Translate.vc / Francês → Espanhol / Ramon
Ramon tradutor Espanhol
1,036 parallel translation
- Ramon et le soldat seront pendus.
Ramón y el otro acabarán en la horca.
Ramon...
Ramón.
Que penses-tu du Ramon?
¿ Qué piensas de Ramón?
Tu ne connais pas Ramon.
No lo conoce, ¿ verdad?
Je ne veux pas qu'on la ferme à cause de Ramon.
No quiero que me la cierren por un Ramón.
Alors, Ramon?
¡ Sr. Ramón!
Angelo attendait en face avec Ramon.
Angelo esperaba allí con Ramón,
Ramon, la dame du magasin a dit que si on ne fait pas un versement ce mois-ci, ils viendront reprendre la radio.
No quiero preocuparte, pero en la tienda me dijeron que si no pagamos otro plazo de la radio, se la llevarán.
On avait tous oublié nos malheurs. pendant la fête, même Ramon.
todos olvidamos nuestros problemas incluso Ramón
Je sais. J'en ai parlé à Ramon la semaine dernière.
Lo sé, hable de ello con Ramón... solo hace una semana
- Si Ramon me voit là-bas...
Si Ramón se enterase de que estoy en un piquete...
De tout façon, Ramon était contre.
Además a Ramón no le gustaba.
Écoute ça, Ramon!
Ramón, escucha esto.
- Ramon! Voilà le maître de chantier.
Ramón, viene el supervisor.
Ramon passa une semaine à l'hôpital, puis un mois en prison pour coups et blessures et refus d'obtempérer.
Ramón estuvo en el hospital una semana. ... y un mes en la cárcel, acusado de agresión y resistencia a la autoridad.
Le baptême de Juanito et le retour de Ramon.
El bautizo de Juanito y el regreso de Ramón.
- Là, c'est Ramon qui trinque.
Ahora toca criticar a Ramón.
Je n'approuve pas la façon dont tu traites la tienne, Ramon.
Tampoco apruebo como tratas a tu mujer Ramón.
Ramon n'était pas parmi les plus touchés : nous n'étions que cinq.
Ramón no era un caso desesperado. Sólo tenía tres hijos que alimentar.
Ramon venait tous les jours, en spectateur.
Ramón venía cada día para observar.
Je vais l'encadrer. T'as vu ça, Ramon?
Lo enmarcaré, Ramón mira.
Si on allait chasser un ou deux jours, Ramon?
¿ Qué opinas de desaparecer durante un par de días?
Tu ne peux pas faire ça, Ramon.
No puedes irte.
Pour tous les hommes. Pas seulement pour Ramon.
También para otros maridos no solo para Ramón.
Où est Ramon?
¿ Dónde está Ramón?
Ramon Santalito et Eddie O'Flare.
Ramon Santalito y Eddie O'Flare.
- Ramon vaut que dalle.
Ramon tiene la mandíbula de cristal.
Ramon, selle un bon cheval pour M. McKay.
Ramón, ensilla un buen caballo para el Sr. McKay.
Ramon, donne-lui Vieux Tonnerre.
Ramón, prepárale a Viejo Trueno.
Il est à Ramon Gutierrez.
- Es de Ramón Gutiérrez.
Ramon ne vous a pas dit?
¿ No os lo dijo Ramón?
Vous allez bien, Ramon?
¿ Cómo estás?
Ramon m'a dit qu'il était parti en ville.
Ramón me ha dicho que se ha ido al pueblo.
- Demander quelque chose à Ramon.
- A ver a Ramón.
Viens. Allons chercher Ramon.
Venga, vamos a buscar a Ramón.
Merci, Ramon.
Gracias, Ramón.
Ramon le savait. Julie aussi.
Ramón lo sabía, Julie lo sabía...
C'est Ramon.
Ramón lo consiguió.
Ramon?
¿ Ramón?
Ramon!
¡ Ramón!
Bobines d'induction auxiliaire, générateurs... Ramon!
Equipo auxiliar de inducción, bobinas del generador... ¡ Ramón!
Ramon, cache ces femmes.
Ramón, lleva a esas mujeres a proa.
Tu te laisses impressionner facilement, Ramon.
Te impresionas fácilmente, Ramón.
A la moindre remarque, Ramon monte sur ses grands chevaux.
Intentas aconsejar a Ramón y te responde con un insulto.
- Ramon est touché dans sa fierté.
Ramón tiene razón.
Puis Ramon dit :
Ramón dijo :
- Ramon?
- ¡ Ah, Ramón!
Eh bien, les Rojos, en particulier Rámon.
Bueno, los Rojo, especialmente Ramón.
C'est mon frère Rámon qui a fait ça.
Mi hermano Ramón hizo eso.
Cette ville va être très calme jusqu'au retour de Rámon!
¡ Este va a ser un pueblo tranquilo hasta que Ramón regrese!
Et Rámon est amoureux fou d'elle.
Y Ramón está locamente enamorado de ella.