árbol!
Lt était quand j'étais dans cet arbre, regardant vers le bas au gendarme Oates Et l'entendre décrire la situation comme un flic juste.
Fue cuando estaba en ese árbol, mirando al agente Oates y oyendo cómo describía la situación como un policía justo.
- Rappelons l'épisode avec le casque Oates?
- ¿ Recuerda el suceso del casco de Oates?
Sir Watkyn a maintenant découvert l'absence de la statuette, monsieur, gendarme Oates et le comte de Sidcup mènent l'enquête.
Sir Watkyn ya ha descubierto la ausencia de la estatuilla, señor. El agente Oates y el Conde de Sidcup están dirigiendo la investigación.
Ls il vous donnant ennuis, Oates?
¿ Le está dando problemas, Oates?
Quelle est la signification de ceci, Oates?
¿ Qué significa esto, Oates?
Applaudissez Garfunkel, Messina, Oates et Lisa. Ils vous interprètent leur tube, numéro deux au hit-parade.
Damos la bienvenida a Garfunkel, Messina, Oates y Lisa cantando su tema, en el segundo puesto, "Nacido para ser subcampeón".
Warren Oates a avalé la salive de son tabac à chiquer.
Warren Oates tragó Su baba de tabaco de mascar.
Salut, Oates.
Hola, Oats.
( Oates ) Descendez maintenant.
- Baje, ahora.