Translate.vc / Francês → Espanhol / Oss
Oss tradutor Espanhol
137 parallel translation
- Je fais partie de l'OSS.
Estoy en la O.S.S.
Des partisans italiens. On est avec l'OSS.
- Son combatientes italianos.
- Dane, de I'OSS.
- ¿ Y tú? Estoy con el OSS.
En Birmanie du Nord, aux portes de l'Asie tant convoitée, un millier de guerriers kachins aidant les troupes américaines et britanniques de l'OSS, retiennent 40000 Japonais au début de la Seconde Guerre mondiale.
En las colinas del norte de Burma, el paso hacia el valioso terreno de Asia, menos de mil guerreros de Kachin luchan bajo liderazgo americano y británico contra 4O OOO japoneses en los años finales de la Segunda Guerra Mundial.
En 1944, cinq membres de l'O.S.S., le Service d'Opérations Spéciales ont été envoyés derrière les lignes Allemandes, pour remettre 250.000 $ or... à la Résistance Française.
En 1944... cinco miembros de la OSS, la unidad de espionaje militar, fueron enviados tras las líneas alemanas... con el objetivo de entregar 250.000 dólares en oro... a la resistencia francesa.
Le descendant de l'O.S.S.
Es una extensión de la OSS de la guerra.
C'est un assassin, un membre des services secrets américains de l'O.S.S.
Es un asesino, un miembro de la organización de la inteligencia americana, la OSS.
Celle de la police est appelée le CRASH ( Programme de lutte contre les voyous des rues ) et celle du shérif, l'OSS ( Opération rues sûres ).
La de la policía estatal se llama CRASH y emplea los recursos de la comunidad, y la del sheriff se llama OSS y su misión es mantener el orden en los barrios.
Harry était dans l'OSS pendant la guerre et l'OSS est devenue la CIA qui a lancé son premier petit dispositif d'espionnage en Europe en employant quelques hommes de la Gestapo.
Harry estuvo en la OSS durante la guerra. Luego la OSS se convirtió en la CIA. Y la CIA plantó su primera red de espionaje en Europa poniendo en nómina a unos cuantos tipos de la Gestapo.
Celle d'un colonel actif de l'armée travaillant pour l'OSS à Washington.
tenía grado de coronel y trabajaba para la OSS en Washington.
Ford avait intégré sa section de photographes de terrain dans l'OSS, avant la guerre.
Ford organizó su delegación fotográfica de campo antes de la guerra, como parte de la OSS.
Des agents de l'OSS ont disparu. Dont Donnagon.
Varios agentes han desaparecido, incluyendo a Donnagon.
Vous retrouverez vos contacts... à Delta Bravo.
Contacten escolta OSS en, - Agentes - - Repita el punto de reunión.
Où sont les agents de l'OSS?
¿ Dónde están los agentes secuestrados?
Il y a douze ans, un groupe de chercheurs de l'OSS tentait de fabriquer une intelligence synthétique, un condensé de l'art de l'espionnage, en somme.
Hace doce años... fueron parte de un equipo de investigación de la OSS... dedicado a crear una inteligencia sintética... un compendio de conocimientos de espionaje.
Si l'OSS en a détruit les résultats, il avait ses raisons.
Si la OSS destruyó la investigación... fue por alguna razón.
On va chercher les OSS, comme a dit Félix.
- Buscar a los agentes que Félix dijo.
OSS standard.
El detalle de la OSS.
Félix nous a donné un message pour l'OSS et...
Félix nos dio un mensaje para la OSS... y aquí está usted.
Carmen, tu viens de te classer d'emblée parmi les grandes espionnes de l'OSS.
Carmen... has logrado conquistar el rango de mujer espía de la OSS.
Le directeur de l'OSS a compris les dangers d'une telle technologie utilisée à mauvais escient.
El director del OSS comprendió que era muy peligroso... que esa tecnología cayera en malas manos.
Il a été viré de l'OSS.
y fue expulsado de la OSS.
L'OSS pense que Madame Davos a eu un enfant d'un officier allemand et qu'elle a envoyé cet enfant à Berlin au moment du retrait des troupes.
