Translate.vc / Francês → Espanhol / Revise
Revise tradutor Espanhol
3,781 parallel translation
Reviens te faire gifler demain, et je le dirais! " Je suis amoureux.
Estoy enamorado, que alguien venga y me revise.
Appelez un médecin. "
Estoy enamorado, que alguien venga y me revise. Mis ojos se encontraron con los de ella en el mercado.
"J'ai regardé sa gifle droit dans les yeux, au vu et au su de tous." " Je suis amoureux.
Estoy enamorado, que alguien venga y me revise.
Veuillez vérifier le numéro.
Revise el número...
On vous emmène chez le docteur, vérifier que tout va bien, et je vous expliquerai tout, d'accord?
Vayamos a ver a la doctora, que te revise, y te explicaré todo, ¿ sí?
J'ai besoin qu'elle relise ma dissertation.
Mira, sólo necesito que revise mi ensayo.
J'ai jeté un oeil sur Javi à 11h.
Revise a Javi a las 11 : 00.
- Vous pouvez revérifier.
- Bien, revise de nuevo.
De jeter un œil aux chefs d'accusation.
Que revise los archivos.
OK, pose ça sur mon bureau et je verrai avec lui.
Bueno, ponlo en mi escritorio y le diré que lo revise.
Dis-lui de ressortir les vieux dossiers.
Dile que revise casos viejos.
Revoir les promotions.
Revise las promociones.
Regardez votre téléphone.
Revise su teléfono.
Mais je vais demander à un autre médecin de vous examiner, Non?
Pero voy a necesitar que otro doctor lo revise, alguien que pueda hablarle sobre como se ha sentido.
J'ai vérifié toutes les bases de données. J'ai contacté des amis dans la police de tout le pays.
Revisé todas las bases de datos disponibles, contacté a mis amigos en todo el país con la policía.
J'ai même vérifié les morgues et les hôpitaux.
Revisé morgues y hospitales.
Euh, je ai déjà vérifié.
Ya lo revisé.
- Henry, j'ai révisé le dossier personnellement. Par respect pour vous et... Vous vivez à Tickle Head, Henry.
Henry, he revisado el archivo personalmente, por respeto a usted.
J'ai vérifié.
Lo revisé.
Les gars, moins fort. Ma sœur révise.
Bajad la voz, mi hermana está estudiando.
Il faut que je révise.
Tengo que estudiar.
La prochaine fois, révise.. .. ou distribue des anti-séche à tout le monde.
Haces un machete como trampa.
J'ai parcouru le manuel.
Revisé el manual.
J'ai regardé vos bulletins, parlé à vos professeurs.
Revisé sus notas. Hablé con sus profesores.
Il la démarre quand vous entrez en première année et il la révise ensuite en cas de blessure ou de changement de silhouette.
Comenzó cuando entraste a primer año y luego él revisó por lesiones o cambios de la forma del cuerpo.
J'ai cherché sur Google "psychopathes", j'ai fait défiler la liste, et j'étais un peu surpris de voir combien de liens j'avais essayé.
Busqué en Google "psicópatas" revisé la lista, y estaba un poco sorprendido de ver cuantas casillas había marcado.
Je suis allé sur vos ordinateurs hier soir.
Anoche revisé vuestros ordenadores.
Veuillez vérifier le numéro. Veuillez vérifier le numéro.
Revise el número e intente de nuevo.
Je ne sais pas quand il a dormi, mais il a réussi à obtenir une année d'équivalence de lycée par correspondance en quelques mois, que j'ai contrôlée et validée, c'est pourquoi...
No sé en qué momento pudo dormir, pero se las arregló para lograr.. el valor de un año de créditos de secundaria, en línea, en solo unos meses, los cuales yo revisé, y firmé, razón por la cual...
*...
¡ Aaargh! Revisé a todos los involucrados en la película.
- J'ai fait le tour des asiles.
-... así que revisé los manicomios.
J'ai été sur Facebook.
- Así que también revisé tu Facebook.
J'ai vérifié les caméras.
Revisé las cámaras.
J'ai révisé les preuves et je crois que le tueur de Red Falls est innocent.
He revisado las pruebas y creo que el Asesino de Red Falls es inocente.
Je vous jure que j'ai vérifié.
Lo juro, lo revisé.
J'ai contrôlé, elle est clean.
Ya la revisé, está limpia.
J'ai consulté ton téléphone satellite.
Revisé tu teléfono satelital.
La Santé publique a révisé son rapport.
El CDC ha revisado su informe.
J'ai regardé le planning, et vous n'avez rien fait avec Peter.
Y revisé la agenda, y tú... apenas tienes a Peter anotado.
J'ai fait quelques recherches sur toi.
Revisé tus antecedentes.
Vérifié deux fois.
Lo revisé dos veces.
J'ai regardé mon historique sur Internet.
Revisé mi historial web.
J'ai regardé dans Pyron.
Revisé bien a Piron.
J'ai passé en revue des dizaines de cas, résolus, non résolus, c'est confus.
Revisé docenas de casos, resueltos, sin resolver, no está claro.
Oui. J'ai vérifié le panneau des scores pour être sur.
- Revisé la pizarra para estar segura.
J'ai cherché ses appels en mémoire.
Yo revisé sus registros telefónicos.
J'ai vérifié, il n'y a aucun dossier, aucune photo d'identité, rien du tout.
Lo revisé. No hay archivos, foto policial, nada.
J'ai regardé tous les rapports.
Revisé todas las denuncias de los incidentes de esa noche.
J'ai vérifié à l'avant et à l'arrière du camion quand j'ai pris le chargement.
Revisé ese camión por delante y atrás cuando recogí la carga.
La dernière fois que j'ai vérifié, J'ai le droit à la liberté d'expression.
La última vez que revisé, tengo derecho a decir lo que pienso.
La dernière fois que j'ai vérifié, tu voulais une famille.
La última vez que revisé, querías una familia.