English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Quid

Quid tradutor Espanhol

404 parallel translation
C'est ça le hic.
Ahí está el quid.
Là : ca pimente.
Ahí está el quid.
Tout est dans la compatibilité.
La compatibilidad es el quid, Mr. Steed.
C'est bien la question!
¡ Ese es el quid de la cuestión!
Voilà le cœur du problème. Espérez-vous nous faire croire ces absurdités? Que vous êtes parvenus, dans cette machine appelée TARDIS, à voyager dans le temps?
Ahí está el quid de la cuestión. ¿ Espera usted que creamos sus tonterías, que tripula esa máquina ridícula llamada TARDIS, que han conseguido viajar en el tiempo?
Ecoutez ça va vous couter 28 pounds.
Mira que te costará veintiocho quid - libras para usted.
BEN : C'est ça. Quid de mes amis?
Eso es todo. ¿ Qué pasa con mis amigos?
Ad hoc, ad loc et quid pro quo.
"Ad hoc, ad loc, y quid pro quo".
Ad hoc, ad loc et quid pro quo, si peu de temps, tant à savoir.
Ad hoc, ad loc y quid pro quo. Tan poco tiempo, tanto para aprender.
Ah, le canardage, c'est le nom du jeu!
Muerte rápida, ese es el quid de la cuestión.
Puis-je aller droit au but?
¿ Puedo ir al quid de la cuestión?
Domine quid sustinebit... ( ( Prière en latin ) )
Domine quid sustinebit... ( ( Rezos en latín ) )
- C'est de ça qu'il s'agit.
- Ese es el quid de la cuestiön.
Voilà l'essentiel, George.
Ahí lo tienes, George. Es el quid de la cuestión.
In factorum, quid pro quo.
In factorum, quid pro quo.
Quid de cette source d'energie?
¿ Cuál será esa fuente?
Voyez-vous, le fait est que... Il y a les bons et il y a les méchants.
El quid de la cuestión es que hay buenos y malos.
Quid notre prix Pulitzer?
¿ Y el premio Pulitzer?
Quid nous?
¿ Y nosotros?
Et quid ta photo de Batman?
¿ Y la foto de Batman?
Vous allez bientôt obtenir le de talent une fois que vous avez pris un lancer ou deux.
Le cogerás el quid después una sacudida o dos.
Qui pro quo.
Quid pro quo.
Qui pro quo. Oui ou non?
Quid pro quo. ¿ Sí o no?
Qui pro quo, docteur.
Quid pro quo, doctor.
Oui, beaucoup c'est la l'quid avez gagné... Ahem!
- Sí, muchas son las libras que he ganado...
Ils lui ont offert des pots-de-vin.
Quid pro quo.
Vous ne savez pas comment élever 50 quid d'une certaine manière, ne vous?
¿ No sabrás algún modo de conseguir 50 libras, verdad?
J'ai besoin de mettre au moins 50 quid sur Ocean Breeze.
Necesito apostar al menos 50 libras por Ocean Breeze.
Quid de la femme jalouse.
O tratemos con una esposa celosa.
Et je suis là quid pro quo, ad infinitum, à gratiner au four jusqu'à l'Apocalypse.
Amo amas amat, quid pro quo, memento mori, ad infinitum lo gratinas con queso y llegas al Apocalipsis.
Ce n'est qu'un quiproquo, Mr. Colt.
Quid pro quo, Sr. Colt.
L'ai donné Brinkley une centaine quid, et il devient le livre pour moi.
Le he dado a Brinkley 100 libras, y me va a conseguir el libro.
Quid du kid?
dinero No ES broma Jo ven ejecutivo toma LAS RIENDAS
C'est le "pur flux tendu".
Este es el quid.
Cela s'accorde bien avec l'apparition de la sinistre figure armée si semblable au roi qui fut à l'origine de ces guerres.
Y quizá eso explique que esa portentosa figura pase armada por nuestro puesto igual que el rey que fue y es el quid de estas guerras.
Quid?
¿ Y eso?
C'est un échange, mon vieux.
Quid pro quo, amigo.
Quid des aspects négatifs?
¿ y dónde está lo malo?
Voici le point crucial de cette scène.
Aquí está el quid de la escena.
Je l'ai dépouillé des pouvoirs qu'il m'avait pris, mais quid de ses autres pouvoirs.
Le quité todos los poderes que me copió pero quién sabe qué otros conserva...
Quid de mon sujet d'étude?
¿ Sobre quién escribiría?
Le harcèlement n'est plus une affaire d'individus...
El acoso sexual solía ser quid pro quo.
Et en quoi consiste-t-il?
Entonces... el quid de este plan es...
Bien qu'il ne puisse être question ici de quid pro quo... nous pouvons offrir une garantie secrète.
Mientras no puede haber "quid pro quo" sobre este asunto Los Estados Unidos pueden ofrecer un seguro privado
Vous me pelez le jonc!
- Victor! Victor! - Has llegado al quid de la cuestión.
Quid pro quo.
Una cosa por otra.
Vous proposer un échange.
Proponer un quid pro quo.
"Là est l'embarras."
Ahí está el quid.
Donnant, donnant, Clarice.
Quid pro quo, Clarice.
Donnant, donnant.
Quid pro quo.
Ne quid nimis ( rien de plus ).
Demasiado es tan malo como muy poco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]