English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Puck

Puck tradutor Espanhol

317 parallel translation
Viens ici, mon gentil Puck.
Mi buen Duende, acércate.
Toi, gentil Puck, enlève ce crâne emprunté de la téte de ce rustre Athénien. Afin que, s'éveillant avec les autres, il s'en retourne comme eux à Athénes. Ne se rappelant les incidents de cette nuit, que comme des tribulations d'un mauvais rêve.
Mi buen Duende, al rústico ateniense quítale la cabeza que le has puesto, de modo que, cuando despierte con los otros, puedan todos regresar a Atenas creyendo que los incidentes de esta noche sólo fueron turbaciones de un mal sueño.
Ou bien Puck n'est qu'un menteur.
si no, soy un duende mentiroso.
Nous t'aimons, Puck.
Sabes que te queremos.
Regarde! Puck va retrouver Jacques.
Mira, Marie está visitando otra vez a Jacques.
Où est Puck?
¿ Dónde está Marie?
Ainsi que cette pauvre Puck.
y la pobre Marie.
À New York, À New York, j'ai rencontré un jeune moine bouddhiste :
Bueno, lo que pasa... es que aquel otoño en Nueva York... conocí a un monje japonés budista, Kozan... y pensé que era Puck de "El sueño de una noche de verano".
"Puck doux, viens ici." C'est quoi ce bordel c'est un palet?
"Gentil Puck, ven aquí" ¿ Qué carajo es un'puck'?
- Puck?
- ¿ Puck?
Ou bien Puck...
Si no, Puck...
Tout ce qu'on savait sur lui... c'est qu'il était le fils... d'un acteur Yiddish, nommé Morris Zelig... dont sa performance, comme Puck... dans une version orthodoxe de Le Songe d'une Nuit d'Eté... était froidement acclamée.
Lo único que se sabía de él era que era el hijo de un actor judío llamado Morris Zelig cuya representación de Puck en la versión ortodoxa de Sueño de Medianoche de Verano fue moderadamente recibida.
Je vais jouer Puck!
¡ Voy a hacer de Puck!
Et si jamais nul ne se moque, ni ne chasse à coup d'estoc, et si les serpents nous ménagent, nous jouerons mieux, je m'y engage.
Y, a fe del honrado Puck, que si hemos tenido la suerte de escapar de la serpiente, procuraremos corregirnos.
Ou alors Puck aura menti.
Si no, llamadme embustero.
Vins fins, caviar, champagne..
Cristalle, Beluga, Wolfgang Puck...
Mon ami, Puck.
Mi amigo Puck.
Puck, Tommy.
Puck, Tommy.
- Puck.
- Puck.
La sachant amoureuse de lui...
Sabiendo que Hannah Puck se enamoraba de él...
Mlle Puck.
Srta. Puck...
Est-il compréhensible qu'Hannah Puck ait souffert?
¿ Es entendible que Hannah Puck sufriera de sentimientos heridos?
Mlle Puck a choisi de justifier ses actes... en disant avoir été dépassée par ses émotions. Et que Laura Payne était la fautive.
Y la Srta. Puck, fue al estrado defendiendo su actuar, diciendo que le ganaron las emociones que Laura Payne fue quien actuó mal.
Nous donnons gain de cause à la plaignante...
En el caso Payne contra Puck apoyamos a la quejosa, Laura Payne.
Laura Payne, et demandons à Hannah Puck... un dollar de dommages et intérêts.
Ordenamos que Hannah Puck pague daños por la suma de un dólar.
Ce faux Wolfgang Puck ne t'a donc pas engagée?
¿ Y esa mala copia de Wolfgang Puck no te contrató hoy?
Puck, mon bon lutin, viens ici.
Mi gentil Puck, ven acá.
Ou Puck le lutin est un menteur.
Si no, a Puck llámenlo embustero.
On a Oberon et Puck.
Oberon, Puck
- Inquiet pour tes bébés? - Puck.
Preocupada por tus bebés?
Thomas.
Puck. Thomas.
- Puck a perdu ses parents quand la Pologne a été envahie.
Puck perdió sus padres cuando Polonia fue invadida.
Oh, Puck, il y a un message qui t'a été laissé au standard.
No preguntó. Oh, Puck, hay un mensaje para ti en la central telefónica.
Claire a volé ces interceptions pour Puck... parce qu'il cherchait le nom de son frère. - Puck!
Claire robó esas intercepciones para Puck porque él estaba buscando el nombre de su hermano.
- Attend!
Puck!
Pourquoi?
Éste tal Puck la mató.
- Puck et Claire ont eu une... - "Ils se fréquentaient", comme vous me disiez.
Puck y Claire estaban teniendo Estábamos viéndolos, como lo dirías.
Combien de temps Claire a t-elle mis pour découvrir que le traître était Puck? Près d'une minute.
Cuánto tiempo le hubiese tomado a Claire para darse cuenta que el traidor era Puck?
Oh, Puck, il y a un message qui t'a été laissé au standard.
Oh, Puck, hay un mensaje para ti en la mesa.
Où est Puck?
Dónde está Puck?
Voici la comtesse Puck d'Autriche, alors que le gratin continue à arriver au bal de l'indépendance de la Génovia.
Allí está la condesa Puck, de Austria, mientras los glamorosos siguen llegando... al Baile de la Independencia de Genovia.
Les bières hors de prix, c'est en face, à la nouvelle épicerie de luxe.
cruzando la calle tienen cervezas buenas y caras en el nuevo wolfgang puck's.
Regarde, Brandine, c'est Wolfgang Beurk.
Mira, Brandine. Es Wolfgang Puck. Sr. Puck...
À la Puck-mobile.
Al Puck-móvil.
On aurait dit le Puck du "Songe d'une Nuit d'Été", avec son sourire délicat...
Tenía aquella sonrisa tan fina.
Vous avez jeté votre sac sur votre avocate?
Srta. Puck, cuando conoció a su abogada usted la atacó con su bolso, ¿ no?
- Où est Puck?
- Donde esta mi Puck?
Lis Puck, page 27.
Serás Puck por hoy lee la pagina 27
- J'ai joué "Puck" en dernière année.
Yo hice el papel de Puck en el último año.
- Non, je vais bien, Puck.
No, estoy bien así, Puck.
Ce Puck l'a tuée.
Por favor!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]