English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Perón

Perón tradutor Espanhol

53 parallel translation
M. Descartes recevra pour l'achat des domaines de la Grande-Maison, 2 000 livres tournois. 3 000 lui seront versées par M. Chatillon pour son fief.
Señor René Descartes recibireís dos mil libras del Sr. Dielefis por la compra de la Gran Maison y fincas Marchais, otras tres mil libras serán pagadas por el Sr. Chatillon por las tierras del estado de Perón, y el Señor Pierre Descartes,
J'ai failli confesser aux murs de la prison que j'ai tué Peron.
Por poco no confieso a las mismísimas paredes del calabozo que maté a Perón.
J'ai la douleur de vous annoncer qu'Eva Peron, guide spirituel de la Nation, est entrée dans l'immortalité à 20 h 25 ce soir.
Es mi triste deber informarles que Eva Perón líder espiritual de la nación, pasó a la inmortalidad a las 8 : 25 de esta noche.
L'Argentine est sens dessus dessous après la mort de l'actrice Eva Peron
Argentina enloqueció Por la muerte de una actriz Llamada Eva Perón
Quand le rideau tombera pour vous exigez d'être enterrés comme Eva Peron
Cuando caiga el telón Pida que lo entierren Como a Eva Perón
Le plus grand show c'était la foule devant la Casa Rosada hurlant "Eva Peron"
EI mejor espectáculo Era la gente Afuera de la Casa Rosada Que gritaba : "¡ Eva Perón!"
Eva Peron n'avait pas d'atouts pour réussir
Eva Perón Tenía todas las desventajas Necesarias para tener éxito
Ie colonel Juan Peron candidat dictateur
Era el Coronel Juan Perón Aspirante a dictador
Peron joue la montre et roule au ralenti
Perón esperaba su momento En el carril más lento
Cette tragédie sera la chance de Peron
La tragedia en gran oportunidad Se estaba convirtiendo Para Perón
Une soirée à marquer d'une pierre blanche car c'est ce soir-là que Peron rencontra Eva
Una noche para el recuerdo Pues fue la noche en que Perón Conoció a Eva
Colonel Peron
¡ Coronel Perón!
Peron brise tous les tabous en l'amenant chez nous
Perón es un tonto Rompe todos los tabúes Introduciendo a la chica En los cuarteles tan pronto
Est-ce pour rester auprès du colonel Peron?
¿ Se debe esto a tanto estimar al Coronel Perón?
Que la nation le laisse la sauver comme il m'a sauvée
En Perón Que la nación Deje que la salve Como me salvó a mí
Peron a quitté l'armée Oui nous l'avouons seuls les descamisados sont ses compagnons
Perón ha dejado el ejército Y les podemos asegurar Los descamisados Con ellos va a marchar
Votre nouveau Président Juan Peron
Su nuevo presidente electo ¡ Juan Perón!
C'est son coeur qui bat dans les humbles corps de Juan Peron et de sa femme, Ia Première Dame d'Argentine. Eva
¡ Y que su corazón late en los humildes cuerpos de Juan Perón y su esposa la primera dama de Argentina Eva Duarte de Perón!
Evita Peron
Evita Perón
Je ne suis qu'une simple femme qui vit afin de servir Peron dans sa noble croisade pour sauver son peuple.
Yo sólo soy una mujer sencilla que vive para servir a Perón en su noble cruzada para rescatar a su pueblo. Yo era...
Quand le canon tonnera, quand la foule chantera, ce ne sera pas juste pour Peron, mais pour nous tous.
¡ Cuando disparen esos cañones, cuando cante la gente de gloria no sólo será por Perón sino por todos nosotros!
Peron est sur les rails
Perón marcha hacia adelante
Ils assimilent Peron à Mussolini allez savoir pourquoi
Comparan a Perón con Mussolini ¿ Por qué será?
Señora Peron l'erreur s'explique aisément
Pero señora Perón, Es fácil errar
Bravo la Fondation Eva Peron
Jamás hubo nada parecido A La Fundación Eva Perón
Nul n'est aussi généreux qu'Eva Peron
No hay nadie Tan magnánimo como Eva Perón
Nul ne nous est plus utile qu'Eva Peron
Nunca ha habido una dama como Eva Perón, tan bien amada
Peron est tout!
Perón lo es todo.
Et c'est Peron!
¡ Y ese hombre es Perón!
jusqu'au coeur de Peron
AI corazón de Perón
Le plus grand show c'était la foule devant la Casa Rosada hurlant "Eva Peron"
EI mejor espectáculo Era la gente Fuera de la Casa Rosada Que gritaba : "¡ Eva Perón!"
Et ils sont morts avant j'avais cinq ans. Il a été tué en essayant de la sauver... Dans le massacre de Peron.
Murió antes de que tuviera 5, tratando de salvarla en la masacre en Perón.
Oui, je connais calle Perón, mais elle traverse la moitié de la ville.
Sí, conozco la calle Perón, pero atraviesa media ciudad.
On a enfin fini de trier les rebuts d'hier à la calle Perón.
Finalmente terminamos de buscar en la basura de ayer de la calle Perón.
Il est soit ici, soit calle Perón.
Está aquí o en la calle Perón.
Tous les hommes à calle Perón doivent foncer calle Diderot.
Que los hombres en Perón vayan a Diderot.
Est il un nouvel Evita Peron?
¿ Es un nuevo Evita Perón?
Je crois que Evita Perón servait la cause des gens de son pays avec sincérité.
Lo que sí creo es que Evita Perón sentía sinceramente la causa de la gente que había en su país y la gente le respondió.
Pas à son mari. Je suis heureux d'être en accord avec elle.
Y gozó casi de más apoyo que Perón.
Sur le conseil de nos avocats, nous jurons que nous n'avons jamais entendu parler d'une comédie musicale basée sur la vie d'Eva Perron ( Evita )
POR CONSEJO DE NUESTROS ABOGADOS, JURAMOS QUE NUNCA OÍMOS DE UN M USICAL BASADO EN LA VIDA DE EVA PERÓN.
Il jouait avec Biquet et les deux autres.
¿ Cómo se llama el perón? No sé.
Je le suis, mais vous êtes un peu Eva Peron et moi Cesar Chavez *.
Lo soy, pero tú eres la Eva Perón de mi César Chávez.
Une petite dictature militaire ça m'irait bien comme celle de Juan Peron.
Realmente me gustaría una dictadura militar como la de Juan Perón
J'en ai marre de t'entendre croasser, Eva Peron.
Estoy harta de oírte graznar, Eva Perón.
Je suis plus aimé que Perón et sa salope.
Soy más amado que Perón y su puta esposa, ¿ eh?
Je serai l'ordre public comme Eva Peron.
Seré como la candidata, Eva Perón, de "La ley y el orden".
Pardon Monsieur. Quoi?
- Disculpe señor, perón.
Derrière moi, le palais d'Eva Peron. Celui de son fameux discours.
Detrás de mí, se encuentra el famoso edificio... donde Eva Perón pronunció su famoso discurso.
- Stalin. - J'allais dire Eva Peron.
Yo iba a decir Eva Perón.
La calle Perón, c'est terminé.
Terminamos con la calle Perón.
Désolé.
Perón.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]