Translate.vc / Francês → Espanhol / Quantum
Quantum tradutor Espanhol
193 parallel translation
Informer des hommes d'affaires ignorants?
¿ A unos ejecutivos que no reconocen un quantum?
Et le "quantum" est la quantité d'argent, c'est-à-dire de pouvoir que l'ont veut arracher à la vieille.
El quantum es la cantidad de dinero, que queremos sacarle a la anciana.
C'est le Quantum Vortex.
Este es el vortice de Quantum.
- Au lencement de Code Quantum... quand on a construit la chambre de particules... c'est le seul disque que tu jouais... L'Homme de la Mancha.
- Cuando empezamos el Salto Cuántico y construíamos la cámara de imágenes sólo escuchabas El hombre de La Mancha.
Amiral, essayez-vous de dire à ce comité que Dieu... a pris le contrôle du projet Code Quantum?
Almirante, ¿ pretende decirle a este comité que Dios tiene al proyecto Quantum Leap bajo su control?
Les voyages du projet Code Quantum ont laissé... des traces d'amnésie partielle chez le Dr Beckett.
Los saltos cuánticos le han dejado al Dr. Beckett una amnesia parcial como consecuencia.
En d'autres termes, on a juste votre parole... que les voyages du Code Quantum se soient réellement produits.
En otras palabras, su sola palabra prueba la existencia de estos saltos en el tiempo.
S'il n'y a pas de changement... admettrez-vous que le Code Quantum est un échec... et prendrez-vous votre retraite?
Y si no se presentan cambios ¿ reconocerá que el Salto Cuántico es un fracaso y se retirará sin mayores aspavientos?
Le comité a décidé que votre requête de fonds de 2,4 milliards de dollars... pour le projet Code Quantum- - serait approuvée pour une année supplémentaire.
Este comité ha fallado que su solicitud de 2400 millones de dólares de fondos para el Salto Cuántico- -... será aprobado por un año más.
Code Quantum, c'est ton projet, Sam.
Salto Cuántico es tu proyecto. Sam.
Théorisant qu'on pouvait voyager dans le temps durant sa propre vie... le Dr Sam Beckett mena une élite de scientifiques dans le désert... pour concevoir un projet top secret appelé Quantum Leap.
Especulando que uno puede viajar en el tiempo dentro de su pasado el Dr. Sam Beckett llevó a un grupo de científicos al desierto para desarrollar un proyecto secreto conocido como Salto Cuántico.
Théorisant qu'on pouvait voyager dans le temps durant sa propre vie... le Dr Sam Beckett mena une élite de scientifiques dans le désert... pour concevoir un projet top secret appelé Quantum Leap.
Especulando que uno puede viajar en el tiempo dentro de su pasado... el Dr. Sam Beckett llevó a un grupo de científicos al desierto... para desarrollar un proyecto secreto conocido como Salto Cuántico.
Pensant le voyage dans le temps possible de son vivant... le Dr Sam Beckett emmène un groupe de savants d'élite dans le désert... pour développer un projet ultra-secret appelé Code Quantum.
Especulando que uno puede viajar en el tiempo dentro de su pasado el Dr. Sam Beckett llevó a un grupo de científicos al desierto para desarrollar un proyecto secreto conocido como Salto Cuántico.
Théorisant qu'on pouvait voyager dans le temps durant sa propre vie... le Dr Sam Beckett mena une élite de scientifiques dans le désert... pour concevoir un projet top secret... appelé Quantum Leap.
Especulando que uno puede viajar en el tiempo dentro de su pasado el Dr. Sam Beckett llevó a un grupo de científicos al desierto para desarrollar un proyecto secreto conocido como Salto Cuántico.
Code Quantum est top secret.
Quantum Leap es un proyecto Código Uno. No podemos involucrar a otras agencias.
Sam Beckett. En 1995, j'ai créé un projet secret pour l'État, appelé Code Quantum.
En 1995, creé un proyecto secreto del gobierno llamado Salto Cuántico.
Je sais. Mais bon sang, si je pouvais prouver l'existence des ovnis, ce serait une aussi grande découverte que le projet Code Quantum.
Ya sé eso, lo sé, pero Al, Dios mío si puedo probar que los Ovnis existen, es decir, es tan importante como el mismo Proyecto Salto Cuántico.
