English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Oskar

Oskar tradutor Espanhol

360 parallel translation
- Oskar Viktorsson?
- ¿ Oskar Viktorsson?
Nous voilà à Mexico, Sophie, Oskar et son accordéon.
Bueno, eso nos lleva a México. A Sophie, y a Oskar y su acordeón.
- Oskar et Sophie étaient marriés.
Oskar y Sophie estaban casados. Sí.
- C'est un drogué.
- Ah, Oskar. Es un drogadicto.
Elle est richement mariée Son vrai mari, Oscar... la fait chanter.
Se casó por dinero, pero su verdadero marido es un personaje llamado Oskar. - Él la está chantajeando. - ¿ Oh?
Oscar est là.
Oskar está aquí.
- Oscar, Sophie..
- ¿ Quién dice que ese es mi nombre? - Oskar.
Oskar vous a dit que j'ai épousé le général.
Éste es mi marido. Supongo que Oskar le dijo que el general no es mi esposo...
Je ne suis pas mariée à Oscar.
Le contaré un secreto : Es Oskar con el que nunca estuve casada.
- ce pauvre Oskar?
- Pobrecito Oskar. ¿ Por qué la tomó con él?
Oscar vous a dit ça?
Los sacó todos de Oskar.
Oscar.
Oskar.
Oscar, lui, se drogue.
Así que Oskar toma drogas.
Je ne suis pas le seul, il y a Sophie et Oscar.
- Excepto tú, por supuesto. - No soy el único. ¿ Qué hay de Sophie y Oskar?
Et Oscar?
¿ Y Oskar?
Sophie et Oscar...
Sophie y Oskar.
Quand on s'attaque à un type important faut des preuves solides.
Sí. Encontraron a Oskar y Sophie muertos en una... cuneta de México DF, con la garganta cortada.
Et puis, Sophie et Oscar.
Sophie y Oskar estaban en México.
Une urgence, Oskar.
Una emergencia, Oskar.
Il faudra l'interpréter à ma façon, d'accord?
Lo interpretaremos a mi manera, ¿ vale, Oskar?
Ne t'en fais pas, Oskar.
Tranquilo, Oskar.
Tant mieux pour toi.
Bien hecho, Oskar.
- Oskar?
- Bien. - ¿ Oskar?
Oskar, un jour, je te revaudrai ça.
Oskar, algún día voy a compensarte por esto.
Oskar avait une bouteille dans sa poche.
Oskar tenía una botella en el bolsillo.
Accroche-toi, Oskar.
Agárrate, Oskar.
Oskar, la bouteille de Coca.
Oskar, la botella de Coca-Cola.
SCÉNARIO : Fritz Lang Heinz Oskar Wuttig
GUIÓN DE FRITZ LANG Y HEINZ OSKAR WUTTIG
Capitaine Oscar Wessels.
Capitán Oskar Wessels.
Oskar Werner, Julie Christie dans FAHRENHEIT 451.
Oskar Werner, Julie Christie en FAHRENHEIT 451.
Par ici.
- ¡ Oskar! - ¡ Sí! - ¡ Por aquí!
Selon les paroles d'Oscar Kokoschka, peintre expressionniste autrichien :
En palabras de Oskar Kokoschka, el pintor expresionista austriaco...
Son nom est Oscar.
Su nombre es Oskar.
Oscar?
Oskar?
Les deux messieurs si différents, mais unanimes dans leur goût pour maman, se plurent, et c'est cette trinité qui m'a mis au monde, moi, Oskar.
Estos dos señores, tan distintos entre sí... coincidían en sus sentimientos por mamá... y se tomaron afecto el uno al otro. Y esta trinidad fue... la que me trajo a mí, Oskar, a este mundo.
Neptune, qui entrait dans la dixième maison, ancra Oskar entre le prodige et le simulacre.
Neptuno entraba en la X mansión celeste... y Oskar nació marcado por el portento y el engaño.
Quand le petit Oskar aura 3 ans, on lui donnera un tambour en tôle.
El día que nuestro Oskar cumpla tres años... le compraremos un tambor de hojalata.
C'est toi, Oskar!
¿ Eres tú Oskarcito?
Oskar, mon petit Oskar.
¡ Mi Oskarcito!
le jour de ses trois ans, notre petit Oskar est tombé dans l'escalier de la cave. Il s'en est tiré entier, seulement depuis, il n'a plus grandi, pas du moindre centimètre.
el día que cumplió tres años... nuestro pequeño Oskar se cayó por la escalera del sótano... y, aunque se repuso pronto, sin embargo ya no quiso crecer más.
Eh bien, Oskar, te voilà remis.
Ahí está mi pequeño Oskar, todo bien.
Donne-moi le tambour, et tu auras du chocolat.
Oskar, tú me das el tambor y yo te doy un chocolate.
Non, Oskar veut pas!
- No, Oskar no quiere.
Oskar apprend à écrire!
Oskar aprende a escribir.
Arrête, tu n'apprendras jamais à écrire et à lire...
¡ Déjalo, Oskar! Tú nunca aprenderás a escribir... a leer a los grandes clásicos.
Tiens, pour ton premier jour d'école!
Tú ponte en el centro, Alex. Toma, Oskar, el corazón es para ti en tu primer día de colegio.
Tu dois être le petit Oskar.
- El pequeño Ganso... Tú debes ser el pequeño Oskar.
N'est-ce pas qu'Oskar est un bon tambour?
¿ Verdad niños que nuestro Oskar es un magnífico tamborilero?
Oskar jouant de l'accordéon... dans le bar de Sophie.
Un general retirado de la revolución mexicana. - Oh... - Oskar está pidiendo con su acordeón...
- Oskar.
- Oskar.
- Déjà debout, Oskar!
Ese tambor otra vez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]