Translate.vc / Francês → Espanhol / Pages
Pages tradutor Espanhol
3,354 parallel translation
Donc, j'essayais de faire un cake, mais deux pages du livre de cuisine étaient collées ensemble à cause de l'extrait de vanille, et après j'ai cuit mon cake dans la croûte d'une tarte
Estaba intentando preparar una tarta, pero dos de las páginas del libro de recetas se habían pegado con esencia de vainilla, así que terminé cocinando una tarta con la masa de un pastel.
"J'ai décidé de cuisiner un gâteau" "mais les pages du livres de recettes étaient collés ensemble" "et j'ai fait mon gâteau dans une pâte à tarte."
" Así que decidí hacer una tarta, pero las páginas del libro de cocina estaban pegadas, y cociné mi tarta en una masa de pastel.
Kenneth, depuis que tu es parti du programme des pages, te trouver un poste ici a été l'un des plus difficiles challenges de ma carrière.
Kenneth, desde que dejaste el programa de botones, buscando una nueva posición aquí ha sido uno de los desafíos mas difíciles de mi carrera.
- Celle-ci... Cinq pages.
Esta tiene... 5 páginas.
Et cela doit être la fameuse attitude que Connie évoque dans sa lettre de deux pages, interligne simple, aux ressources humaines sur votre éthique du travail.
Y esta debe ser la famosa actitud que Connie mencionó en su escrito de queja de dos páginas a recursos humanos sobre tu ética de trabajo.
Regardez, j'ai mis ces pages ensemble pour le faire ressembler au livre, donc juste avant que je ne me jette dans le feu, je le leur montrerai, et ils penseront qu'il a brûlé.
Mirad, mirad. He puesto estas páginas aquí para hacerlas parecer el libro, para que justo antes de saltar al fuego, mostrárselo, y que piensen que se ha quemado.
- Neuf pages, à interligne simple. - Bien.
- El tío Michael ha arreglado el lavavajillas.
Si le SecNav refuse de jouer le jeu, l'émail menace de dévoiler plus de pages de ce dossier.
Si el Secretario Naval se negaba, el correo electrónico amenazaba con hacer públicas más hojas del expediente. Es un chantaje en toda regla.
Je me balade nue à travers les pages du code pénal des États-Unis.
Corro desnuda por las páginas del código penal de Estados Unidos.
Ma chère Amanda... Dans les pages qui suivent, j'ai essayé de reconstituer la trahison impitoyable qui a provoqué mon emprisonnement illégal et notre séparation insupportable.
" Mi querida Amanda... en las páginas siguientes, he intentado reconstruir la traición despiadada que provocó mi falso encarcelamiento y nuestra insoportable separación.
Travis je ne peux pas lire ce rapport : tu as fais trois énormes trous à chaque pages.
Travis, no puedo leer este informe porque lo has imprimido en papel de tres agujeros.
Ok, il y a clairement une raison pour que ces pages soient déchirées.
Ok, claramente esta es una razón por que esas páginas se rompen
J'ai besoin de quelqu'un pour traduire cinq pages de Latin archaïque.
Necesito alguién que traduzca cinco paginas de latín arcaico.
Montre moi juste les pages.
Solo muestrame las páginas.
Et après on a plein de pages blanches.
Y después tenemos muchas más paginas en blanco.
Tu as vu les pages peoples aujourd'hui?
¿ Has visto la página seis hoy?
On économiserait sur les pages.
Eso ahorrará páginas.
- Oui. J'ai deux pages de notes sur ma conversation avec...
Tengo dos páginas de notas de mi charla con mi fuente...
il fait 50 pages.
Son 50 páginas.
Les pages sont collées les unes aux autres.
Bueno, las paginas están atoradas.
Il m'a même laissé lire quelques pages de son nouveau livre.
Hasta me dejó leer un par de páginas de su nuevo libro.
J'en reviens pas que tu aies cru bon de t'assoir et tourner naturellement les pages du catalogue qui contient tout ce que j'aime de mon ancienne vie.
No puedo creer que pienses que está bien sentarse aquí y casualmente darle la vuelta a este catálogo que contiene todo lo que quiero de mi vieja vida.
( soupirant ) Son roman... c'est si mignon, mais ça ne fait que 10 pages.
Su novela... es adorable, pero solo tiene 10 páginas.
Hier tu étais la salope humiliée et, genre, douze pages en arrière dans le moteur de recherche à potins.
Lo de "puta" está como 12 páginas atrás en la máquina del cotilleo.
Je ne sais pas, je cherche quelque chose avec des pages...
