English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Roberto

Roberto tradutor Espanhol

1,148 parallel translation
Même le fermier veut se déranger.
- Roberto, el campesino se quiere molestar.
- Mon Roberto, tu salues pas ta tante?
¿ No te despides de tu tía?
Oublie les coups de cafard.
¡ Roberto! ¡ Qué te importa la tristeza!
Pas de bol!
Discúlpame Roberto, estoy helado.
Roberto, je te présente ma femme.
Roberto, esta es mi esposa.
C'est Roberto.
Se llamaba Roberto.
Quittons-nous.
De acuerdo, Roberto.
Je comprends, Roberto.
- ¿ Estás convencida?
C'est Roberto Romarini!
¡ Es Roberto Romarini!
Et Roberto, ça lui fera plaisir.
Y a Roberto, le dará gusto.
Roberto a eu de la chance de te trouver toi.
Roberto tuvo suerte... en encontrarte.
Roberto, regarde qui est là!
Roberto, ¡ mira quién está aquí!
C'est Robert qui est un pseudonyme.
Roberto, es sólo mi apodo.
Robert, dit de changer les draps de la chambre 19.
Roberto, avise de que cambien las sábanas de la 19.
- Robert, nous vous attendons!
Roberto, te estábamos esperando.
Robert, permets-moi de te présenter la jeune fille.
- El destino. ¿ Roberto, me permites? Te presento a la invitada de honor.
Puis-je le dire?
¿ Puedo decirlo, Roberto?
- Un mot peut être?
¡ Que hable! Roberto, ¿ quieres decirnos algo?
Paganelli!
- Paganelli, Roberto.
Robert, c'est un moment difficile.
- Roberto, estoy en un mal momento, no lo soporto más..
En outre, Robert...
Pero... Roberto...
Vous savez... Vous avez fait une grande une impression à Robert.
Sí, ha impresionado mucho a Roberto.
À son domicile. Chez Robert.
En casa de Roberto.
Eh bien, je vous ai déjà dit que nous sommes de vieux amis.
Roberto y yo somos muy amigos. Ya se lo dije.
Robert, je t'ai amusé ce soir, tu as vu.
- Roberto, te he divertido esta noche, ¿ verdad?
N'importe quoi, Robert.
¡ Basta! Roberto, cualquier cosa.
Bye, Robert.
¡ Adiós, Roberto!
Je suis Roberto Merigi.
Soy Roberto Merigi.
Roberto.
Roberto.
Roberto Merigi, sculpteur.
Roberto Merigi, escultor.
Et, sachant tout l'un de l'autre, nous pourrions même nous appeler par nos prénoms.
Y ahora que lo sabemos todo el uno del otro, creo que podriamos llamarmos Harriet y Roberto.
Roberto!
Roberto!
Moi, rien, Roberto.
A mí nada, Roberto.
Roberto...
Roberto...
J'étouffe, Roberto...
Me ahogo, Roberto...
J'ai parlé à Robert dans la soirée.
He visto a Roberto esta mañana y he hablado con él.
Roberto Mariani.
- Roberto Mariani.
"Roberto, que m'a-t-il apporté?"
cuando no serás tan joven, cuando hagas balance de tu vida, acabarás preguntándote :
Et tu devras répondre : "Rien".
"Veamos, Roberto, ¿ qué me ha dado?"
Tu es si bon, Roberto.
Perdóname.
Ce n'est pas par bonté.
- No - ¡ Eres tan bueno, Roberto!
Tu devrais me le dire : "Ecoute, Roberto, quittons-nous!"
Deberías ser tú quien dijera :
Tu comprends?
"¡ Oye, Roberto, vamos a dejarlo!"
D'accord, Roberto.
Sabes que no la soporto.
Roberto m'a dit qu'il rentrait vendredi.
Roberto dijo que volvería el viernes.
Hé les gars, notre grand Robert est ici!
¡ Chicos, aquí está nuestro Roberto!
Non, arrêtez.
Roberto, perdona... - ¡ No, Paganelli!
Mais ils ne se fatiguent jamais?
¿ Es que no os cansáis? ¡ Eh, basta! - ¡ Hola, Roberto!
- Un discours!
- Di algo, Roberto.
C'est Robert...
Roberto.
Je dois te dire quelque chose.
¡ Roberto, tengo que hablarte!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]