English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Quatermain

Quatermain tradutor Espanhol

31 parallel translation
Quatermain est avec elle.
Quatermain viene con ella.
Quatermain n'est pas un problème.
Quatermain no es ningún problema.
Mais il me pose problème, à moi.
Quatermain es un problema.
Colonel, la fille sera bientôt à nous. Quatermain se traînera à mes pieds.
Pronto tendremos a la chica en nuestro poder y Quatermain se arrastrará ante mí.
- Quatermain le sait, lui.
- ¿ Lo ve? Quatermain lo sabe.
Je vais le faire, quatermain, avec ou sans votre aide.
Yo pienso hacerlo, Quatermain, con tu ayuda o sin ella.
Le fusil de quatermain.
La escopeta de Quatermain.
Oubliez un peu quatermain.
Olvídese de Quatermain.
On va suivre quatermain.
Seguiremos a Quatermain.
Quatermain, on est coincés.
Quatermain, no hay salida.
Où est Quatermain?
¿ Dónde está Quatermain?
Ai-je le plaisir de parler... à Allan Quatermain?
¿ Tengo el placer de dirigirme a Allan Quatermain?
Vous êtes un de ces voyageurs... qui veulent goûter les plaisirs du continent noir... et par la même occasion, traquer le vieil Allan Quatermain... pour qu'il vous conte ses aventures.
Supongo que Ud. es otro viajero al que se le ocurrió conocer el Continente Obscuro. Y ya, de paso, buscar al viejo Allan Quatermain y pedirle que le cuente sus aventuras.
C'est moi, Quatermain.
Yo soy Quatermain.
Mais vous êtes Allan Quatermain!
Pero Ud. es Allan Quatermain.
- Monsieur Quatermain?
- ¿ Sr. Quatermain?
- Je suis Quatermain!
¡ Se equivocaron!
- M. Quatermain!
¡ Sr. Quatermain!
Allan Quatermain, capitaine Nemo.
Allan Quatermain, el Capitán Nemo.
Je connais M. Quatermain.
He oído hablar del Sr. Quatermain.
Moi, je vous imagine avec une belle bibliothèque, M. Quatermain.
Y me imagino que Ud. tiene una gran biblioteca.
Rien ne vous échappe, M. Quatermain.
A Ud. no se le escapa ningún detalle, ¿ verdad?
On vous dit indestructible, Quatermain.
Dicen que Ud. es indestructible, Quatermain.
J'ai beau avoir des cicatrices, M. Quatermain... je ne suis pas aveugle.
Y tengo la piel deshecha, Sr. Quatermain pero no la vista. Suelte la pistola.
M. Quatermain.
Sr. Quatermain.
Le dîner est servi, M. Quatermain.
Ya está servida la cena, Sr. Quatermain.
Après, je me suis désintéressé de l'Angleterre et de l'Empire... et de la légende... du maudit Allan Quatermain.
Después de eso, me lavé las manos de Inglaterra, del Imperio y de la leyenda del maldito Allan Quatermain.
Même le vieux Quatermain fatigué... car il capturera Hyde, là où d'autres ont échoué.
Hasta al viejo Quatermain, porque él podía capturar a Hyde.
Certains, peut-être Quatermain, s'il n'est pas mort... se demanderont pourquoi je vous dis tout cela.
Algunos de Uds., quizá Quatermain, si no está muerto se preguntaran por qué les estoy contando esto.
Il y en aura d'autres comme moi.
¡ Habrá otros como yo, Quatermain!
Quatermain?
¿ Quatermain?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]