English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Pep

Pep tradutor Espanhol

140 parallel translation
Wear your crepe de chine with some pep
Viste crespones de China con algo de energía.
- Du pep et du cœur.
- Canta con más fuerza y sentimiento.
Maintenant, vous le savez, Pep.
Está bien, Pep. Ahora lo sabes, ¿ sí?
Elles me donnent beaucoup de pep.
Tienen mucha energía.
Il doit avoir... un coeur, un cerveau, du pep!
Una revista tiene que tener... Sangre, inteligencia y chispa.
Surtout du pep!
Tiene que tener chispa.
Je veux de la grâce, de l'élégance et du pep.
La mujer de QUALITY debe tener gracia, elegancia y chispa.
La grâce, l'élégance, le pep, c'est courant.
Todas las mujeres de QUALITY tienen gracia, elegancia y chispa.
Je veux des clichés plein de pep.
Quiero fotos maravillosas. Con un montón de chispa.
- Et ma barbe? - Pleine de pep!
- Estupenda.
- On va leur donner du pep!
- ¡ Que se note esa chispa!
Elle prend ses pt ites pilules rouges pour se donner du pep s et à minuit elle est encore dans la stratosphère.
Se toma una roja para espabilarse, y a medianoche, sigue flotando.
Du pep.
Con brío. Energía.
Oui. Il y a un cachet exprès. La PEP.
Claro, con la píldora PEP.
- La PEP?
- ¿ La PEP?
Figure-toi que j'ai été pom-pom girl au lycée.
Lo creas o no, Estaba en el escuadrón de PEP en la escuela secundaria.
Deux bols de glace, ça te donne du pep, hein?
- Dos bochas de helado te ocasionaron demasiada vitalidad huh?
Le pep empêche de cligner de l'œil?
- Vitalidad significa que no puedes pestañear?
C'est pas mignon, Pep?
Pep, ¿ no es bonito?
J'ai eu tous ces accessoires grâce à un mec que Jazz connaît.
AII esto me metí en el coche que recibió de la conexión de Jazz en la Pep Boys.
Aucune ambition, pas de pêche, pas de pep.
El paciente no muestra ambición, niguna reacción, ningun vigor.
Je suis directeur régional chez Pep Boys.
Soy gerente regional de unas tiendas.
Donnez-lui du pep, de la couleur.
Ella debe llevar algo más sofisticado. Con más color.
Liliputman? Biduleman? Mon Dieu!
Pep Boys, pastillas, Beverly Sills...
Lenny Pepperidge, alias Lenny the Pep, alias Sheldon Wills, alias Little Timmy Hartwell, est un escroc.
Este hombre, lenny pepperidge, también conocido como Lenny el pep, también conocido como shalton rills también conocido como little timmy. Es buscado por la justicia, señora.
LYCÉE DE WEST CANAAN PRÉPARATION DU MATCH À 9H
PEP RALLY EN EL gimnasio, 9 AM COYOTES VS BlNGVlLLE, 7 PM
- Je rentrais du rassemblement d'avant match... excité que notre équipe de l'école gagne...... quand... quand des gars de Fort Anderson... m'ont sauté dessus... et m'ont giflé, et m'ont tapé...
- Fez, que pasó? - Estaba caminando de regreso del PEP rally... repleto del espíritu de la escuela... cuando-cuando-cuando algunos chicos de Fort Anderson, me sorprendieron... y me abofetearon, y ellos me golpearon -
Réunions d'avant match, activités extrascolaires... se laver les cheveux...
Pep mítines, actividades extraescolares... lavar su cabello
Faut que j'aille à l'hosto pour la PEP.
Tengo que ir al hospital. Un análisis de sangre, por PPE.
Je ne voudrais pas dire, mais je suis perdu depuis 2 heures.
Odio decirlo, Dr. Pep, pero he estado perdido hace, como, 2 horas.
Ça a du pep. TWA, d'accord?
TWA.
- Tout à fait, Pep.
- Estoy de acuerdo, Pep.
Qu'en penses-tu, Pep?
¿ Qué te parece, Pep?
- On dirait du vomi de Pep Boys.
- Se ve como el vómito de los Pep Boys.
Votre ami, Dickie Pep, dit qu'il vous a vendu 15 millilitres de DTC jeudi dernier.
Su amigo, Vicky Pell dice que le vendió 15 mililitros de TTC el pasado jueves.
Je ne connais aucun Dickie Pep, mais il ment.
No conozco a ningún Vicky Pell, pero miente.
Ses amis l'appellent Dickie Pep.
Más conocido como Dicky Pet.
Il n'y a pas de pep, de pêche, de punch...
No generas emoción. No eres entretenido.
Si t'en étais une, tu aurais plus de pep.
Si lo fueras, tendrías que unirte al equipo.
SPONSORISÉ PAR Kellogg's PEP... un piège ignoble met en danger la reporter Lois Lane.
Kellogg ´ s LE TRAE A SUPERMAN ... a la reportera Lois Lane le han preparado una ingeniosa trampa.
C'est un PEP. Fusil avec projectiles à énergie pulsée.
Rifle de proyectiles de pulsos energéticos.
On ne t'a pas vue au gymnase.
Te echamos de menos en el pep rally.
Tu viens d'énerver le Pep.
Te acabas de pasar de la ralla.
Avec votre expérience d'officier de police, qualifieriez-vous M. Picard comme un PEP?
- Sí. - Según su experiencia como policía, ¿ diría que el Sr. Picard es un PEP?
Il ne vient pas aux réunions des sponsors, il a modifié la fête de début de saison, et il a réussi à détruire les performances de notre attaque assez rapidement, ce qui a rendu furieux de nombreux parents et fans,
No ha asistido a reuniones del club de aficionados. Ha cambiado las asambleas de ánimos "pep rally", y ha sido capaz de destruir nuestro ataque... rompe records en muy poco tiempo. Lo que ha enfadado a muchos padres y a muchos aficionados.
Plus de pep, de verve!
¡ Un poco más de salero!
C'est ça, le pep.
- Eso es.
Avec du pep!
- ¡ con ritmo!
reçu de'Pep Boys'?
¿ Un recibo del gimnasio?
Et mon PEP?
¿ Y mi cuenta de ahorro?
PEP est l'abréviation pour Personne Emotionnellement Perturbée.
PEP quiere decir :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]