Ne les laisse pas faire, tu risques d'en dire trop, de changer l'Histoire et tuer le projet Code Quantum.
No. No, Sam, no dejes que te den eso, vaya a saber lo que les dirías. Podrías cambiar la historia, hasta hacer colapsar al salto cuántico.
- Le projet Code Quantum.
Proyecto... Salto Cuántico.
Sammy Jo collabore avec nous sur le projet Code Quantum.
SammyJo está trabajando con nosotros en el proyecto Quantum Leap, Sam.
Pourquoi avoir créé le projet Code Quantum?
¿ Porque creaste el Proyecto Salto Cuántico, Sam?
Code Quantum.
El salto cuántico.
- Torpilles quantiques pleine puissance.
- Torpedos de quantum.
"Superconducting Quantum Interference Device."
Es un aparato superconductor de energía. Le decimos S.Q.U.I.D.
La complexité de la configuration et la densité quantique varient.
Hay mucha variación en la complejidad de los patrones, densidad quantum...
Il m'a aidé en chimie quantique.
Estuve con MacAllister todo el cuarto año de química quantum.
- Tu l'aimais bien dans Code Quantum.
- Te encantó en Quantum Leap.
Je suis une crême en quantum, mécanique, biologie moléculaire et génériques télé.
Soy un experto en mecánica cuántica, biología molecular y cosas de la tele!
Commandant. Préparez deux torpilles quantiques.
Comandante, prepare dos torpedos de quantum.
Parez au lancement des torpilles.
Prepárese para lanzar torpedos de quantum.
Parce qu'on se demandait si le flux quantique...
Pero... estábamos pensando si el flujo Quantum...
Il n'y a pas de flux quantique, ni de moteur auxiliaire.
¡ No hay ningún flujo Quantum! ¡ No hay potencia auxiliar!
Nous travaillions sur les théories de la génétique quantique.
Estabamos trabajando en teorias de genetica Quantum.
Une singularité quantique.
Una singularidad quantum.
La masse atomique informatique d'un poids considérable suggère... La présence d'une matière isotopique extra-dimensionnelle.
Al computar la masa atómica con el peso quantum... indica la presencia de materia isotópica extradimensional.
Marqueurs quantum étalonnés.
Las normas cuánticas están calibradas.
Quantum subcellulaire. Il va partir.
Lecturas cuánticas subcelulares Pasará a invisibilidad.
utopique, énigme, quantum
"utópico", "enigma", "quantum".
Et vous devez encore prouver que vous pouvez appliquer... les travaux sur les souches de Quantum au matériel génétique commun.
Y usted todavía debe probar Que puede aplicar... Los trabajos sobre las cepas de Quantum al material genético común.
Un événement qui devait se produire n'a pas eu lieu... en raison d'une fluctuation du quantum.
Aparentemente, iba a suceder algo, pero al final no ocurrió nada debido a un flujo de quantum.
Il s'agit de mécanique quantum.
Tiene que ver con la mecánica cuántica.
Benegas Racing est fier de présenter son nouveau prototype 627 Quantum!
Benegas está orgulloso de presentarles ¡ su nuevo prototipo 627-1 10!
- Oh voici des nouvelles importantes Trans-Galactique... "fusionne" avec Quantum.
- Oh, aquí están las ultimas noticias, Trans-Galactico está... "fusionando" con Quantum.
Je possède des actions de Quantum.
Gané acciones en Quantum.
Trans-Galactique Transport et Quantum Express sont deux des plus grands transporteurs du secteur.
El carguero Trans-Galactico y el Quantum Express son dos de los más grandes transportistas privados en el sector.
Monsieur Profit, il est l'heure de votre rdv avec Quantum.
Mister Profit, es hora de su corrida Quantum.
Bien, Quantum n'attend aucun homme.
Bueno, Quantum no espera a nadie.
Tu es venu en réponse à un message vieux de trois ans deux jours avant ma prise de contrôle de Quantum.
Viniste a contestar un mensaje de hace 3 años dos días antes de apoderarme de Quantum.
C'est le "quantum".
¡ Es un "quantum"!
Regardez, le quantum a atteint un stade d'agitation extrême. Je me souviens de peu de choses.
¿ Sabías que perdí mi virginidad la noche de mi baile de promoción?
C'est Quantum?
¿ Es Quantum?