Translate.vc / Francês → Espanhol / Pense
Pense tradutor Espanhol
290,303 parallel translation
On pense, Mme la juge, qu'ils sont responsables, au moins en partie, pour la création de ces annonces et pour le développement de ces annonces. ce sont en fait des instructions pour les macs pour écrire une annonce qui marche.
Nuestro cálculo, Señoría, es que son responsables, al menos en parte, de la creación de estos anuncios y del desarrollo de estos anuncios. en realidad son instrucciones para que los proxenetas sepan cómo publicar un anuncio que funcione.
À chaque fois que j'y pense, ça me rend triste et déprimée, et j'ai des flashbacks.
Cada vez que pienso en eso, me pongo triste y me deprimo y tengo recuerdos.
Tout ce que je sais, c'est que je voudrais rencontrer un membre du judiciaire ou un membre du Congrès qui pense que cette situation, ce statu quo, est satisfaisant.
Me gustaría conocer a un miembro del poder judicial o un miembro del Congreso que piense que esta situación, que el statu quo es satisfactorio.
Une fois qu'on a l'information, qu'on lève le voile sur ce qui se passe vraiment, je pense qu'une réponse législative est la prochaine étape logique.
Luego de obtener la información, abrir las cortinas y ver lo que sucede, creo que el próximo paso lógico es obtener una respuesta legislativa.
Vous vous intéressez à ce que je pense?
¿ Por qué iba a importarte lo que yo piense?
Je pense qu'Alex y enfile son costume d'Olympien.
Creo que ahí es donde Alex se pone su disfraz de Olympian.
Je ne le dirai pas à Teddy en face, mais je pense que son idée d'emballage n'est pas si mauvaise.
No quería decir esto delante de Teddy, pero no creo que el envoltorio sea buena idea.
Je ne pense pas que Jackie fasse dans les blagues intérieures.
No creo que Jackie participe en bromas privadas.
Je pense que vous avez remarqué les lumières terrifiantes.
Creo que ya os habréis fijado en la terrible iluminación.
Je ne pense pas qu'agir simplement Est l'opposé de l'Emily-é.
No creo que hacernos los guays sea lo contrario de emilizar algo.
Ok, la dernière chose que je vais dire, je pense que ça serait une hone Si un malentendu qui est né de l'amour A un effet négatif sur une amitié florissante
Vale, lo último que diré es que sería una pena que un malentendido que tiene su origen en el amor tenga un efecto negativo en una amistad floreciente que podría ser genial para las dos.
♪ Je pense à moi-même ♪
? y pienso para mi mismo?
♪ Je pense à moi-même ♪
? Y pienso para mi mismo?
Mais ils ont fini par, je pense, pendant un certain temps compris.
Pero ellos eventualmente, creo, tiempo despues lo averigue.
Il y avait quatre, euh, étrangers à bord je pense.
Habia cuatro, uh, alienigenas a bordo creo.
Dommage. La pensée, il a dit qu'il était rien, et leur...
Demasiado malo. pense que el dijo que no habia nada, y sus..
D'abord, je pensais que c'était un... Un enfant parce qu'il était petit.
Al principio pense que era un... niño, debido a que era muy pequeño.
Apparemment, le Prince Philip pensé que c'était un très important... Nous avons été invités à dîner au club des officiers où il était un haut-parleur, et il savait tout sur le fait que nous avions chassé l'OVNI.
Aparentemente el principe, Philip pense que era muy importante... fuimos invitados a cenar en el club de oficiales donde èl era el que hablaba, y èl sabio todo sobre el asunto que nosotros habiamos perseguido un ovni.
Je pense que j'utilisé ce mot.
Creo que use esa palabra.
"Je pense que nous le devons au peuple pour établir la crédibilité en ce qui concerne les ovnis, et de produire le plus grand possible illumination du sujet".
"Creo que le debemos a la gente el establecer credibilidad con relacion a los ovnis, y en producir la mas grande ilustracion posible del tema."
Je pense que chaque personne dirait quelque chose ce sensible, ils se connaître, et si elles ne connaissaient pas à ce sujet... Et s'ils ont demandé à ce sujet on leur dira,
Creo que cada persona diria algo muy sensible de lo que ellos, se han enterado, y si ellos no han tenido conocimiento al respecto... y si preguntan se les dirá,
Je pense que je suis devenu le premier président à jamais mentionner publiquement la zone 51.
