Translate.vc / Francês → Espanhol / Odda
Odda tradutor Espanhol
78 parallel translation
Odda a 20 hommes voir plus, prêt à témoigner contre toi.
Podría haber tenido 20 hombres o más listos para jurar en tu contra.
Odda?
¿ Y yo? ¡ Odda!
Leofric, par ici.
¡ Odda! ¡ Leofric!
Trop brutal, jeune Odda.
Demasiado severo, Joven Odda.
Odda, Je demande que la Mercie, Lunden, et l'Est-Anglie soient surveillés, prudemment.
Odda, necesito que Mercia, Lunden y East Anglia... sean vigiladas, con atención.
Et quand le temps viendra, Odda, mon ami, Vous devez amener le witan à faire ce choix.
Y cuando llegue el momento, Odda, mi amigo... debes dirigir el Witan para que tome esa decisión.
N'interromps pas un noble, Odda.
- No interrumpa a un noble cuando habla. - Odda.
Je crois que cet homme, et le sac de chiffons avec lui, sont des imposteurs.
Creo que este hombre y su bolsa de harapos... - Odda. - Los que lo siguen son impostores.
Jeune Odda, cela suffit pour l'instant!
¡ Joven Odda, suficiente por ahora!
Odda, Je demande que la Mercie, Lunden, et l'Est-Anglie soient surveillés, prudemment.
Odda, necesito que Mercia, Lunden y East Anglia sean vigiladas, con atención.
Et quand le temps viendra, Odda, mon ami, Vous devez amener le witan à faire ce choix.
Y cuando llegue el momento, Odda, mi hermano, debes dirigir el Witan para que tome esa decisión.
Je crois que cet homme, et le sac de chiffons avec lui, sont des imposteurs.
Creo que este hombre y su bolsa de harapos - Odda. - Los que lo siguen son impostores.
Votre conseil ne sera pas oublié, jeune Odda.
Tu consejo no será olvidado, joven Odda.
Jeune Odda, est-ce que tu t'es excusé auprès d'Uhtred?
Joven Odda, ¿ has ofrecido tus disculpas a Uhtred?
Odda ne semble pas apprécier le conseil.
Odda parece no valorar tu consejo.
- Odda?
- Odda?
Odda, l'un de nous devrait avoir de la chance et vaincre rapidement l'ennemi,
Odda, debería cualquiera de nosotros tener suerte y derrotar a nuestro enemigo rápidamente,
Elle est avec Lord Odda, le plus jeune.
Ella está con el Señor Odda, el más joven.
Allez chercher Seigneur Odda.
Ir a buscar Señor Odda.
Puis jeune Odda aurait pas la merde lui-même.
Luego joven Odda no tendría mierda a sí mismo.
- Que dit Odda?
- ¿ Qué quiere decir Odda?
- Odda est un honnête homme, mais comme un guerrier, il a tout l'astuce et de la menace d'un mouton.
- Odda es un hombre decente, pero como un guerrero, él tiene toda la astucia y la amenaza de una oveja.
Odda l'aîné :
Odda el anciano :
Puis-je présenter le Seigneur Odda de Wessex.
Les presento al Señor Odda de Wessex.
Odda la jeune :
Odda el Joven :
Seigneur Odda, avec respect,
Señor Odda, con respeto,
Seigneur Odda, nous sommes prêts.
Señor Odda, estamos listos.
Seigneur Odda est blessé.
Señor Odda está herido.
Jeune Odda veut lui couper en morceaux.
Joven Odda quiere lo cortó en pedazos.
Seigneur, il est Odda.
Señor, es Odda.
Jeune Odda.
Odda joven.
Père Beocca croyait ici ma mort, et pourtant, il ya quelques jours, je étais à Cynuit avec Lord Odda.
Padre Beocca aquí me creía muerto, y, sin embargo, hace apenas unos días, me estaba en Cynuit con Lord Odda.
Il était le Seigneur et je Odda qui a conçu notre plan de bataille.
Fue Señor Odda y yo que ideado nuestro plan de batalla.
Odda, vous direz rien.
Odda, que va a decir nada.
Ce qui importe est que la jeune Odda a demandé le crédit.
Lo que importa es que Odda el Joven ha reclamado el crédito.
Odda devient l'un des hommes les plus riches dans le Wessex, et les hommes voudront faire l'éloge de sa bravoure.
Odda se convierte en uno de los hombres más ricos de Wessex, y los hombres quieren alabar su valentía.
Le soleil brille maintenant de Odda trou du cul de la jeune, et il est aveuglant.
El sol brilla desde Odda culo del joven, y es cegadora.
Je vous entends êtes l'homme de jeune Odda maintenant.
He oído que eres joven de Odda ahora.
Odda a peur que vous allez le tuer.
Odda tiene miedo de que lo va a matar.
Mais pourquoi devrait Odda être récompensé et pas nous?
Pero ¿ por qué Odda debe ser recompensado y no nosotros?
Mais avec Odda l'aîné blessé dans la bataille... son fils a pris le crédit pour mon kill.
Pero con Odda el viejo herido en batalla... su hijo asumió el crédito por mí.
- Will Odda pas vous manquer?
- ¿ Odda no te echará de menos?
Odda : Des progrès sont réalisés quotidiennement, Seigneur.
Se avanza día a día, señor.
Odda, vous doit enquêter sur les droits et les torts de la question de ma part.
Odda, deberás investigar lo que está bien y mal del asunto en mi nombre.
Dans l'intervalle, Odda, faites de votre mieux.
Mientras tanto, Odda, haz lo mejor.
Dites à votre maître ealdorman Odda est ici avec l'évêque Alewold de Dieu.
Dile a tu maestro que el conde Odda está aquí con el obispo de Dios, Alewold.
Ealdorman Odda, évêque Alewold... une agréable surprise.
Conde Odda, obispo Alewold... qué agradable sorpresa.
Alewold : Odda, il est pas la faute de l'enfant qu'elle a été mariée à un tyran et un imbécile.
Odda, no es culpa de la chica que fuera casada con un tirano y un tonto.
- Comment est Seigneur Odda situation?
- ¿ Cómo está el señor Odda?
Nous partirons pour la succession de Lord Odda.
Nos iremos a la finca del señor Odda.
Pour, où l'église pour commémorer La victoire de Lord Odda sur Ubba devait être construit, Je l'ai vu la dévastation, la destruction, et carbonisé reste de 15 moines ou plus.
Donde la iglesia para conmemorar la victoria del señor Odda sobre Ubba se iba a construir, vi devastación, destrucción, y los restos carbonizados de 15 monjes o más.