English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Precisé

Precisé tradutor Espanhol

2,716 parallel translation
Pour l'activer, il faut l'irradier avec une longueur d'onde précise.
Para ser activados, de alguna manera tienen que ser irradiados Con una muy específica longitud de onda.
Je précise au cas où, c'est un vrai cow-boy.
Por si no era obvio, es un verdadero vaquero.
L'accord précise que je dois l'aider sur l'enquête pour montrer ma bonne foi.
Es parte de mi descargo y algo sobre el testamento bueno, Para ayudarle con el tirador de la zarza.
La piste n'était pas assez précise.
La pista era demasiado débil para empezar.
Il vient d'une souche très précise de Cordyline fruticosa.
Es una cepa específica de Cordyline fruticosa.
sans raison précise.
Fue despedida. No estamos seguros del por qué.
J'ai précisé élégant.
Transmití tus palabras. Dije bien formado.
J'ai précisé élégant!
¡ Dije bien formado!
Et il a précisé que vous n'aviez pas couché ensemble.
Y, sí, me dijo que ustedes nunca se habían acostado
Je suis alcoolique. Je précise...
Soy un alcohólico, no por nada todo el mundo,..
Il travaille à l'université, Le fichier ne précise pas son poste.
Aquí dice que trabaja en la Universidad de Dade, pero el archivo no especifica en qué.
- Une quantité précise de raisins.
Una cantidad finita de pasas.
Votre secrétaire n'a pas précisé la raison de ce rendez-vous.
Pero su enfermera no me dijo para qué era la reunión.
Là, par exemple, mon ouïe est très précise.
Por ejemplo, ahora mi audición parece muy aguda.
Personne n'avait précisé.
Enfermo? Nadie menciono "enfermo".
Sois précise.
Sé concreta.
Ça précise la nature de l'arme utilisée?
¿ Nos dicen algo sobre la naturaleza del arma?
Avery, visualisation plus précise.
Avery, mejora la visibilidad, por favor.
Elle n'a pas précisé quand.
Excepto que no pudo decirme cuándo.
{ \ pos ( 192,220 ) } Tes parents n'ont pas précisé le nombre d'invités.
No puedo encontrar a tus padres para apuntarlos.
M. Howard, je vous pose une question précise sur l'attaque.
..., Mr. Howard, quisiera preguntar específicamente por el robo.
C'est écrit paragraphes 1, 2 et 4. Et le 12 précise que je dois vous réclamer vos clés.
Aqui lo dice, parrafo uno, dos, cuatro, parrafo 12 dice que es un requerimiento hacia mi para pedir las llaves.
J'ai pas précisé l'échelle.
- No especifiqué la escala.
Sans doute par quelqu'un qui bosse au ministère. Mais on n'a pas d'idée précise.
Debe haber tenido una fuente en la Oficina del Primer Ministro. ¿ Por qué?
Pas facile pour le Renseignement d'avoir une idée précise.
La labor de la Agencia de Inteligencia ha sido complicada.
Ça se précise pour lui.
Vale, estamos en las etapas finales con este tío.
Elle fait un dernier tweet à l'angle de Prince et Broadway et c'est à cette heure précise qu'Alyson Duvitz est renversée par une voiture, à des kilomètres.
Bien, así que su último tweet fue en Prince y Broadway y fue al mismo tiempo que Alyson Duvitz fue golpeada con el carro, a kilómetros de distancia.
Et au nom de tous mes collègues qui s'illustrent dans les jeux de mots, je précise que c'est pour moi un honneur de ne pas être nominé.
Y en nombre de mis talentosos colegas en el campo de los juegos de ingenio y de palabras les digo que ha sido un honor "no" ser nominado.
Il est précisé que la ville sera ravie de l'avoir pour résident une fois le restaurant ouvert.
De acuerdo. El artículo va a decir cuán emocionada está la ciudad de tenerlo como un residente una vez que el restaurante sea oficialmente inaugurado.
J'ai les tickets et j'ai précisé : pas assis près d'un asiatique.
Te reservé un boleto de avión, y solicité especificamente que no te sienten al lado de ningún asiatico.
L'auteur n'est pas précisé, mais je ne pense pas que ce soit le cas.
Yo... no dice quien es el autor, Brian pero yo... me supongo que probablemente no es eso.
Notre système de sécurité m'a fourni une liste très précise de tous ceux présents dans l'immeuble à l'heure du meurtre.
Nuestro sistema de seguridad actualizado me ha proporcionado una lista muy precisa de la gente que se encontraba en el edificio en el momento del asesinato.
Tu pourrais dire que J.J. a... Créé. Créé son profile, pour être précise.
O creó el perfil, para ser precisos.
Il me faut une date précise.
Es importante.
Il existe un méthode plus précise.
Existe una manera, pero el alcance es reducido.
J'ai choisi moi-même de faire une chose bien précise, et pas une autre.
- Sí, como si escogiera hacer una cosa específicamente, no otra.
Cela rend plus complexe l'obtention d'une construction précise.
Esto hace mucho más difícil la construcción.
La construction est précise au vingtième de centimètre près.
Los constructores consiguieron un error menor del 0,50 de una pulgada.
\ hArchitecte et archéologue au CNRS \ h il y a eu des discussions et je précise qu'elles ne venaient pas d'égyptologues au sujet d'une éventuelle autre fonction des pyramides.
Por mucho tiempo se pensó no por los egiptólogos debo decir, que las pirámides podrían tener otra función.
On établirait un plan pour définir la forme précise de chaque pièce.
Empezaríamos con un plan para definir cada pieza exactamente.
Danville Metal Stamping Co. La main de l'homme n'est pas assez précise.
porque la mano del hombre no es tan precisa.
PLUS PRÉCISE
MAS ANTIGUOS, MAS PRECISOS...
Pourquoi les experts d'aujourd'hui ne veulent-ils plus attribuer de valeur précise à la coudée \ h?
¿ Por qué los expertos hoy no quieren más dar valores exactos al "codo"?
Et nous indique la position précise de la Terre dans ce grand cercle.
Y apunta derecho a la posición de la tierra en este gran ciclo.
Pendre un homme est une science très précise, et M. Cavalier en est un maître.
Es una ciencia muy precisa, colgar a un hombre, y el Sr. Trooper es un Maestro.
Madame Windsor, vous êtes précise quant à l'époque où votre fils s'est mis à porter... cette arme.
- Sra. Windsor parece saber con exactitud en qué momento su hijo empezó a llevar... Esta arma.
Ai-je précisé qu'il fera des films lesbiens?
¿ Mencioné que será estrella del porno lésbico?
Tu as juste à amener ton nouvel ami à un endroit précis, à une heure précise.
Lo que debes hacer es traer a tu nuevo amigo a un lugar específico a una hora específica.
On examine ces pots, les nettoie méticuleusement, catalogue et trie, les mesure d'une façon scientifique et précise, essaie de deviner leur période et le fabricant, et si il est gagnant, alors il a fait son travail
Uno mira a estas ollas, las limpia meticulosamente, los catálogos y los ordena, los mide de una manera científica y precisa, trata de averiguar su período y el fabricante, y si tiene éxito, hizo bien su trabajo,
J'espère qu'elle va être précise.
Espero que sea precisa.
Tu n'as pas précisé homme ou femme.
No dijiste si era mujer o varón.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]