Translate.vc / Francês → Espanhol / Relatives
Relatives tradutor Espanhol
107 parallel translation
Les questions relatives à une affaire jugée sont interdites.
Las preguntas relacionadas con un caso cerrado, están prohibidas.
Monsieur Milliken, avez-vous reçu de vos lecteurs des lettres relatives à ce procès?
Sr. Millikan, ¿ recibió su periódico alguna carta de sus lectores sobre este asunto?
Le fait est que j'ai, dans mes dossiers privés, assez de preuves relatives à des bâtiments publics, des contrats routiers, des projets de ports et d'usines, pour nous mettre, vous, le procureur, moi et les deux tiers de la majorité, derrière les barreaux pendant 20 ans.
Tengo en mis archivos personales información suficiente sobre edificios públicos, carreteras, puertos, fábricas de conservas... para meterle a usted, al fiscal, a mí y a dos tercios de la mayoría entre rejas durante veinte años.
DOCTEUR : C'est une machine pour explorer le temps et les dimensions relatives dans l'espace.
Es una máquina para la investigación del Tiempo y Dimensiones Relativas en el Espacio.
Les 1 res archives relatives à Anton Karidian datent d'il y a 20 ans.
No existen datos de Anton Karidian de hace más de 20 años.
Demain, ils vous poseront des questions... relatives à vos expériences.
Mañana, le traerán para hacerle unas pruebas. Le harán preguntas sobre sus experimentos.
Première preuve de votre bonne foi : où en sont vos expériences relatives au missile Gamma 5?
Primero, como muestra de su buena fe, les gustaria que describiera los experimentos de los Estados Unidos con el misil Gama 5.
DOCTEUR : Ma chère, je suis un docteur en science et cette machine est destinée au voyage à travers le temps et les dimensions relatives dans l'espace.
Bueno, mi querido, eh, yo soy un Doctor de ciencias, y esta máquina es para viajar en el tiempo y las dimensiones relativas en el espacio.
Affichage de toutes les données relatives à l'orage.
Grabando. Ingrese datos sobre la reciente tormenta iónica. Coteje la siguiente hipótesis :
Vous devez laisser le M-5 procéder à cette approche, à la mise en orbite et à l'analyse des informations relatives à l'équipe au sol.
Ud. debe dejar que la M-5 realice la aproximación la órbita y luego analice la información en lo que se refiere al aterrizaje y recomendaciones.
Des informations relatives au hold-up de Tres Cruces : il y a 3 morts et un blessé grave : l'adjoint du shérif.
Interrumpimos este programa con otro boletín sobre el asalto al Banco en Tres Cruces, con tres muertos y un ayudante de Sheriff todavía en estado crítico.
Les données relatives aux futures guerres et révolutions sont saisies et l'ordinateur nous indique quels jouets fabriquer pour conditionner les enfants dès la naissance.
Introducimos en el ordenador datos sobre futuras guerras y revoluciones y el ordenador nos dice qué tipo de juguetes producir para condicionar a los niños desde que nacen.
Madame, cacher des preuves relatives à un crime aussi haineux...
Señora, Esconder pruebas relativas A un crimen tan odioso...
La trahison et la loyauté sont des valeurs relatives.
Traición y lealtad son lo mismo.
Vous déciderez de dispositions relatives à ces fonds.
Tiene que tomar decisiones referentes a los fondos perdón.
Un, nous voulons que vous convoquiez le Parlement pour abroger les lois relatives au marquage des malheureux contraints de mendier.
Primero, queremos que convoquen al parlamento para revocar las leyes sobre marcado de mendigos forzosos.
Les relances indiqueront les valeurs relatives de chaque jeu.
Claro. Las apuestas indicarán la fuerza relativa de cada mano.
La jeune fille le remplissait pour la plupart, d'histoires relatives aux devoirs des punitions... combats avec les garçons et jeux avec ses amis.
En su mayor parte, la niña lo completó con historias acerca de castigos, peleas con los chicos y juegos con sus amigxs.
Je ne répondrai pas aux questions relatives à quelqu'un d'autre.
No responderé a preguntas sobre otras personas.
Agent Scully, l'agent Mulder avait-il pour mission d'enquêter sur des affaires relatives à l'évacuation de Townsend, Wisconsin?
Agente Scully, que usted sepa, ¿ se le encargó al agente Mulder que investigara lo relacionado con la evacuación de Townsend, Wisconsin?
Toutes choses étant relatives.
Todas las cosas son relativas.
En conséquence, n'avons-nous pas appris à vivre ensemble dans une paix et une harmonie relatives?
Y como consecuencia ¿ no aprendimos a vivir juntos con cierta paz y armonía?
En particulier celles relatives à Mr Wickham, qui si elles étaient vraies, seraient en effet très graves, mais elles sont totalement sans fondement, et que je ne puisse réfuter qu'en mettant sous vos yeux le récit de ses relations avec ma famille.
En particular en lo que refiere a Mr Wickham, lo cual de ser cierto, sería verdaderamente cruel, pero carece por completo de fundamentos, y que únicamente puedo refutar exponiéndole cuál es su conexión con mi familia.
Transférez les données relatives au Mont Asama de Balthazar à Melchior.
