English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Oeufs

Oeufs tradutor Espanhol

3,737 parallel translation
Vous ne serez pas dessiner les oeufs ou toute autre nature morte aujourd'hui.
Hoy no dibujarán huevos ni ninguna otra naturaleza muerta.
Oeufs, je voulais faire du bacon mais ça semble un peu risqué.
Huevos. Iba a preparar tocino, pero me pareció un poco arriesgado.
Hey, m'man, pourrais-tu me faire des oeufs?
Hola, mamá, ¿ puedes hacerme unos huevos?
Il me faut un sandwich aux oeufs et il me le faut maintenant.
Necesito un sandwich de huevo y lo necesito ya.
J'ai des oeufs, du café, et les Écritures.
Tengo huevos, tengo café, tengo las sagradas escrituras.
- Elles ont posé leurs oeufs, donc je pense que la mort remonte à 7 jours.
- Han puesto huevos que ahora están en la fase de crisálida, así que situaría la muerte hace siete días.
Je devrais être en couverture du magazine "Jetez-moi des oeufs".
Debería estar en la portada de la revista "Qué Vergüenza".
Le bacon a eu ses oeufs.
Parece que el bacon al final ha conseguido sus huevos, ¿ eh?
Tu veux des oeufs?
¿ Quieres huevos?
Hou, les oeufs Foo Yung.
Huevo fu yong.
Tu marches sur des oeufs, Shirley.
En la cuerda floja, Shirley.
Ouais. Goûte ça. Des oeufs cuisinés presque entièrement avec ma main gauche.
Prueba esto, huevos cocinados casi exclusivamente con mi mano izquierda.
Mais ces nids d'Ankylosaure... Ces oeufs sont des proies faciles.
Pero estos nidos de Anquilosaurio sus huevos son una presa fácil.
Deux oeufs pochés, et un demi-sandwich dans le bus.
Dos huevos escalfados, y luego esa mitad de sándwich en el autobús.
Carl et moi sommes tombés sur des gosses armés d'oeufs et shootés aux bonbons.
Carl y yo nos topamos con un grupo de niños armados con huevos y dopados con seetarts.
merci encore de m'avoir montrer comment faire des oeufs tu en a eu une envie.
Gracias de nuevo por mostrarme cómo hacer los huevos. Tuviste un antojo.
Puis je avoir un steak et des oeufs?
¿ Puedo pedirte filete y huevos?
Le matin, comment tu aimes tes oeufs?
¿ Cómo te gustan tus huevos por la mañana?
Mais je ne suis pas un gars qui met tous ses oeufs dans le même panier.
Pero no soy la clase de chico que pone todos sus huevos en una sola canasta.
C'est tous les oeufs que j'ai.
Son todos los huevos que conseguí.
Elle sentait aussi les oeufs. ( "eggs" )
También olía a huevos.
Les oeufs.
Los huevos.
J'ai eu une série de rêves délicieusement impures, où je versais du beurre froid, du sucre, des oeufs crus, de la farine, des pépites de chocolat sur tout le corps nu de cet homme.
He tenido una deliciosa serie de sueños impuros, donde estoy vertiendo manteca fría, azucar, huevos crudos, harina y chips de chocolate sobre el cuerpo desnudo de ese hombre.
oeufs ou toasts pour le petit-déj?
¿ Quieres huevos o tostadas para desayunar?
Si tu choisis les oeufs, tu risques d'être déçu.
Pero ten en cuenta que si dices huevos vas a estar decepcionado.
Il faut des conséquences, vous devez marcher sur des oeufs.
Necesitan consecuencias. De acuerdo, quiero que ambos caminen sobre cáscaras de huevo.
- Yeah. Tu es la seule personne qui a mis tous ses oeufs dans le même panier.
Quiero decir, tú eres la única persona en quien tiene puesta su completa confianza.
Bon et puis nous sommes revenus. Nous avons eu ce magnifique repas de noces, Champagne et oeufs brouillés.
Bueno, volvimos y celebramos un maravilloso desayuno de boda con champán y huevos revueltos, y le conté lo de Roberto.
les plongeurs sont comme des rouleaux d'oeufs doux à l'exterieur Chop suey à l'intérieur tu sais, j'aurais souhaiter que Dr.
Los saltadores son como los rollitos de primavera... lisos por fuera y lleno de especias por dentro. Sabes, ojalá la Dra. Ryan estuviera aquí para oír esas sensibles analogías tuyas.
Il y a trop d'oeufs dans ton petit ventre?
Hay suficiente espacio en tu pequeño vientre?
Ah, tu veux de la ciboulette dans tes oeufs, mon trésor?
Ah, quieres cebollines en los huevos, tesoro?
- Des sortes d'oeufs?
¿ Alguna especie de huevo?
Seuls les vers et les insectes sortent des oeufs.
Sólo los gusanos y los insectos nacen de huevos.
Donc ces oeufs sont une sorte de colonie de la dernière chance?
Entonces, ¿ Los huevos son los últimos sobrevivientes?
Pas sans les oeufs.
No sin los huevos.
Les oeufs ont éclos.
Los huevos se están abriendo!
- Ces trucs ne viennent pas des oeufs.
! Estas cosas no vienen de los huevos.
Des oeufs en rouleaux?
¿ Rollito primavera?
Je veux des rouleaux aux oeufs.
Quiero rollitos primavera.
C'est pourquoi tu as acheté des oeufs biologiques.
Es por eso que tienes que comprar huevos ecológicos.
Hé, uh, sors la confiture Habanero du frigo, mélange la avec les oeufs, et boom.
Saca la gelatina picante de la nevera, mézclala con los huevos y ya está.
Yo, tu devrais goûter un peu de mes oeufs à la confiture Habanero.
Colega, tienes que probar mis huevos con gelatina picante.
Drogo n'aura que faire d'oeufs de dragon dans le Royaume de la Nuit.
Drogo no será de utilidad para los huevos de dragón en las Tierras de la Noche.
- Comme des oeufs de Fae?
¿ Cómo? ¿ Huevos Fae?
- Des oeufs...
Huevos...
Son intelligence s'est développée grâce à ces oeufs.
El adquiría su inteligencia del consumo de los huevos.
On a tous nos oeufs dans le même panier.
Pues sí que vamos a tener muchas oportunidades.
"Je suis le livreur d'oeufs."
"Soy el hombre huevo".
La femelle dépose ses oeufs et le mâle les fertilise.
La hembra deposita sus huevos y el macho los fertiliza.
Tu as vaincu ton instinct et abandonné la rivière où tu es né pour moi! Mmmm Donc est-ce que tu vas fertiliser mes oeufs maintenant?
¡ Te sobrepusiste a tu instinto salmón y dejaste tu arroyo nativo por mí! ¿ Y vas a fertilizar mis huevos ahora?
Non, pas des oeufs au fromage.
- Gracias. - Ahí estás, grandullón.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]