English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Espanhol / Shot

Shot tradutor Espanhol

562 parallel translation
Un garçon, arrivé il y a 8 jours avec seulement 10 dollars, est reparti avec près de 300 $ dans sa poche et la bague de Hot Shot.
Un chico vino aqui la semana pasada... con sólo $ 10 a su nombre... y cuando se fue... llevaba cerca de $ 300 en el bolsillo trasero... y el anillo de diamantes favorito de Hot Shot.
Le voilà, Hot Shot!
Ahi está Hot Shot, cariño.
Hot Shot! Par ici!
Hola, Hot Shot, mira.
Qui m'appelle?
¿ Quién llamó a Hot Shot?
Montre-les-lui!
Muéstraselos, Hot Shot.
Qu'est-ce que tu fais là?
¿ Qué haces aqui, Hot Shot? ¿ Qué haces aqui?
Laisse-moi!
Vamos, Hot Shot, déjame en paz.
- N'insiste pas!
- Sal de mi camino, Hot Shot.
Lâche-moi!
¡ Quitame las manos de encima, Hot Shot!
Ne vois-tu pas que j'ai cessé de pécher?
¿ No ves que abandoné el pecado, Hot Shot? Oh, por favor.
McKay a pas payé pour rien la fac à un vaurien.
Big Shot McKay no le recogió del arroyo y le mandó a la universidad porque sí.
LA REINE DU PISTOLET À Dixie "Six-coups" McCoy, la future mariée.
Por Dixie "Dead Shot" McCoy, la futura esposa.
Shot!
¡ Toma!
Nothing is the matter... you ve just shot a girl from the camp.
No ha pasado nada. Simplemente... han matado a tiros a una chica del campo.
Ça te secouera de le voir filer comme une balle
* It'll shake you the way he takes offlike a shot *
Bonne chance, petit génie.
Buena suerte, hot shot.
Versez-moi un shot de ce truc.
Póngame una copa de eso.
Bel essai.
Big Shot.
Rafael lui a tiré dans le dos.
Rafael shot him in the back.
Je vous ferai abattre.
I will have you shot.
Abattre!
Shot!
Je vous ferai abattre!
I will have you shot!
- Tu as tiré sur Wally!
You shot Walter! Sí.
Comme elle pensera que je vous ai tué pour protéger ma propriété contre votre effraction.
Same as they'll believe I shot you protecting my property when you broke in here.
"Buckshot George".
Bob Shot George
"Buckshot George", c'est un bon surnom.
Bob Shot George Es un buen nombre
Good shot, taré!
¡ Buen golpe,'Majareta'!
- shot Splendid, taré!
- ¡ Espléndido golpe,'Majareta'!
- Good shot, taré!
- ¡ Buen golpe,'Majareta'!
- Good shot, Bertie!
- Buen golpe, Berti!
J'ai une chose à te dire, M. le Malin.
Bueno, tengo una cosa que decir a usted, Sr. Hot Shot.
- Excellent shot!
- ¡ Estupendo golpe!
J'ai beaucoup entendu parler de Shot Kickers.
Oí hablar de Shot Kickers.
Nice shot.
Buen golpe.
Un whisky pur malt.
Dame un "shot" de malta sola.
Ouais, je Shot One.
Sí, le di a uno.
Ça n'a pas empêché mon père de m'apprendre le secret du slap shot.
Pero eso no impidió que mi padre me enseñara los secretos de un gran ataque.
Servez-moi un shot de bourbon avec la bière.
Un pelotazo de bourbon con la cerveza.
Garde-les dans un shot pour quelqu'un à qui il reste une once d'espoir.
Guárdalas en un vaso para alguien que tenga una pizca de esperanza.
Comme de la compagnie, de la vitalité, un amorti sournois?
¿ Te refieres a compañía, vitalidad, un buen drop shot?
On fera tout ça en un seul travelling.
Vamos a filmar esta escena con un tracking shot.
Tu ne m'avais pas dit... Je t'en prie!
- No dijiste nada sobre un tracking shot...
Some get shot, locked down and turn nuns
Algunos se disparan, cerraron con llave y se hicieron monjas
Don't get too close or you might get shot
No te acerques demasiado o podrías salir lastimado
You only get one shot One shot, one shot
Solo tienes una oportunidad. Una oportunidad, una oportunidad
Next gun, pull it slow, And aim at Tha Free World'fore you let it go, Instead of, "Oh! I just shot my dick head"
La próxima vez, apúntale a los de "Free World" antes de disparar en lugar de decir "¡ Oh, me volé la cabeza del pito!"
Like Cheddar Bob when he shot himself Silly Rabbit
Como Cheddar Bob, cuando se disparó solo. Tonto Rabbit
He can t get with me spittin'this shit wickedly lyckety-shot
El no puede conmigo, ni aunque escupa su mierda con una escopeta
If you had one shot
Si tienes una bala
- Good shot, Bingo.
- ¡ Buen tiro, Bingo!
C'est l'heure de "Big Shot"!
es tiempo para BIG SHOT!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]