Translate.vc / Francês → Espanhol / Precisement
Precisement tradutor Espanhol
3,443 parallel translation
Mais c'est précisément le but de mon voyage.
Pero esa es precisamente la razón de mi viaje.
On a précisément demandé à ce que ce toit soit construit avec de l'acier, parce qu'on voulait privilégier la sécurité.
Hicimos este techo especialmente con construcción de acero porque queríamos tener buena seguridad.
- Des relations, précisément.
- Exacto, relaciones.
Qu'est-ce qui précisément... vous déterminerait à vous montrer, en changeant de déclaration, comme vous auriez pu l'être quand vous l'avez empêché de doubler?
¿ Qué exactamente le permitiría mostrar, cambiando su declaración, la falta de generosidad que demostró no dejándole adelantar?
Enfin, plus précisément, revenir dans le temps.
Más bien, retroceder en el tiempo.
J'ai précisément jamais dit ça.
Nunca dije eso.
Je vais fermer la porte dans précisément 4 minutes.
Bloquearé la puerta principal en cuatro minutos.
Précisément, le siège de l'âme.
Específicamente, el asiento del alma.
- Précisément.
- Precisamente.
Faire quoi, précisément?
¿ Haciendo qué, exactamente?
Pas précisément, il faisait noir.
No del todo, estaba oscuro.
- Précisément comme indiquée.
- Preciso como se ordenó.
C'est précisément pourquoi le mariage a été inventé!
Precisamente por eso fue inventado el matrimonio.
Percé précisement encore?
¿ Limpiamente perforado de nuevo?
Plus précisément?
¿ Qué en particular?
♪ Lord knows, I can t change ♪ Si je voulais faire cette chose. Comment pourrais-je arriver à cela, précisément?
Si quisiera hacer esto ¿ cómo podría manejarme exactamente?
Je pense que je sais précisément à qui s'adresser.
Me parece que conozco al hombre perfecto con el que hablar.
- Précisément.
Exacto.
C'est précisément ce que nous verrons, avec l'aide de Dieu.
Ahora debemos decidir eso precisamente, con el consejo de Dios.
Mais cela souligne précisément ce que j'ai dit.
Pero eso simplemente refuerza lo que he estado diciendo.
Plus précisément, je voulais vous dire...
En concreto, quería decirte...
C'est précisément ce que j'allais dire.
Estaba diciendo exactamente eso.
Et à quel sujet lui taperiez-vous sur l'épaule plus précisément?
¿ Y para qué tema en particular irías a tocarle el hombro?
Mais le fait est que ces membres du Congrès ils veulent envoyer de l'argent a l extérieur du pays tout en négligeant leurs enseignants dans leur propre pays C'est précisément le problème.
El hecho de que estos miembros del Congreso promocionen enviar dinero fuera del país mientras descuidan a los maestros aquí es precisamente el problema.
Et c'est précisément ce que je vais utiliser pour te prouver que tu as tort.
Y es precisamente lo que usaré para probar que estás equivocado.
Oui, et c'est précisément pourquoi je n'y remettrai jamais les pieds, depuis que je vous ai vus toi et ma pauvre et innocente mère... faisant l'amour?
Exacto, por eso nunca pondre un pie allí de nuevo, desde que os vi a ti y mi pobre, confiada madre... - ¿ Haciendo el amor? - ¡ Ugh!
La triangulation de ton signal te situe précisément à cet endroit au moment de la fusillade.
El repetidor de señal te ubicaba precisamente allí en el momento del tiroteo.
- Nous aussi. Où précisément?
- Estamos ahí. ¿ Dónde?
Si la bague tombe en de mauvaises mains, la fin du monde est précisément ce qui nous attend.
Un interesado pone sus manos en ese anillo y el fin del mundo será exactamente lo que estaremos buscando, tú y yo.
Où suis-je, précisément?
¿ Dónde estoy exactamente?
Précisément.
Exactamente.
Il détermine précisément ce que l'on veut et il nous l'offre.
Descubre qué es lo que deseas y te lo da.
Et puis descendez jusqu'au bas-ventre- - Oui, précisement là -
Y luego descienda al bajo abdomen... sí, allí abajo.
Mais nous ne savons pas précisément.
Sólo que no sabemos cuán involucrada.
J'ai tué quelqu'un... ou, plus précisément, je n'ai pu le sauver. C'est comme si je l'avais tué.
Maté a alguien... o, más acertadamente, no pude salvar a alguien.
- Où se situe la taverne, précisément?
¿ Dónde está la taberna, exactamente?
Je requiers seulement un oeil plus vif afin de localiser précisément son emplacement.
Simplemente necesito una mirada más aguda, para señalar el lugar en particular.
Plus précisément, Cepheus.
Más concretamente, Cefeo.
Vous êtes une image doublée par un comédien, un prétendu comédien, plus précisément.
Eres una imagen doblada por un humorista. Un supuesto humorista, para ser más exáctos.
Une première ce soir, une personnalité ou plus précisément un personnage qui a causé un renversement dans les élections partielles de Stentonford.
En primer lugar esta noche, una figura.. o un personaje para ser más exactos... que ha estado causando malestar en las elecciones de Stetonford.
Le jeu commence ici-même demain à 9 heures précisément.
El juego comienza justo aquí mañana a las 9 en punto exactamente.
Ce n'est jamais précisément la même.
Nunca es exactamente igual.
La plus meurtrière des batailles auxquelles j'ai assisté a éclaté. C'était un combat dans le Pacifique, dans les îles Salomon, et plus précisément autour de Guadalcanal.
El mayor campo de batalla del Pacífico eran esa plaga... de las islas del Guadalcanal y de las islas Salomón.
Les fugitifs, savaient précisément où nous tenions le prisonnier.
Los fugitivos sabían con precisión dónde reteníamos al prisionero.
Je veux que vous lui répondiez précisément et honnêtement.
Quiero que contestéis a sus preguntas correctamente y con sinceridad.
Précisément au moment où tu as besoin d'Anne pour quelque chose.
Justo cuando necesitabas algo de Ann.
Je regarde précisément les événements d'aujourd'hui
Estoy mirando directamente hacia los eventos que se avecinan.
Ryland a porté plainte contre Bobby. Quand on est allé à son bureau 2 jours plus tôt, plus précisément quand Bobby a menacé de lui arracher la tête.
Parece ser que Ryland presentó una demanda contra Bobby... cuando fuimos a su oficina hace un par de días... más concretamente, cuando Bobby le amenazó con arrancarle la cabeza.
Précisément, j'ai adoré...
Específicamente, me encantó... el...
C'est ma tasse. Précisément!
Esa es mi taza... - ¡ Exactamente!
À mon âge, si je m'asseois et que quelqu'un me dit que je dois me lever et aller ailleurs, j'ai besoin qu'on m'explique précisément pourquoi d'abord.
A mi edad, si estoy sentado y alguien viene y me dice que tengo que levantarme e irme a otra habitación, antes necesito que me cuenten el porqué de esa información.