No lo sé, estoy buscando algo con páginas...
Il n'a pas arrêté de tourner les pages et chercher.
Él solo estaba pasando páginas y mirando.
Mon gars a écrit 10,000 pages d'une nouvelle de science-fiction et il cherche un bon éditeur.
Mi chico ha escrito 10.000 páginas de una novela de ciencia ficción y está buscando al editor adecuado.
Trois pages chacun. Sur ce qui s'est passé, comment ça a débuté et sur le fait que ça ne se reproduira jamais.
Tres páginas cada uno, sobre lo que pasó cómo empezó, y cómo no volverá a pasar.
Pourquoi certaines de ces pages sont écrites au crayon?
¿ Por qué algunas de estas páginas están escritas con lápices de cera?
Ils n'apprécieront pas un article d'investigation sur 10 pages de théorie conspirationniste à la con sur le maire.
Lo que no hacen es rebuscar hasta la página 10 por la mierda de investigación de la teoría conspirativa contra el alcalde.
c'est ce que Peck a dit dans son méticuleux dossier de 78 pages qu'il a envoyé au juge.
Al menos eso fue lo que Peck dijo en el meticuloso dossier de 78 páginas que envió al juez.
L'homme a écrit 78 pages pour se défendre contre une amende de vitesse.
El tío escribió 78 páginas para que le retiraran una multa de velocidad.
Pas juste quelques pages, je veux le livre en entier.
No solo unas páginas, lo quiero entero.
Ce truc fait 100 pages de plus que ce que tu as signé pour la CIA.
Esa cosa tiene cien páginas más que el que firmas para la CIA.
J'ai lu les quatres pages de ton manifeste... en fait, au moins les deux premières pages.
Bueno, al menos las dos primeras.
J'ai démarré le 2e acte de mon script, j'ai 68 pages.
Ya tengo el segundo acto del guión. - Voy por la página 68.
Son casier judiciaire tient sur quatre pages.
El historial criminal es de cuatro páginas.
Et puis il y a les pages médiatiques sociales diverses de Debra et oui, je sais.
Y también hay varias páginas de redes sociales de Debra y la página web de la familia Yamada. Sí, lo sé.
Essaye de finir ses deux pages, je reviendrai ensuite. vérifiait tes réponses, ok?
Ve a ver si puedes terminar estas dos páginas, luego volveré y revisaré tus respuestas, ¿ de acuerdo?
Presque toutes les pages ont été visitées
Casi todas estas páginas están marcadas.
La lettre continue avec trois pages de détails sur ses crimes.
La carta continúa con tres páginas de detalles sobre las agresiones.
Oh, exact, Robert, j'ai vu ça dans les pages sociétales.
Claro, Robert. Lo vi en las páginas de sociedad.
Il parcourt un index contenant des milliards de pages Web, interconnectées par des liens.
Analiza un índice de billones y billones de páginas web conectadas por una web que las une.
Quand Chummie a trouvé les pages en lien avec votre...
Tras encontrar Chummy todas las páginas relacionadas con la búsqueda...
Chumhum a des millions de pages.
Chumhum tiene millones de páginas.
Je dis juste, Oliver, que tu peux faire une différence si tu vois au-delà de ces pages.
Escucha, Oliver, solo digo que tal vez puedas marcar la diferencia si miras más allá de esas páginas.
C'est un texte de 500 pages de diffamation sur Fraser.
Esto es un asesinato de 500 páginas de Fraser.
Et donc si vous refusez illégalement les droits de mon client en page une, croyez moi, ça ne va pas plus vous plaire en pages 10, 11 ou 12, c'est garanti.
Así que si está denegando ilegalmente los derechos de mi cliente en la página uno, confía en mí, no está mejorando en las páginas 10, 11, o 12, garantizado.
Je vous tournerai les pages.
- Le iré pasando las páginas.
Le regard se tourne vers l'agence allemande Treuhand,... qui a transformé la 10ème plus grande puissance industrielle en un catalogue de vente de 510 pages.
Todos los ojos giran hacia Treuhand, la compañía alemana que transformo la décima potencia industrial en un catálogo de compras de 510 páginas.
Principalement l'ancien PDG de Lehman Richard Fuld a été aperçu témoignant devant la commission de supervision au capitole le rapport de 2200 pages rapporte un sérieux manquement de la part du top management et détaille les pratiques comptables douteuses mises en oeuvre par Lehman
Llamó la atención que el expresidente de Lehman, Richard Fuld testificó frente al comité investigador en Capitol Hill.