English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Seal

Seal tradutor Espanhol

855 parallel translation
Les conserves Red Seal.
Conservas Precinto Rojo.
A-t-il cherché vers Seal Bay?
¿ Ha buscado hacia Seal Bay?
Maman, Cobb est revenu de Seal Rock en 12 minutes et demie!
Mami, Cob ha venido desde Seal Rock hasta aquí en tan solo 12 minutos y medio.
Dites-moi quelque chosel Allô, la Terre?
¡ Hablen, entendido, lo que seal ¡ Hablen, Tierral
Il va vous envoyer une équipe du SEAL et mener l'opération.
Bajará con ustedes con un equipo de SEAL y supervisará la operación.
- Ces types sont des SEAL?
- ¿ Son estos los tipos del SEAL?
- Tu sais, ces SEAL ne nous disent pas tout.
- ¿ Te das cuenta que los SEALS no dicen nada?
L'équipe SEAL 5 décollera du Nimitz à bord d'un CH-53 Echo... avec un hélicoptère Apache armé en appui.
Un comando SEAL saldrá del Nimitz en helicóptero con el apoyo de un Apache.
Alors, l'équipe SEAL reprendra le navire.
El comando irá a bordo y se hará con el barco.
Gardons à l'esprit que les SEAL de l'équipe 5 sont les meilleurs.
Tengan en cuenta que estos SEAL son los mejores.
En cas d'échec des SEAL... nous n'avons d'autre choix que lancer une attaque aérienne... et détruire le Missouri.
Si el comando falla no habrá más alternativa que lanzar un ataque aéreo y destruir el Missouri.
Ryback est un ancien SEAL.
Es un ex SEAL.
Foutu SEAL.
Maldito SEAL.
Un Magnaphone SEAL.
Es un transmisor SEAL.
Il a appelé par Magnaphone. Il est sur le Missouri.
Ha llamado desde el barco con un transmisor SEAL.
Et si ce clampin, Z wyback ou je sais pas quoi, a raison... et qu'ils déchargent les missiles avant l'arrivée des SEAL?
¿ Y si este tipo del que hablan tiene razón y descargan los misiles antes de que lleguen los SEAL?
L'équipe 5 des SEAL est en route.
Un equipo SEAL va hacia allá. ¿ Entiende?
Puisque c'est vous qui morflez, je vous autorise... à tout faire... pour aider l'arrivée des SEAL.
Como se está jugando el pellejo, le autorizo a hacer lo que pueda para ayudar a los SEAL.
Ramirez, dans la vedette, il y a le MX 20-20... le Magnaphone.
En la sala del capitán encontrarás el MX 20-20 el transmisor SEAL.
Je passais avant un phoque.
Estaba abriendo un seal.
Marine, Forces Spéciales, etc.
SEAL de la marina, fuerzas especiales, la flor y nata.
Un ancien capitaine des SEAL, lutte antiterroriste.
Un ex capitán de equipos de comandos, experto en contraterrorismo.
- Je branche la sonde.
- He preparado el Thora-Seal.
- 200 cc dans le Thora-Seal.
- 200 cm ³ en el envase.
Commando de la Marine.
SEAL de la Marina.
" Matériel de surveillance, télescope infrarouge,
" EP de los SEAL, visor nocturno Tach,
- CENTRE D'ENTRAINEMENT DES MARINES, QUANTICO, VIRGINIE
10 : 20 HORAS - CENTRO DE FORMACIÓN SEAL, QUANTICO, VA.
Je vous ai laissé un message pour vous dire que j'avais enterré une liaison montante dans le jardin pour appeler le commando de marine.
Le dejé un mensaje en la sala en el que le mandaba... al extremo noroeste del jardín donde escondí un transmisor... para llamar al equipo SEAL de la marina.
Vous localiserez le caporal grâce à son transpondeur quand le commando sera là.
Le ha dado a Anderson un localizador para encontrarle... cuando lleguen los SEAL.
Lancez une bouée!
¡ Que acuda un SEAL!
Et vous avez l'élite des commandos avec vous.
Y le apoyará lo mejor de las fuerzas del SEAL. De acuerdo, tiene razón.
Commandos, écoutez... Vous avez quelque chose à moi.
Comando SEAL, escuchen Tienen algo que es mío
- Le Thora-Seal se remplit.
- Se llena el colector.
Deux fois dans les commandos.
Me reenganché como SEAL.
- Oui. Le commando n ° 6 arrive.
- Sí, van a venir los SEAL.
- Le commando de la marine?
- ¿ Los SEAL de la Marina?
Le commando sera là dans une minute.
Oiga, los SEAL están a punto de llegar.
Commando.
Los SEAL.
Pas des avocats. Mais Chegwidden a commencé dans le commando de la marine au Viêt-Nam.
Pero Chegwidden empezó como un SEAL en Vietnam.
Ni commandos de la marine, ni bombes laser, ni missiles de croisière.
Nada de asaltos de los SEAL, ni misiles crucero, ni bombas láser.
Les "Seals". 60 % d'abandons.
Los SEAL. 60 % de abandonos.
Pardon, sénateur, mais... il s'agit des "Seals".
Si me permite... esto incluye entrenamiento en los SEAL.
Mais les "Seals"!
¿ Pero en los SEAL?
Mais avec des nichons, adieu les sous-marins, les "Seals"...
Pero si tienes tetas no accedes a un submarino, ni a los SEAL...
Bienvenue au programme de sélection des "Seals".
Bienvenidos al programa de selección del ECR del SEAL.
"Cette femme inconnue est la première candidate au corps d'élite " des Seals.
" La mujer, de identidad desconocida, es la primera candidata mujer al programa de entrenamiento de élite de los SEAL.
Thora-seal?
Preparad el sello torácico.
Thora-Seal de 7! Vite! Magnez-vous!
- Ponle un sello torácico ¡ Rápido!
- Branche le thora-seal.
Conecta el sello torácico.
Feu vert pour l'attaque.
Luz verde a la incursión del SEAL.
- Préparez le Thora-Seal. - Collapsus.
- Entrará en parada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]