Translate.vc / Francês → Espanhol / Quill
Quill tradutor Espanhol
339 parallel translation
Un nommé Barney Quill a violé Mme Manion.
Un hombre llamado Barney Quill violó a la Sra. Manion.
Ce lieutenant se rend chez M. Quill et transperce ledit Quill de cinq balles, ce qui cause le décès du susnommé dans des coliques.
El teniente va a casa de Quill y le descerraja cinco tiros... por lo que Quill muere de envenenamiento por plomo.
C'est Barney Quill qui vous a fait ça?
¿ Eso se lo hizo Barney Quill?
Vous avez l'air d'oublier que Barney Quill a violé ma femme.
Parece que olvida que Barney Quill violó a mi mujer.
À moins que Barney Quill en ait mis un en train.
No, a no ser que Barney Quill empezara algo.
Quelle arme avez-vous utilisée contre Quill?
¿ Qué pistola utilizó para matar a Quill?
Alors vous n'avez pas vu Quill violer et maltraiter votre femme?
¿ No vio a Quill violar y pegar a su mujer?
Au bout de combien de temps êtes-vous allé chez Quill?
¿ Cuánto tiempo pasó hasta que fue donde Quill y lo mató?
Quelle est votre excuse légale pour avoir tué Barney Quill?
¿ Cuál es su excusa legal para haber matado a Barney Quill?
C'est vous le meurtrier de Quill.
Usted liquidó a Quill.
À quelle heure vous êtes-vous rendue au bar de Quill?
¿ A qué hora fuiste al bar de Quill?
Je me rappelle être allé au bar de Quill avec un revolver.
Recuerdo... que fui al bar de Quill con una pistola.
Et je me rappelle son visage derrière le bar. Mais je me rappelle rien d'autre.
Y recuerdo la cara de Quill detrás de la barra, pero no recuerdo nada más.
Les sous-vêtements que Barney Quill a arrachés :
Las prendas íntimas que Barney Quill te arrancó.
C'était Barney Quill, n'est-ce pas?
Èse era Barney Quill, ¿ verdad?
- Je suis Paul Biegler.
Barney Quill. - Soy Paul Biegler...
Le soir où Barney Quill a été tué.
La noche que mataron a Barney Quill.
Où vous trouviez-vous quand Barney Quill a été tué?
¿ Dónde estaba cuando mataron a Barney Quill?
Il paraît que c'était la propriété privée de Quill.
Era propiedad privada de Quill.
Mary Pilant a pu être, ou ne pas être la maîtresse de feu Barney Quill.
Fácil. Mary Pilant tal vez fuera... la amante del difunto B. Quill.
Votre loyauté à l'égard de feu M. Quill est très touchante.
Su lealtad al difunto Sr. Quill es conmovedora.
Il a dit que quand j'ai tué Quill, je me trouvais en proie à des "réactions dissociées".
Dijo que cuando disparé a Quill... padecía una "reacción disociativa".
Ça veut dire que j'ai eu "l'impulsion irrésistible" de tuer Quill.
Significa que tuve un "impulso irresistible" de matar a Quill.
Mais qu'a-t-il dit de votre aptitude à distinguer le bien du mal quand vous avez tiré?
¿ Dijo que distinguías... entre el bien y el mal cuando disparaste a Quill?
Le cadavre de Quill présente cinq blessures par arme à feu.
El cuerpo de Quill tenía cinco heridas de bala.
Avez-vous été appelé par la police pour prendre des photographies du corps du défunt, Bernard Quill, avant et après qu'il ait été enlevé du lieu où il est mort?
¿ Le llamó la policía... para sacar fotografías del cuerpo del fallecido, Bernard Quill, antes y después de retirarlo de la escena del crimen?
Les photographies montraient l'état de Mme Manion après la mort de Quill?
¿ Mostraban esas fotos qué aspecto tenía tras la muerte de Barney Quill?
Travailliez-vous le soir où Barney Quill a été tué par Manion?
