English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Ramón

Ramón tradutor Espanhol

1,178 parallel translation
Non, Ramon, pas encore.
No, Ramón, aún no.
Non, Ramon, non.
No, Ramón, no.
Et les rumeurs disant qu'un officier de votre unité de commandos top secret tentant de s'infiltrer à San Carlos aurait été assassiné par Ramon Cota?
¿ Qué hay del rumor de que un oficial de su unidad de comandos secretos intentó infiltrarse en San Carlos y fue brutalmente asesinado por Ramón Cota?
fait lui-même pousser de la cocaïne sur une exploitation privée de la taille de Rhode Island, où un baron de la drogue comme Ramon Cota
cultiva coca en una granja particular del tamaño de Rhode Island, donde un capo de la droga como Ramón Cota
Ramon nous a envoyé une cassette vidéo.
Ramón nos envió una cinta de vídeo.
Ramon a capturé trois de nos agents de San Carlos, y compris Page.
Tres o cuatro agentes, incluido Page, han sido capturados por Ramón.
Ce sont des photos de reconnaissance aérienne du complexe de Ramon, prises hier.
Éstas son fotos de reconocimiento aéreo del refugio de Ramón, tomadas ayer.
Il vient de regarder la cassette vidéo de la torture du commandant Chavez.
Acaba de ver el vídeo de Ramón torturando al comandante Chávez.
Le seul hic, c'est que notre Ramon a envoyé un message à Fogerty.
Lo única dificultad es que Ramón le envió un mensaje a Fogerty.
À 07h30, je fais sauter les entrepôts de munitions de Ramon.
A las 07 : 30, ataco el almacén de municiones de Ramón.
Ramon a tué son mari, assassiné son bébé qui était malade, puis caché la coke dans le corps du bébé, avant de la violer.
Ramón mató a su marido, asesinó a su bebé enfermo, utilizó el cadáver del bebé para esconder cocaína, y luego la violó.
- N'oubliez pas, votre objectif, c'est les types de la DEA, pas Ramon Cota.
- Recuerda, tu objetivo son los chicos de la DEA, no Ramón Cota.
C'est à peu près à 10 km de la propriété de Ramon, non?
Está a unos 10 km. de la finca de Ramón, ¿ no es cierto?
Ramon Cota est l'homme le plus puissant du pays.
Ramón Cota es el hombre más poderoso del país.
Au moins une chose que Ramon a bien faite.
Supongo que Ramón hizo algo bien.
Où est Ramon?
¿ Dónde está Ramón?
Ramon.
Ramón.
Vous pourriez toucher Ramon.
Puede que hieras a Ramón.
Mesures de sécurité exceptionnelles au Valverde, d'où le général Esperanza, le dictateur déchu, doit être extradé vers les U.S.A.
Incrementaron la seguridad en el Aeropuerto Escalán... en la República de Valverde, donde el gobierno informa... que el general derrocado, Ramón Esperanza, será extraditado a los Estados Unidos.
Nous sommes en direct de l'aéroport d'Escalan, au Valverde, où le général Esperanza vient d'arriver sous bonne garde.
Les habla Amy Nichole desde el Aeropuerto Escalán, donde el general derrocado, Ramón Esperanza, acaba de llegar bajo mucha seguridad.
Hé, Ramon!
¡ Eh! ¡ Ramón!
- Salut, Ramon.
- Hola, Ramón.
Tu as dis qu'on m'avait aidé, et que je devais aider quelqu'un. J'ai donné l'argent à Ramon.
Usted ha dicho que tengo un descanso... y yo tenía que dar a alguien Eise un descanso... así que le di el dinero a Ramón.
Toute la journée, on jouait dans les rouleaux, avec Ronnie Colman.
Nos pasábamos el día en la playa, Ramón, yo, Ronald Colman.
le compositeur et célèbre guitariste Ramón Véliz García y Casal, dit le "Cervantès de la guitare" car il était manchot.
Recurrieron al compositor y célebre guitarrista Ramón Véliz García y Casal, a quien llamaban el "Cervantes de la guitarra", porque era manco.
La police note avec la sortie de prison de Ramon Yarritu, le véritable leader d'Action Mutante, incarcéré 5 ans pour possession illégale d'armes.
Fuentes policiales señalan la coincidencia entre este nuevo atentado y la inminente salida de prisión de Ramón Yarritu, auténtico líder y cerebro de Acción Mutante, tras haber cumplido su condena de 5 años por tenencia ilícita de armas.
Impeccable.
- En tu habitación, Ramón. ¡ mpecable.
C'est pas ça, Ramon...
- Tampoco es eso, Ramón.
- Et qui êtes-vous?
- ¡ Tú, Ramón! - ¿ Qué sois ahora?
Et moi, je fais le guet aussi?
Bueno, pues lo digo ahora : Tú vigilas. ¿ Y yo qué hago, Ramón?
Ils ont tout gobé.
¿ Eh? Muy bien, Ramón.
Ramon a dit 10.
No son cien. Ramón dijo diez.
Ramon a négocié.
Ramón llevó la negociación.
On n'a jamais douté de toi.
- No, Ramón, no es eso.
Ramon dit de vérifier les compresseurs, on le fait.
Mira, cállate. Si Ramón dice que hay que revisar los turbocompresores, los revisamos y punto.
On a juste vérifié le modulateur atomique. Faut qu'on vérifie les autres.
Además, los que hemos revisado son los de la sala de los moduladores atómicos, y Ramón dice los otros.
On va aller au rendez-vous et le laisser agir.
Sigue, Ramón. Dentro de pocas horas llegaremos a nuestro punto de encuentro.
Il reste Ramon et Quimicefa. À qui faire confiance?
Nos quedan Ramón y Quimicefa.
Quoi, quand il est entré?
Si recordáis, cuando Ramón entró... Ni cuando entró ni mierdas.
Tu ne t'es pas fait piéger.
Por eso te admiro, Ramón, tú no te has dejado engañar.
- Quoi? Tu es très fort.
Ramón, eres muy fuerte.
Tu sais, Ramon, j'ai compris ton problème.
¿ Sabes una cosa, Ramón? Creo que entiendo lo que te pasa.
Ce que j'ai dit t'a rendu malade, n'est-ce pas?
Ha sido por lo que he dicho de que te das asco. ¿ Es eso, Ramón?
Partons. Je suis mal à l'aise. Très bien.
Ramón, vámonos de aquí, me siento incómoda.
Fais attention, Orujo est ici.
Ramón, ten cuidado, Orujo estuvo aquí.
Cette fille n'est pas pour toi.
Ramón, esa chica... no te conviene.
Cher Ramón, je m'en vais...
- Querido Ramón... Me voy.
Je peux pas, je vais avec Ramón chercher son beau-père.
Yo no puedo ir, he quedado con Ramón... Para recoger a su padrastro que llega hoy.
- Ramon? - Quoi?
- Ramón.
Pas vrai, Ramon?
¿ No, Ramón?
Ramón.
Porque yo con que tengan buen fondo y buen rabo yo me enamoro. - Ramón.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]