Translate.vc / Francês → Espanhol / Ripé
Ripé tradutor Espanhol
33 parallel translation
J'ai pas accroché, j'ai ripé.
¡ No la toqué, la rozé!
Mon pied a ripé
Se me fue el pie.
C'est juste une cloison qui a ripé.
Chico tonto. Alternando la mampara.
Genya manœuvrait, quand soudain le Velcro a ripé.
Genya lo sujetaba cuando de repente el Velcro se rasgó.
Désolé, elle a ripé.
Lo siento, Hidlick. Se me resbaló.
J'ai... tapé dans une bosse, ripé sur de la glace et heurté un arbre.
Choqué con un vehículo de nieve,... aterricé en un monte de nieve y terminé contra un árbol.
Si le Vol 77 avait ripé puis frappé le Pentagone, cela aurait ressemblé à ça.
Si el Vuelo 77 hubiera impactado y resbalado hasta el Pentágono, se vería así
Le premier coup a ripé sur le côté de la tête en laissant une marque.
El primer golpe se deslizó por el costado de la cabeza, dejando un surco.
On dirait que j'ai encore ripé sur le fil du rasoir de l'histoire Clark.
Parece que volví a topar con el alambrado que rodea al tema de Clark.
Et il a légèrement ripé sur l'arpège pendant l'épilogue, toujours au même endroit.
Se equivocó ligeramente en la ejecución de los arpegiados durante la coda, en el mismo sitio cada vez.
Tu voulais mordre son t-shirt et ta bouche a ripé.
Pensaste que le estabas mordiendo la camiseta, y se te resbaló la boca.
Ripe, voyou!
- Largo, rufián.
Elle ripe.
¡ Se está soltando!
HORAIRE DE LIVRAISON RIPE PROGRAMME D'ACCES
HORARIO DE ENTREGA DE EFEMEROL PROGRAMA DE ACCESO LIMITADO DE CONSEC
ACCEDER AU PROGRAMME RIPE
PIDIENDO ACCESO AL PROGRAMA MADURAR
Même pas le programme Ripe?
¿ Ni siquiera el programa Madurar?
Le programme qui contrôle le tout... s'appelle Ripe... un programme de Consec.
El programa que lo controla todo se llama Madurar y es un programa de Consec.
Acceder à Ripe.
Entra al programa Madurar.
Mais le programme Ripe est le passé... donc, accéder à Ripe, c'est accéder au passé, non?
Pero el programa Madurar es pasado. Por lo tanto, para entrar al programa Madurar es entrar al pasado, ¿ no?
Ripe... oui, Ripe.
Sí que has madurado.
Le program Ripe doit être arrêté!
¡ Deben detener el programa Madurar!
Le programme Ripe est froid et cruel.
El programa Madurar es frío y cruel.
PROGRAMME RIPE INACCESSIBLE
PROGRAMA MADURAR INACCESIBLE
Que quelqu'un a reprogrammé l'ordinateur... d'une façon telle... que le programme Ripe est bloqué à l'intérieur.
Quiere decir que alguien ha reprogramado la computadora de manera tal que el programa Madurar está asegurado.
ACCEDER A RIPE...
ENTRAR A PROGRAMA MADURAR
Quelqu'un a accédé à la mémoire de l'ordinateur... et essaie de s'emparer du programme Ripe.
Hay alguien adentro de esta cosa ahora sacando el programa Madurar.
C'est ça le programme Ripe.
De eso se trata el programa Madurar.
On ripe, mec.
Larguémonos, chaval.
~ The ripe fruits in the garden ~ ~ Les fruits mûrs du jardin ~
Las frutas maduras del jardín.
Y a-t-il un endroit de ce nom dans le coin?
Ripe Chance Woods ¿ Hay algún sitio en el vecindario con ese nombre?
C'est un Cherry Ripe.
Se llama Cereza Madura.
P.P.S. Merci pour le Cherry Ripe.
P.P.D : Gracias por la Cereza Madura...
Tu as des pousses de salade, le jardin de grand-mère, des cerises mûres, des boules de melon... et on n'a rien gagné?
Tienes Salad Shooters, Grandma's Garden, Ripe Cherries, Melon Ballers... Osea, ¡ ¿ no vamos a hacer dinero?