La OSS creía que Davos... había tenido un hijo con un oficial alemán... y que lo había enviado a Berlín con el ejército que se replegaba.
Tu veux dire que Pyle est dans les Services Secrets?
¿ Estás diciendo que Pyle es de la OSS?
Et s'il est nommé directeur de l'O.S.S., pensez à vous lever et à l'applaudir très fort, d'accord?
Recuerden, niños esta es una noche muy importante, para su padre. Y si él es nombrado director de la OSS seguramente hay que estar parados allá arriba para darle un gran abrazo,
Je suis fier de l'O.S.S. et de la nouvelle division des Spy Kids.
Estoy orgulloso del OSS y su división recientemente formada, los "Mini Espías".
C'est donc avec grand plaisir que je vous présente le nouveau directeur de l'O.S.S....
Ahora, es un gran placer anunciar al nuevo director del OSS...
Gary et Gerti Giggles sont le genre d'agents dont nous avons besoin pour faire marcher l'O.S.S.
Gary and Gerti Giggles son la clase de agentes que necesitamos para cambiar al OSS.
Comme vous vous en souvenez, c'est une zone où quelques cargos de l'O.S.S. ont disparu. Bien joué, R.A.L.P.H.
Como podrán recordar esta es un área donde algunos de nuetros barcos de carga OSS han estado desapareciendo.
Et moi je te réintègre à l'O.S.S.
Y yo te estoy reasignando a la OSS.
J'ai malencontrueusement marché dessus en sortant du bâtiment de l'O.S.S.
Accidentalmente lo he golpeado. Cuando salía del edificio de la OSS.
Des histoires étranges sur une île mystérieuse, des bateaux qui disparaissent, des créatures mystérieuses, et pourtant, aucune information nulle part sur le cargo de l'O.S.S. ni le vaisseau magnétique.
Cuentos extraños, sobre una misteriosa isla. Barcos que desaparecen, criaturas misteriosas y hasta ahora ninguna información del encargo del OSS o de la nave magneto.
Il n'était pas encore directeur de l'O.S.S.
No era el director de la OSS aún.
Ce sont d'anciens secrets de l'O.S.S.
Son viejos secretos de la OSS.
J'ai besoin d'information sur votre sujet favori... l'O.S.S.
Necesito información sobre tu tema favorito. La OSS.
Bureau du Directeur de l'O.S.S.
Oficina del director de la OSS.
Je suis Carmen Cortez, agent spécial de l'O.S.S.
Soy Carmen Cortez, agente especial de la OSS.
Ce sont des agents de l'O.S.S., eux aussi.
Calma. Ellos también son agentes de la OSS
Vous travaillez pour l'O.S.S., n'est-ce pas?
Trabajas para la OSS, ¿ no?
Maintenant que Donnagon dirige l'O.S.S., il est en mesure de vous le prendre.
Ahora que Donnagon es la cabeza de la OSS tiene el poder para quitártelo.
Par ordre du Président, vous êtes le nouveau directeur de l'O.S.S.
Por orden del presidente usted es el nuevo director del OSS.
Je quitte l'O.S.S.
Me retiro del OSS.
"L'OSS me cherche."
¿ La OSS me está buscando?
J'avais été échaudé par l'agence, l'OSS, j'en suis donc parti.
La agencia, la OSS, me había traicionado. Así que me fui. No había vuelta atrás.
Inutile de vous le dire, c'est mortel depuis que j'ai quitté l'OSS.
De más está decir que me había ido muy mal desde que dejé la OSS.
L'OSS a besoin de toi.
La OSS podría usarte.
Diriger le pays à travers l'OSS ne vous suffisait pas?
¿ No estaba al frente del país cuando era jefe de la OSS?
Si, mais comme c'est une organisation secrète, personne ne le savait.
Sí, pero como la OSS es secreta, nadie lo sabía.
Opération OSS disparus.
Encontrar agentes desaparecidos.
Allez à l'OSS.
- ¡ Busquen a los agentes!
et j'ai lu la nouvelle.
Hackeé los archivos de la OSS,... y vi las noticias.