Translate.vc / Francês → Espanhol / Services
Services tradutor Espanhol
9,272 parallel translation
Je veux te remercier pour tes services envers cette famille.
Quiero agradecerte por tus servicios a esta familia.
Désolé, mon garçon, mais lorsqu'un enfant en famille d'accueil fait cela, la loi exige que nous informions les services à l'enfance.
Lo siento, amigo, pero cuando un hijo adoptivo hace algo como esto, por ley debemos decirle a los servicios familiares.
Tes services seront vitaux durant les prochaines semaines.
Tu servicio será vital en las semanas venideras.
Ceux qui habituellement offrent de l'argent et des trésors en échange de mes services.
Y los que lo hacen por lo general ofrecen dinero y tesoros a cambio de mi favor.
Pryce vous a recrutés dans les services secrets. Il vous payait grassement pour veiller au grain.
A algunos los reclutaron de operaciones encubiertas para hacer los trabajos que Pryce quisiera.
Ils sont bien connus de nos services.
Ya hemos tratado con ellos muchas veces.
Retraité de la Air Force, divorcé. C'est un avocat spécialisé dans les poursuites contre le gouvernement... les domaines éminents, les services de santé, la protection de l'environnement.
Capitán retirado de la fuerza aérea, divorciado, es un abogado que se especializa en demandas contra el gobierno... dominio eminente, seguro de salud, E.P.A...
Techniquement, non, pas avant que j'appelle les services psychiatriques.
Técnicamente, no, hasta que llame a los servicios forenses de salud mental.
Tu es des services spéciaux.
Eres de operaciones especiales.
Les services non essentiels seront fermés dans le cadre d'une phase de 90 jours avant fermeture totale, débutant par la psychiatrie, les essais cliniques et la pédiatrie.
Los departamentos no esenciales serán cerrados como parte de la fase de cierre a 90 días vista, comenzando con psiquiatría, los ensayos clínicos y pediatría.
m'assurer les services d'une fée.
Deseo obtener un sirviente hada para mí.
Pour mettre fin aux spéculations concernant cet homicide, nous annonçons que nos services ouvrent une enquête criminelle sur la ville
Para evitar la especulación pública en este homicidio, se ha vuelto necesario anunciar que nuestras oficinas están conduciendo una investigación criminal en la ciudad de Vinci en el condado de LA.
Woodrugh peut interroger les services d'escort-girls,
Woodrugh puede ocuparse de las rameras y damas de compañía.
Abner Ehrman m'a recommandé vos services.
Abner Ehrman me dijo que podía que trabajar contigo.
En contribuant à des opérations vitales pour la continuation des services- -
Asistiéndolos en ciertas tareas vitales para la continuación del servicio- -
Nous apprécions vos services, mais vous avez clairement besoin d'aide.
Valoramos los servicios que brindan, pero resulta claro que necesitan ayuda.
Où est l'unité des services d'urgence?
¿ Dónde están las ambulancias?
L'unité des services d'urgence est en route.
Los de emergencias están en camino.
Parce que je n'ai pas reçu de chèque pour ses services.
Porque no he recibido ningún cheque por sus servicios.
Tu ne peux pas accepter de l'argent pour des services sexuels!
Carmen, no puedes aceptar dinero de favores sexuales.
Vous pouvez attendre un appel des services sociaux.
Pueden esperar una llamada de los Servicios Sociales.
C'est ton père biologique, et une gentille dame des services sociaux dit que tu dois aller avec lui.
Es tu cumpleaños papa y una bonita mujer de Servicios Sociales dice que pertenecerás con él.
Les services d'adoption vont venir nous voir demain, et ils veulent te rencontrer.
Servicios sociales nos hará mañana una visita, y quieren conocerte.
Demain, nous avons une visite des services pour l'enfance, et je suis certaine qu'Adrian va faire quelque chose pour la gâcher.
Mañana, nos visitarán los servicios sociales, y estoy segura de que Adrian hará algo para arruinarlo.
Je pourrai les vendre dans les stations-services de l'Isan.
Podría venderlos en las estaciones de servicio de Isan. Eso llevaría una gran inversión.
