English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Partner

Partner tradutor Espanhol

132 parallel translation
Take your partner and you hold her
Take your partner and you hold her
Take your partner and you hold her, slightly enfold her
Take your partner and you hold her, slightly enfold her
Et tâche de me dégoter un sparring-partner.
A ver si me consigues un sparring rápido.
Tu changes de partner mais tu as la meme affaire.
Cambias socios pero tienes el mismo trato.
Hey, partner!
¡ Compañero!
Oui, tu es un admirable partenaire.
Sí, eres un gran partner.
Un admirable partenaire?
¿ Soy un gran partner?
Je dis ceci pour moi et mon nouveau part naire, quel que soit son nom...
Reclamo estas tierras para mí y para mi Partner, como se llame...
J'ai jamais arnaqué un part naire.
Nunca he engañado a un Partner.
Ce qui est sacré même pour un vaurien comme moi, c'est un part naire.
Lo único sagrado, incluso para alguien como yo, es un Partner.
Et, Part'naire, j'échange ma bourse avec la tienne quand tu veux.
Y, Partner, cambiaré mi bolsa por la tuya, siempre que me lo pidas.
Voici mon part naire.
Éste es mi Partner.
Je vous présente mon part naire.
Y presento a mi Partner.
Grimpe, Part'naire.
Súbete, Partner.
- Vous êtes son part naire?
- ¿ No eres tú su Partner?
Part'naire.
Partner.
- Ben, t'es mon part naire, hein?
- Bueno, eres mi Partner, ¿ no es así?
- Je t'aime bien, Part'naire.
- Te aprecio, Partner.
Je suis son part naire, et il retire son offre.
Yo soy su Partner y él retira su oferta.
Part'naire, tellement bien que j'ai oublié que j'étais marié.
Partner, está tan bien que he olvidado que me casé.
- La parole au part naire de Ben.
- Tiene la palabra el Partner de Ben.
J'y ai réfléchi longuement, depuis que Ben Rumson, mon part naire, pauvre type...
He estado reflexionando bastante, desde el momento en que Ben Rumson, que es mi Partner, este pobre diablo...
Je devais être ton part naire, pas surveiller ta femme.
No me dijiste que ser tu Partner también requería proteger esposas.
Entrez, Part'naire.
Pasa, Partner.
Part'naire, j'ai à te parler!
¡ Partner, tengo que hablar contigo!
Relève-toi, Part'naire.
Levántate, Partner.
- T'es un chic type, Part'naire.
- Eres un buen hombre, Partner.
C'est pour Part'naire.
Se lo doy a Partner.
Je ne veux pas que Part'naire s'en aille. Je l'aime.
No quiero que se vaya Partner.
Déballe tes affaires, Part'naire.
Deja eso, Partner. No irás a ninguna parte.
Part'naire, il arrive un moment dans l'histoire de tout partenariat où le membre de la première partie n'a d'autre recours que de flanquer un coup de poing à l'autre pour le ramener à ses sens!
¡ Partner, en toda sociedad llega un momento en que a una de las partes no le queda otro remedio que introducir sentido común en la cabeza de la otra parte!
Tu aimes Part'naire?
¿ No amas a Partner?
- Retenez-le, Part'naire.
- No dejes que se vaya, Partner.
- Mais, Part'naire, tu ne bois pas.
- Pero, Partner, tú no bebes.
- J'aimerais bien, Part'naire, mais comme si je pouvais penser à une raison!
- Me gustaría hacerlo, Partner, pero que me condenen si encuentro un argumento razonable.
- Bonsoir, Part'naire.
- Buenas noches, Partner.
Désolé, les gars, Part'naire ne joue pas ce soir.
Lo siento, muchachos. Partner no jugará esta noche.
- N'oublie pas. Part'naire le sait.
- No olvides a Partner en todo esto.
Part'naire, on a une grande nouvelle pour toi.
Partner, tenemos buenas noticias para ti.
Va voir où est Part'naire avec les provisions.
Vete a ver adónde está Partner con las provisiones.
- Son part naire.
- Es el Partner de mi marido.
Je leur ai déjà dit que Part'naire était mon mari.
Ya les dije que Partner era mi marido.
Eh bien, Part'naire, tu te débrouilles bien avec le bénédicité.
Bueno, Partner, has bendecido muy bien la mesa.
Tu perds beaucoup d'argent, Part'naire.
Estás perdiendo mucho dinero, Partner.
Et voilà la tienne, Part'naire.
Y aquí están las tuyas, Partner.
Il peut se trouver un autre Part'naire.
Que se busque otro Partner.
Avez-vous vu Part'naire et Ben?
¿ Has visto a Partner y a Ben?
Part'naire et Ben?
¿ A Partner y a Ben?
Vous avez vu Part'naire et Ben?
¿ Has visto a Partner y a Ben?
Part'naire, où est Ben?
Partner, ¿ adónde está Ben?
Je ne pars pas de chez moi, Part'naire.
No voy a dejar mi casa, Partner.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]