Creo que me acabo de convertir en el primer presidente que ha hecho mencion publica alguna vez al Area 51.
J'ai eu un enfer d'un temps après que j'ai raconté cette histoire, mais je continue à raconter l'histoire parce que je pense qu'il est important que les gens comprennent que ce genre de merde qui se passe dans le gouvernement!
He tenido un infierno real al momento despues de que he contado esta historia, pero continuo contando la historia porque pienso que es importante para que la gente entienda que este tipo de mierda pasa en el gobierno!
Et je pense que, euh, à moins que... le ministère de la Défense nous prouve le contraire qu'il était probablement une certaine forme d'un vaisseau spatial extraterrestre.
Y sospecho que, uh, a menos que... el apartamento de defensa nos pruebe de otra manera que era probablemente alguna forma de nave alienigena.
Et je pense qu'en tant que personnalité publique, vous devez être très prudent sur ce que vous dites, parce que les gens peuvent avoir assez réactions émotionnelles et... Et je dit que mon objectif était de ne pas essayer de remuer le pot.
Y creo que como figura publica tu tienes que ser muy cuidadoso con lo que dices, porque la gente puede tener reacciones emocionales y... y dije que mi objetivo no era tratar de ragitar la olla.
Tout le monde pense que nous avons une presse libre, nous ne sommes pas.
Todo el mundo creee que tenemos una prensa libre, no la tenemos.
Elle pense pouvoir faire mieux.
Kimmy cree que puede hacerlo mejor que yo.
Ou pense au bonobo, notre parent le plus proche. Les bonobos vivent sous le règne d'une gynécocratie.
O piensa en el bonobo, nuestro primo más cercano genéticamente, que forma una tropa liderada por una verdadera ginocracia.
C'est ce qu'il pense.
Él cree que sí.
Petrov pense qu'on a relâché notre attention.
Petrov cree que Estados Unidos no le presta atención.
Je pense que vous pouvez gagner.
Estoy aquí porque creo que puede ganar.
Qu'en pense le procureur général?
¿ Qué opina el fiscal general?
Qu'en pense le Président?
¿ Qué opina el presidente?
Le peuple pense ce que je lui dis de penser.
Yo le digo a mi gente cómo se ven las cosas, y así es como se ven.
On pense qu'il y a bien un Américain à bord :
Creemos que los chinos tienen razón. Hay un estadounidense a bordo.
Je pense que la Chine ment sur la présence d'un Américain.
Creo que China miente sobre el estadounidense a bordo.
La directrice Morrison pense...
- La directora Morrison cree...
Je pense à toute cette terre au-dessus de nous, et ça m'angoisse.
Pensaba en lo hondo que estamos. No me gusta estar bajo tierra.
Si j'y pense trop, je me sens enterrée.
Si pienso demasiado, empiezo a sentirme enterrada.
Je me souviens d'être à la cour, il y avait des gens dehors avec des pancartes, et je me suis dit : "C'est trop cool d'avoir tout ce soutien."
Recuerdo estar en los tribunales y había gente afuera que sostenía carteles y pensé que era genial tener todo ese apoyo.
- J'ai pensé que vous devriez entendre quelque chose.
- Bueno, he pensado que había algo que debías oír.
J'ai juste pensé que tu y serais aller seule.
Supuse que irías sola.
J'ai pensé qu'on pourrait tous l'aider à s'en sortir.
Pensé que podíamos echarle una mano para ayudarla.
♪ ♪ Oui... ♪ Je pense à moi-même ♪
? si...? ?
Je n'y ai pas pensé.
- Aún no lo he pensado.
Je pensais que tu avais compris.
Pensé que viste lo mismo que yo.
Je me suis mépris sur ce que vous vouliez.
Pensé que querías algo que no quieres.
Je t'ai cru perdu.
- Pensé que te habías perdido.
Je croyais qu'on l'avait enterré.
- Pensé que habíamos acabado con él.
Je ne pensais pas que ça compterait.
Pensé que no le importaría a nadie.
J'ai repensé à ce que vous avez dit.
Pensé en lo que me dijo.