La première chose a faire c'est de signer un contrat pour mes services.
Lo primero que haremos será discutir un contrato por mis servicios.
L'Espagne vous remercie pour vos services.
España te da las gracias por tu servicio.
Les Services secrets ont un système qu'ils n'ont jamais utilisé. Ils nous l'ont laissé l'avoir.
Los Servicios Secretos tienen un nuevo euipo que nunca han usado, nos lo prestarán.
Avec tout le respect que je vous dois... J'ai fait trois services au combat.
Con el debido respeto, muchachos... hey, yo hice tres tours en la caja de arena.
J'ai parlé avec tous les services.
He hablado con todos los departamentos.
Pierce cafte aux Services Secrets!
¡ Pierce está llamando al servicio secreto!
Et aux services des Espagnols, je suppose?
¿ Y trabajando para los españoles, presumiblemente?
Encore un incident, et je vous met au tableau de services.
Un incidente más, y le pongo en el servicio de elaboración de turnos.
Je lui ai dit que j'étais dans les Services Spéciaux de Sa Majesté à l'époque.
Le dije que estuve con el Servicio Aéreo Especial de Su Majestad.
Merci pour vos services, M. Payne.
Gracias por su servicio, Sr. Payne.
Les services secrets russes sont après elle.
La inteligencia rusa la ha estado persiguiendo.
Je travaille pour le SSR, La première agence américaine de services secrets.
Trabajo para RCE la principal agencia secreta de inteligencia de EEUU.
Mais si jamais vous avez à nouveau besoin de mes services,
Pero ¿ deberías necesitar mis servicios de nuevo?
J'ai appelé les services à l'enfance, comme on doit le faire.
Servicio social. Llamé como debía.
Les pauvres victimes de cette sombre industrie qui propose des services à des pervers misogynes.
Tristes victimas de una oscura industria que surte a misóginos pervertidos.
Cynthia, il ne s'agit pas des codes de résine, mais de l'échec de vos services d'inspection.
Cynthia, esto no se trata de códigos de identificación de resina. Se trata del colapso de tus servicios de inspección.
14 heures avant les services de Pâques Parfait, parfait. Plus il y a de nourriture, mieux c'est.
Cuánta más comida mejor.
Les hôtels connectent des appareils et des sondes dans leurs chambres vers un ordinateur central pour améliorer l'efficacité et réduire les coûts... en contrôlant les thermostats, la température de l'eau, vous proposant la facilité de commander des services
Los hoteles tienen conectados dispositivos físicos y sensores en las habitaciones a un ordenador central para mejorar la eficiencia y reducir costes. Controlando los termostatos y la temperatura del agua, proporcionando la facilidad de solicitar cualquier servicio desde el canal de televisión del hotel.
Vous avez assassiné Adel et activé ces services pour faire croire qu'elle était vivante trois jours après sa mort.
Asesinaste a Adel y activaste esos servicios para hacer creer que estaba viva tres días después de su muerte.
Écoute, Fiona, je sais que ça a été dur pour toi de le dire à Marcus pour nous, donc... j'ai pensais que le moins que je puisse faire était de passer la journée à un repas végétarien 6 services en retour.
Sí. Fiona, sé lo duro que fue para ti contarle a Marcus sobre nosotros, así que pensé que lo menos que podía hacer era pasarme el día cocinando una comida vegana de seis platos a cambio.
Des services pour l'industrie agricole.
Servicios a empresas agrícolas.
Services agricoles :
Servicios agrícolas...
Il y a des services que je peux demander.
- No. - Hay favores que puedo cobrarme, ¿ bien?
On est dans l'industrie de services.
Es una industria de servicio.
Aussitôt que les services secrets l'autorisent, Vous devez vous adresser à la nation.
Tan pronto como el Servicio Secreto lo permita, tendrá que dirigirse a la nación.
Nous avons des spectacles le week-end et les jours fériés, Et nous offrons des services non-confessionnels le dimanche.
Tenemos programas de entretenimiento en directo los fines de semanas y festivos, y ofrecemos servicios aconfesionales todos los domingos.