English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Rosie

Rosie tradutor Espanhol

2,573 parallel translation
Tu... tu m'impressionnes, Rosie.
Me sorprendiste, Rosie.
- Où tu vas comme ça, Rosie?
- ¿ Adónde te vas?
- Oui.
Sí, Rosie Brennen.
- Rosie Brennan... - T'as les mains sur ma taille.
- Me agarraste la cintura.
- Rosie, fais vite, j'ai besoin de mon soutien-gorge porte-bonheur pour mon entrevue.
Rosie, ¡ apúrate! Necesito mi sostén de la suerte.
- Oh, je suis désolé, Rosie, j'essaie seulement de trouver la bonne solution..
Lo siento. Solo intento hacer lo que corresponde.
- Bravo, Rosie, bravo!
- Te felicito, Rosie.
- Dis pas ça, Rosie, je t'en prié. Hé...
Rosie, no digas eso.
Rosie, hé!
Rosie.
On devrait arrêter de faire semblant, ça nous rendrait peut-être service.
Hagámonos el favor de dejar de fingir. ¡ Rosie!
Oh merde, ça va, Rosie?
Carajo, Ro. ¿ Estás bien?
- À avoir fait sortir Rosie de la maison!
Por nosotros. ¡ Por la primera salida de Rosie!
- Rosie, je m'ennuie de toi.
Rosie, I miss you.
.Je peux pas comprendre tout à fait ce que t'as traversé, Rosie, mais je veux pas que ce soit la raison pour laquelle on s'est éloigné, OK?
I'll probably never really understand what you went through. But I don't want that to be the reason we're not together.
- Bon, alors quoi?
- Then what, Rosie?
- Rosie! Salut.
Rosie, hey.
Et à la bar-mitsvah de ton frère, j'ai dit que tu ressemblais à Beth Ditto, c'est faux.
Y perdóname cuando en el Bar Mitzvah de tu hermano les dije a todos que te parecías a Rosie O'Donnell. No es cierto.
Bravo, Rosie!
Bien, Rosie!
- Rosie.
- Rosie.
Oh, non, Rosie. C'est de ma faute.
No Rosie, eso fue mi culpa.
Je le ferai, Rosie.
Lo haré Rosie.
Rosie.
Rosie.
Il y a huit ans, l'actrice Rosie Perez s'est trompée de route et est venue demander...
La actriz Rosie Perez pasó por aquí hace 8 años... cuando se perdió en la carretera y vino a pedir direc...
- Joue la sécurité, Rosie
- Asegúrate, Rosie
- Rosie
- ¿ Rosie?
Allons, allons, Rosie.
Ahora, ahora bien, Rosie.
Je ne t'envie pas cette incertitude, Rosie.
No envidio tu incertidumbre, Rosie.
D'accord, bordel. Qui t'a dit que j'avais jeté la cravache de Rosie?
Está bien, maldición. ¿ Quién te dijo que le tiré la fusta a Rosie?
Vous savez, Rosie m'a demandé de m'occuper d'elle.
Sabe, Rosie me pidió que sea su agente.
Oui, maintenant, nous sommes deux à le savoir, monsieur, Plutôt que de monter à San Francisco ou plus au nord encore, la seule raison qu'a Rosie de rester par ici c'est que vous n'êtes plus qu'a dix pas d'avoir votre box près des pistes
Sí, ambos sabemos, señor que en vez de montar en San Francisco o aún más al norte la única razón de Rosie, en verdad, para estar aquí, está solo a 10 pasos nuestros, hacia la izquierda.
Il faut que je destitue Rosie.
Sacaré a Rosie.
Je vais donner la monte à Jenkins, Rosie.
Le daré la monta a Jenkins, Rosie.
Très bonne chance à toi, Rosie.
Que tengas mucha suerte, Rosie.
Pourquoi Rosie?
¿ Qué? ¿ Por Rosie?
Rosie ne bosse pas pour le département, et toi...
Rosie no funciona ni siquiera para el departamento, y tu...
Je crois que Rosie à vu "Magic Mike" un peu trop de fois... film que je n'ai pas vu.
Bueno, creo que visto "Magic Mike" de Rosie demasiadas veces... que no he visto.
- Rosie, est-ce... - 100 % faux.
- Rosie, es esto... - 100 % falso.
En parlant d'ami, as-tu des pistes sur l'ex-amie de Rosie qui a envoyé cette lettre?
Bueno, hablando de amable, uh, ¿ tiene alguna pista sobre la que ex-amigos de Rosie enviado esa carta?
Tu a bébé Rosie dans la tête.
Tienes bebé Rosie en el cerebro.
Rosie, ça va?
Hey, Rosie, ¿ estás bien?
- Rosie?
- Rosie?
Je suis la copine de Rosie.
- Yo soy la novia de Rosie. - Oh sí.
- Non. Allez.
- Rosie, no.
Rosie, je sais ce que je vois, et ces trucs de la vraie vie que tu ne peux pas contrôler?
Rosie, sé lo que veo, y estas cosas de la vida real que no se puede controlar?
Rosie...
¡ Ro!
- Rosie!
¡ Rosie!
- Rosie!
Rosie!
Hé, Rosie!
Hey, Rosie?
- Ça, c'est de la foutaise, Rosie.
That's bullshit, Rosie.
Rosie, quoi?
What?
J'ai quelque chose.
[Golpes de campana Ascensor] Rosie, tengo algo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]