Translate.vc / Francês → Espanhol / Rico
Rico tradutor Espanhol
12,549 parallel translation
Soudainement tu as un père riche et tu portes le bébé d'un homme riche.
De repente tienes un padre rico y un padre de tu bebé rico.
C'est trop bon.
Qué rico.
Ton dessert socialiste est très riche.
El problema con tu postre socialista es que es muy rico.
Ça... sent bon.
Eso... huele rico.
Miam!
¡ Qué rico!
Double-miam!
¡ Doblemente rico!
Tu te dis : "Miam, bon petit-déjeuner."
Dices : "Mmm, qué rico desayuno".
Comme quand il a pardonné Walker, ou l'autre, le riche?
Fue como cuando perdonó a Walker, y al otro tipo, el rico.
Non, Penser et devenir riche en fournissant des meurtriers de masses en armes.
No. Piensa y hazte rico suministrando armas a asesinos.
Il est devenu riche en vendant des armes aux cartels de drogue et aux proxénètes.
Se hizo rico vendiendo armas a cárteles de la droga... y a traficantes de prostitutas.
Laisse-moi deviner... mignon, riche mais stupide, non?
Deja que adivine... guapo, rico pero tonto, ¿ verdad?
C'était bon, non?
¿ Rico, verdad?
( fêtait bien.
Ha sido rico.
Je suis Rico.
Soy Rico.
C'est sûrement de Rico.
Probablemente sea de Rico.
Et elle possède Rico à 100 %! Alors pas touche!
Sí, y es la propietaria de Rico, así que quítale las manos de encima.
Rico ne s'intéresse pas à moi.
Rico no está interesado en mí.
Rico pensait juste que je suis vraiment, vraiment, vraiment jolie.
Rico solo pensó que soy muy muy muy guapa.
Je veux dire, le mec détruit l'Irak, devenus riches reconstruire?
Digo, el tipo destruyó Irak... y se hizo rico reconstruyéndolo.
Ermite riche, amateur de plantes.
Un rico ermitaño aficionado a las plantas.
Je sais pas comment tu comptes de faire beaucoup d'argent comme ça.
No sé cómo esperas ser rico haciendo eso.
Je ne suis pas homme intelligent ou homme riche, mais je suis homme de famille.
No soy el hombre más inteligente o el hombre más rico, pero soy un hombre de familia.
Ce gosse de riche n'a jamais dû avoir à attendre.
Seguro que nadie ha hecho esperar a ese niño rico por nada.
Je veux continuer à monter un dossier RICO.
Quiero seguir montando un caso RICO como venimos haciendo.
" C'est une enquête RICO, Raylan.
" Es un caso RICO, Raylan.
Un riche propriétaire, habitué à ce qu'on lui obéisse.
Un rico terrateniente, un tipo acostumbrado a salirse con la suya.
On a arnaqué un riche.
Nos vengamos del tipo rico.
Défendre un salopard de riche qui a fraudé?
¿ Defender a un rico imbécil por fraude?
Le Roi François est plus riche que je ne le suis.
El rey Francisco es más rico que yo.
Eh bien, je suis un homme riche.
Bueno, soy un hombre rico.
Holly... On s'en fou de ces connards de riches qui n'ont plus de manteau de fourrure.
Holly... nos importa una mierda la chaqueta de piel desaparecida de un rico imbécil.
Donc comment es-tu devenue riche?
Entonces, ¿ cómo te hiciste rico?
Tu sais comment utiliser Internet. Laisse-moi t'expliquer ce que c'est. Il y a quelques jours, j'ai été informé être en phase terminale.
sabes como usar internet así que déjame explicar que es "esto" exactamente hace unos días mi oncólogo me informó que soy terminal tengo cerca desde seis meses a un año entonces como estoy muriendo, y soy desempleado y rico, pensé porque no hacer una búsqueda del tesoro
Donc j'ai fait une fleur à cet enculé de Porto Rico Víbora, non?
Así que hice un sólido para ese hijo de puta puertorriqueño Víbora, ¿ verdad?
Je suis un avocat blanc dans un bureau de Wall Street et vous êtes un dealer porto-ricain.
Soy abogado blanco en una oficina de Wall Street y usted es un distribuidor de drogas en Puerto Rico.
Ça faisait très... mec aisé.
Sí, soné como el... tipo rico, ¿ no?
Il est intelligent, déterminé, riche.
Bueno, es inteligente, resuelto, rico.
Riche?
¿ Rico?
Le cerveau, quant à lui, est riche en cholestérol, et je ne le recommande pas si vous souffrez d'athérosclérose.
El cerebro Por otra parte es rico en colesterol, y yo no lo recomiendo, si sufres de arteriosclerosis.
Il n'était pas riche, ni célèbre, ni intelligent, ni fort, ni unique, ni intéressant,
No era un hombre rico o famoso o listo o fuerte... o excepcional o interesante
Ça dit Enrichissez-vous en chinois.
Dice "hazte rico" en chino.
Si c'était vrai, votre petit-copain m'aurait rendu riche.
Bueno, si eso fuera cierto, tu novio podría haberme hecho rico.
Wow. Un riche homme d'affaire.
¡ Vaya, un empresario rico!
Okay, Ellis n'est pas un homme d'affaire.
Ellis no es un empresario rico.
Donc excuse moi si je ne replonge pas tout de suite Parce que la maison d'un autre trou du cul plein aux as est en feu. Whoa.
Así que disculpa si no me emociono... porque la casa de otro rico idiota arde en llamas.
Heureusement, vous êtes riche.
Ahora, tienes suerte, eres muy rico.
Un homme riche décède, et se retrouve devant Saint Pierre, aux portes du Paradis...
Bueno, un hombre rico se muere y se encuentra delante de San Pedro y las puertas del cielo...
Juste une image de n'importe quel homme riche divorcé du Sud.
Solo renderizar una imagen... de cada divorciado rico en el Sur.
Où Rico Suave garde son bateau?
¿ Dónde guarda Rico Suave su bote?
Et pas seulement le gosse de riche.
No solo el niño rico.
Hey, dites moi, qu'est-ce que vous aimez faire?
Son tus palabras, todos lo hemos oído, Rico o Raúl. Bueno, cuenten, ¿ qué les gusta hacer?