Transfieran los datos del Monte Asama de Balthazar a Melchior.
Il y a 6427 entrées dans la base de données relatives à ce sujet.
Existen 6.427 entradas en los bancos de datos sobre el tema.
Le programme est mis au point à partir de proportions relatives.
El programa se basa en una matriz de proporciones relativas.
Distances relatives inchangées.
La distancia relativa tampoco indica cambios.
On rassemble les preuves relatives au témoignage de Danielle Barbakow.
Estamos recopilando pruebas basadas en el testimonio de Danielle Barbakow.
BLAGUES RELATIVES AU PÉNIS PROHIBÉES
SE PROHÍBEN LOS CHISTES DE PENES
Pour les questions relatives à la guerre, adressez-vous à moi.
En lo tocante a la guerra, yo soy el hombre con quien hablar.
Les densités relatives.
Densidades relativas.
On a consulté les notes des enquêteurs relatives à l'article 32 et celles du dèpartement d'Etat sur le Yèmen.
Hemos pedido las notas del investigador del artículo 32 y las del departamento del estado en Yemen.
Vérifiez les données relatives à votre fils et au véhicule...
Verifique los datos personales y los del vehículo, por favor.
Il y a quelques lignes dans le manuscrit relatives à cette chose qui doit naître que je n'ai pas encore complété.
Hay algunas frases Nyazian relativas a su nacimiento que todavía no he completado.
J'ai vos résultats du test dactylo et toutes les données relatives à... enfin, à votre parcours, vos compétences et...
Aquí está su prueba de tipeo y todos los datos pertinentes a su experiencia y habilidades.
Applaudissez The Miami Relatives.
¡ Denle la bienvenida a Miami Relatives!
Laissez-nous accéder à votre base et aux informations relatives au Stargate.
Acceso pleno de nuestro equipo a su base y a la información relacionada con el Stargate.
Ces mentions noircies ne sont... en aucun cas relatives à votre question.
Es lo único que taché y no son relevantes a tu pregunta. Mírame.
J'étais, à l'origine, censé faire un rapport optimiste sur de nouvelles technologies relatives à l'agriculture en général.
Mi intención original para hoy era transmitir un informe optimista sobre nuevas tecnologías que afectan al agro a nivel global.
Fais une recherche pour un profil criminel avec des accusations relatives à la sécurité!
¡ Haz una búsqueda de su perfil criminal con acusaciones relativas a la seguridad!
Donne-moi les données relatives aux jambes de la victime.
Dame los resultados, relativos a las piernas de la víctima.
Le porte-parole de Culp Belling a nié tout rapport entre ce retard et les prédictions d'un médium relatives à des malformations dues à la crème. Ce porte-parole a déclaré que Culp Belling avait eu l'occasion d'améliorer le produit durant de récents essais et de réduire le coût de production. Aucune date de commercialisation n'est annoncée.
Un vocero de Culp y Welling negó que la suspensión del producto se debiera a la denuncia del síquico de defectos de nacimiento también dijo que la demora se debe a estudios recientes que podrían mejorar el producto y reducir costos de producción.
Êtes-vous venus me poser d'autres questions relatives à la paléontologie?
¿ Has venido a hacerme más preguntas sobre paleontología?
"Lisez les instructions relatives au blocage des appels."
"Sugiero que leas las instrucciones para bloquear llamadas."
Là-dedans, il y a toutes les informations relatives au projet.
Tomen. Toda la información del proyecto.
Je vais vous poser quelques questions relatives à l'enquête, et ensuite, on vous permettra de vous isoler pour pouvoir vous recueillir.
Tengo algunas preguntas que debo hacerle y luego le daremos un lugar privado para que se reponga.
" Ce soir, partout dans Deadwood on pourra dormir sur ses deux oreilles, soulagés et rassurés, car celui qui s'enrichit en faisant commerce de tout ce qui est vicieux et sordide, Al Swearengen, déjà forcé à faire ses adieux par le shérif Bullock un peu plus tôt dans la journée a rendu au shérif le matériel et la décoration relatives à sa charge.
" Esta noche, por todo Deadwood las cabezas pueden recostarse seguras de que el buscador de ganancias de todo lo que es sórdido y vicioso, Al Swearengen ya muerto a golpes hoy más temprano por el sheriff Bullock le ha devuelto al sheriff los implementos y adornos de su cargo.
Toutes les conditions sont relatives.
Todas las condiciones son relativas.
L'intimité est aussi liée aux trois choses de la vie - - la famille, les histoires d'amour, et les colocataires.
La intimidad tambien viene atada a las tres R de la vida Relatives ( Familiares ), Romance ( romance ), and Roommates ( compañeros de cuarto ).
Il s'agit d'un principe physique unissant notre comprehension des forces fondamentales de la nature dans une unique équation qui s'applique à toutes les questions relatives à la vie sur terre.
Se trata de un principio físico Uniendo nuestro comprensión de las fuerzas fundamentales de la naturaleza En una ecuación única que se aplica a las cuestiones relativas a la vida sobre tierra.
On a eu cette période incroyable de 50 ans de paix et stabilité mondiales relatives Et je pense qu'elle a mis le public américain dans une transe de consensus
Hemos tenido un increíble periodo de 50 años de paz y estabilidad.