¿ Estaba trabajando la noche que Frederick Manion mató al Sr. Quill?
A-t-il parlé à Barney Quill?
¿ Habló con Barney Quill?
- Barney Quill a-t-il quitté le bar?
- ¿ Barney Quill salió del bar aquella noche?
- Barney Quill l'était-il?
- ¿ Era Barney Quill un depredador?
Est-ce que Barney Quill vous a chargé d'aller à cette table pour guetter Manion?
¿ No le dijo Barney Quill que fuera a la ventana y mirara a ver si veía a Manion?
Barney Quill n'était-il pas un remarquable tireur au revolver?
Barney era un buen tirador, ¿ verdad? Con pistolas.
- la nuit où Barney Quill a été tué?
- la noche que mataron a Barney Quill?
Il a dit : "il faut m'arrêter, M. Lemon, parce que je viens de tuer Barney Quill."
Me dijo : "Deténgame, Sr. Lemon, acabo de disparar a Barney Quill".
Ni pour montrer que l'apparence de Barney Quill relevait de l'affaire, mais vous n'avez pas fait opposition.
Tampoco se han presentado pruebas de que lo fuera el aspecto de Barney, pero a eso no ha protestado.
Vous saviez que Barney Quill avait pris un bain et s'était changé, après avoir violé et assommé cette pauvre femme?
¿ Es porque sabe que Barney Quill tomó un baño, se cambió y tranquilizó... después de violar y apalear a esta pobre mujer?
- la nuit où Barney Quill a été tué?
- la noche que mataron a Barney Quill? - Sí, señor.
Il a dit que sa femme avait eu certains démêlés avec Barney Quill, qu'il était allé au bar et avait tiré sur Quill.
Que su mujer había tenido un altercado con Barney Quill... y que él había ido al bar y le había disparado a Quill.
Vous avez déclaré que le Lt Manion avait dit qu'il avait tué Barney Quill après avoir appris que sa femme avait eu certains démêlés avec Quill.
Ha dicho que el teniente Manion le dijo que había disparado a Barney Quill... al enterarse de que su mujer había tenido un altercado con Quill.
La raison qui a poussé Manion à tuer Barney Quill?
¿ Por qué el teniente Manion mató a Barney Quill?
Le cœur de notre défense, c'est que la démence temporaire de l'accusé a été provoquée par ces démêlés, comme on veut les appeler.
El corazón de nuestra defensa es que la demencia temporal del acusado... la provocó el llamado altercado con Quill.
Dites à la cour comment le Lt Manion a défini les démêlés de sa femme avec Barney Quill.
Diga al tribunal cómo describió el teniente Manion el altercado... que tuvo su esposa con Barney Quill.
Il nous a dit que Quill avait violé sa femme.
Nos dijo que Quill había violado a su mujer.
Dans la voiture de Barney Quill et dans sa chambre à l'hôtel.
Buscamos en el coche de Barney Quill y en su habitación del hotel.
C'est avec Barney Quill qu'elle jouait au billard, ce soir-là?
Aquella noche estaba jugando al flipper con Barney Quill, ¿ no?
Quelle était son attitude envers Barney Quill?
¿ Cuál era su actitud hacia Barney Quill?
Considérez-vous qu'elle déployait son charme pour séduire Barney Quill?
¿ Diría que la Sra. Manion se le estaba insinuando a Barney Quill?
Peut-on dire que Mme Manion se permettait certaines licences avec Quill?
¿ Diría que la Sra. Manion se comportaba de forma desenfadada con Barney Quill?
Il est certain que Quill l'observait lui aussi puisqu il était son partenaire de billard.
Barney estaba pendiente de la Sra. Manion porque estaba jugando al flipper con ella.
Donc, il semble qu'il n'y ait eu que vous et Barney Quill pour prêter attention à son comportement et à son apparence.
Al parecer, sólo usted y Barney Quill eran conscientes del comportamiento... y aspecto de la Sra. Manion.